Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Глава 1

.pdf
Скачиваний:
141
Добавлен:
13.02.2015
Размер:
2.26 Mб
Скачать

Основы стилистики

293

(1732—1821) — окружена легендами. Их дед Иван Тимофеевич был тульским казенным кузнецом, и только благодаря незаурядным личным качествам ему и его сыну удалось добиться купеческого звания. Между тем имеются сведения о том, что дворянство было пожаловано роду Баташовых в 1622 г. Каким образом дворянский статус был на время утрачен, история умалчивает. Зато в 1783 г. Баташовы за свой вклад в развитие отечественной металлургии были восстановлены в «первобытном благородном дворянском звании».

Баташовы достигли всего, чего желали. Слава их изделий гремела по всей России. Остались после братьев города, работали заводы, росло мастерство российских оружейников, и шла по всему миру слава о русском художественном литье. Вечная им память — и примирение.

(«Мир новостей». 2003. 30 мая)

Упражнение 51. Выявите синтаксические особенности, присущие публицистическому стилю (восклицательные предложения, риторические вопросы, обращения, номинативные предложения, повторы, синтаксический параллелизм, инверсия, вкрапление в авторский текст цитат и др.).

Алые паруса ждут попутного ветра. Знаменитой повести Александра Грина — 80 лет

Как-то в Старом Крыму, проходя мимо маленького домика, встретилась я глазами с женщиной на его пороге. Поразил и запомнился навсегда цвет этих глаз — ясно-голубой, как крымское небо. То была жена Александра Грина, которой он посвятил свои «Алые паруса». А неподалеку, у его могильной плиты, могучее дерево пламенело от алых треугольников, оставленных многочисленными паломниками.

Давно это было. Нет уже Нины Николаевны, и вряд ли сохранилась та, стихийно возникшая традиция приносить Грину свои маленькие алые паруса. Алые паруса выцветают на ветру забвенья, перейдя в названия многочисленных и не очень свежих кафе, увядают под усмешками круглых реалистов; в нашето жестокое время — и верить в романтические сказки?

Сказки? Ну, посмотрим.

У неведомого моря, в придуманной Грином деревушке Каперна, населенной людьми с такими же диковинными именами, живем... мы. Ну не все мы, конечно. Но разве незнакома вам «работа,

как драка», с тем, чтобы только выжить? А песни? А эти нравы, чувства?

Какие же это сказки — это самая настоящая быль.

И там-то, в Каперне, выросла девушка с именем, «как свист стрелы или шум морской раковины», — Ассоль. И сумела «стать

294

II. Практическая часть

спиной» ко всей этой грубой жизни.

А может быть, вы живете не в бедной Каперне, а в огромном доме-замке, «мрачном внутри и величественном снаружи», где родился Грэй. Теперь ведь их много на нашей земле. Там живут «надменные невольники своего положения, богатства и законов того общества, по отношению к которому можно говорить «мы». Это сказано Грином о родителях Грэя, но разве мы с вами не встречаем этих «надменных» и сегодня?

И в этом замке, далеком от всякого моря, вырос юноша, «совершенно не склонный продолжать линию фамильного начертания», и ушел в море.

Может быть, в этом есть сказочность — как из грязи и бедности могла вырасти чистая душа Ассоль, а из изнеженности роскоши — мужественное благородство «дьявольского капитана» Грэя? Но разве мы не знаем, что людей формируют не только обстоятельства, но и сопротивление им? <...>

Наконец, Ассоль и Грэй встречаются. Волшебный случай? Да, случай. Он мог и остаться просто случаем, как это часто с нами бывает. Но Грин заставляет Грэя идти в деревню и подробно расспрашивать об Ассоль. Сквозь насмешки никогда ее не понимавших он узнает о девушке главную правду. Умение Ассоль терпеливо ждать исполнения мечты — когда-то пристанет обязательно к берегу корабль под алыми парусами и унесет ее за морской горизонт. <...>

Какое сплетение необыкновенного и самого обычного, чудесного и реального, какие твердые, прочные мосты выстраиваются к небывалому! А Грина так часто ругали за отрыв от жизни, от современности... «Разве “Алые паруса” не современная вещь?» — негодовал он в ответ. Современно ведь не только то, что отражает время, но и то, чего этому времени не хватает. Но вот поднимет ли попутный ветер сегодня Алые паруса? Ну, посмотрим.

Завидую тем, кто будет держать эту книгу впервые.

{И. Руденко, «КП». 2003. 20 июня).

Упражнение 52*. Определите изобразительно-выразительные средства в приводимых ниже текстах.

1. Пушкинская осень Джорджа Буша

Президенты России и США оказались вчера в Питере из-за того, что уж на слишком большом самолете летает Джордж Буш. А не потому, что город на Неве мил сердцу ВВП. Нынешнюю рабочую встречу российская сторона предложила провести в Калининграде, Смоленске или Пскове. Американцы абсолютно не возражали. Но

Основы стилистики

295

выплыли причины технического порядка: например, в Калининграде самолет президента США «Эйр форс 1» просто не может сесть. Жаль, конечно: это был бы наш ответ партнерам по Европейскому союзу, с которыми пришлось изрядно помучиться на предмет «калининградской развязки».

В результате, поскольку Буш летел из Праги, а дальше — в Вильнюс, решили, что удобнее всего свидеться в Санкт-Петербурге. Вернее, в пригородном городе Пушкин, в Государственном музеезаповеднике «Царское Село». Встреча происходила на втором этаже Екатерининского дворца в Голубом зале.

Расписание составили просто «улетное»: примерно в четыре часа дня президенты начинают работать, а через полтора-два часа выйдут к журналистам. И до свидания! Что же до красот Царского Села, то о них потом мужу подробнее расскажет Лора Буш — это время она проведет в обществе Людмилы Путиной.

Сопровождавшие президента Буша советник по национальной безопасности Кондолиза Райс и госсекретарь США Колин Пауэлл даже не успели озябнуть на летном поле. Кортеж быстро проскочил в Пушкин.

Главные темы вчерашних переговоров — борьба с международным терроризмом, взаимодействие России и НАТО, наши

двусторонние отношения.

(«КП»)

2. Хорошо, что кометы возвращаются

Программ ТВС о жизни земных «звезд» на канале немало. Мы видим людей «без галстука», общаемся с ними «без протокола», не пропускаем возможности подглядывать за их «публичностью». Собранные на одном канале — ТВС, каждый из героев по-своему интересен зрителю. А с сентября прошлого года в этот ряд передач непосредственного знакомства органично вписался «Хвост кометы», сразу обративший на себя внимание ау

Основы стилистики

296

дитории, скажем, «кому за тридцать». Именно этому поколению памятны личности знаменитостей тех лет. А потом как-то само собой вокруг них образовался вакуум — ни слуху ни духу. Многие покинули страну, их «заграничная» жизнь начинала обрастать досужими вымыслами или вовсе перестала интересовать. Но на то они и звезды — нет-нет, а высветятся, и потянется за ними шлейф пережитого за годы забвения.

Автор и ведущий, он же участвующий в написании сценариев программ «Хвост кометы», Сергей Костин:

Понятно значение названия передачи — комете свойственно время от времени возвращаться, правда, не в прежнем виде.

Мы взяли за основу такие принципы: во-первых, «звезды» действительно должны быть яркими, запоминающимися личностями. Вовторых, они должны реально существовать, чтоб к ним поехать, поговорить, показать их сегодняшнее окружение. В-третьих, это должны быть люди, волею обстоятельств покинувшие Россию.

Ас какой «кометой» зрителям предстоит встретиться в ближайшее время?

История любви Роальда Сагдеева и Сьюзен Эйзенхауэр (внучки американского президента) — самая невероятная. Удивительна не только своим рождением, но и перипетиями судьбы талантливого, известного всему миру, советского физика-ядерщика, бывшего директора Института космических исследований. А сейчас наша группа собирается в гости к Нани Брегвадзе в Грузию.

Но ведь певица почти постоянно живет в Москве, с детьми, внуками.

Чтобы показать настоящую Нани Брегвадзе, надо окунуться в

ееродную среду — пройтись вместе с ней по тбилисским улочкам, рассмотреть семейные фотоальбомы... Ведь близкое видится на расстоянии.

(«Российская газета». 2003. 15 мая)

3.Ура! Каникулы!

Внынешний уик-энд наступают летние школьные каникулы. Для ребятни — золотая пора, а вот для их родителей — время настоящей головной боли. Куда пристроить свое чадо аж на целых три месяца? Сейчас туристический рынок предлагает массу вариантов разборчивым родителям — от частных пансионов в Англии до скаутских лагерей в ближнем Подмосковье. Так что отправить ребенка в детский летний лагерь мало того, что хлопотно, так может оказаться еще и весьма накладно. Чтобы не получить сразу два удара

— по кошельку и, как следствие, по нервам, читайте наш

Основы СТИЛИСТИКИ

297

сегодняшний материал.

В одном только Подмосковье имеется не один десяток детских летних лагерей. Есть лагеря, специализирующиеся на дополнительном образовании. К примеру, к западу от столицы на берегу Москвы-реки есть детский лагерь, где кроме занятий спортом, купаний и прочих развлечений дети могут научиться ряду компьютерных дисциплин — программированию, web-дизайну и компьютерной графике.

Если вы хотите, чтобы ваш ребенок за лето и отдохнул, и английский подтянул, а заокеанские варианты вам не по карману, то и это не проблема. На берегу Черного моря, в Санжейке, есть лагерь под названием «Чеширский кот», где уроки английского проводят на открытом воздухе, чуть ли не на травке, а не за традиционными скучными партами.

Сохранили свои традиции и известные «Артек» и «Орленок», расположенные на Черноморском побережье. В состав «Орленка» входят аж шесть детских летних лагерей, где к услугам ребятни спортплощадки, тренажеры, кинозал, компьютеры, есть даже кабельное телевидение и видеопрокат и, конечно, самое главное — пляжи и море...

(«Советский спорт». 2003. 23 мая)

Упражнение 53. Определите, какими языковыми средствами достигается непринужденность речи в газетной статье В. Пескова из рубрики «Окно в природу».

Олонецкие гуси Начнем издалека — с Урала. Там, в Башкирии, уже сотни лет с

началом зимы по деревням шествует замечательный «Праздник гусиного пера». Связан он с тем, что гусей в Башкирии держат едва ли не в каждом дворе.

Гусь — птица видная, разумная, несуетливая, исполненная достоинства. Всюду она любима. Каждый с детства помнит пруд, речку, луг с белыми пятнами гусиных стай и «строевые» цепочки гусей, идущих вечером к дому. Многие из деревенских людей помнят и детские игры с хоровым причитанием: «Гуси, гуси!..» — «Га-га-га!»

«Есть хотите?» — «Да, да, да!..»

Ябыл приглашен однажды на этот замечательный праздник в село Бурангулово. Вот запись тех дней. «Все, что я увидел на улицах, напоминало картины Кустодиева: снег, смех, пестрота красок, лошади, люди, самовары возле ворот, столы с печеньемвареньем, пляски, музыка, ребятишки на деревьях и на заборах. Все неподдельно, естественно, полнокровно. Костюмы не только что сшитые, а видавшие не одно торжество, музыка не из репродуктора, а

298

II. Практическая часть

рожденная гармониками, медным гонгом, бубнами, тростниковыми дудочками кураями, мандолиной. Мелькают в пляске цветные платки, звенят монисты, мальчишки, завладев лошадьми, носятся в нарядных санях по деревне. И гогочут во дворах гуси.

А потом в домах зажигались праздничные огни и начинались застолья. Меня с дареным на празднике гусем в корзине привели в большой недавно срубленный дом. Светло, тепло, весело! Стол уставлен разными деревенскими яствами, все названия которых я не запомнил. В середине стола на блюде лежал огромный, с шапку, беляш, а на тарелке рядом — беляши маленькие, тут же печенье, варенье, блины, халва, башкирский мед, ягоды, масло с вишнями, масло с брусникой, пел на столе самовар, но центром всего был гусь.

На празднике я не увидел ни одного пьяного, и сейчас на столе в пиалы наливали лишь чай и айран. От этого песни за столом были стройными, шутки лишь в меру солеными. Всем было радостно, хорошо от прожитого дня, от тепла в доме, от улыбок его хозяев. Говорили обо всем, в том числе о международном положении, но больше всего о гусях.

Допоздна светились окна в домах Бурангулова. Слышалась из домов музыка, смех молодого народа. Праздник, понемногу стихая, продолжался под светом звезд. Над ночной деревней висел синий морозный дымок, и пока мы, разговаривая о том о сем, прошли с приятелем по заснеженным улицам, в крайнем дворе ход времени заливисто громко обозначил петух...»

КП». 2003. 17 апреля)

Упражнение 54. Проанализируйте заметки как газетно-публицистический жанр: выявляются ли в них функции убеждения, воздействия на читателя; каков характер заметок — статичный или динамичный; употребляются ли стандартизированные формы официальноделовой речи; встречаются ли имена собственные; обнаруживается ли преобладание имени над глаголом, простых двусоставных осложненных предложений над другими синтаксическими конструкциями?

Язык выходит из подполья Из работ участников Пушкинского

конкурса 2003 года

Продается прЁлавок

Р. Гамбарова, Баку, Азербайджан

Много лет хожу по этой улице. Автоматически отмечаю ошибки в объявлениях, приклеенных на стенах домов: «перашки», «компютер», «морожна». Так пишут уже те молодые, которые не так хорошо изучали русский язык. «Продается прелавок». Не выдержала:

У вас его не купят.

_ ?

Потому что писать надо «прилавок».

Основы СТИЛИСТИКИ

299

...Оканчивают школу дети, родившиеся в большой стране под названием СССР. Приходит новое поколение. Ему неведом красный флаг с серпом и молотом и обязательное для всех «учиться, учиться и учиться». К многочисленным нерешенным проблемам прибавилась еще одна: Азербайджан перешел с кириллицы на латинский шрифт. В одночасье все стали неграмотными. Прежде знакомые буквы стали чужими и непонятными. Со временем придет навык чтения и написания русских букв.

К сожалению, книги, написанные кириллицей, — уже чужие маленькому гражданину, овладевшему новой грамотой. Полки городских библиотек, забитые книгами С. Маршака, А. Барто, А. Гайдара, П. Житкова, остаются невостребованными.

Похороны отменяются

L Рахматуллаева, Ташкент, Узбекистан

Честное слово, не хотела браться за перо, но не удержалась. Читала выдержки из так называемых «лучших конкурсных эссе» за два предыдущих года и сделала неутешительные выводы о том, что победители — те, в чьем арсенале больше черной краски для описания траурной процессии похорон русского языка в странах СНГ. И они, несмотря ни на что (трудности, запреты, угрозы), действуют чуть ли не в условиях подполья.

При этом все прекрасно понимают, что на территории постсоветского пространства роль русского языка вполне естественно претерпевает существенные изменения своего былого статуса в связи с реализацией национальной языковой политики. Можно бесконечно долго и много говорить и писать о количестве урезанных часов по русскому языку и литературе, скорбно посыпая при этом голову пеплом. Но что от этого проку? Надо объективно воспринимать все происходящее как

Основы стилистики

300

данность, как вполне оправданные «болезни роста» молодых суверенных государств.

Уверена, что действовать нужно по принципу «не числом, а уменьем». Мой ученик, лицеист Турсенбаев Алимджан, — абсолютный победитель Международной олимпиады 2002 г. по русскому языку и литературе стран СНГ и Балтии. Теперь он студент Института

русского языка имени А.С. Пушкина.

Планета немых

Г. Ходжаева, Ургенч, Узбекистан

Сегодня все так активно бросились изучать английский язык, словно завтра вся страна переезжает в Англию на постоянное место жительства.

К сожалению, мы сейчас не знаем, что происходит в литературной жизни соседних государств: Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана, Туркмении, а они, в свою очередь, не знают о достижениях узбекской литературы. А между тем русский язык, понятный всем, мог бы стать

связующим звеном для литератур всех среднеазиатских республик.

Иностранка Ахматова

3. Зборовская, пос. Любашевка Одесской области, Украина

Упразднив русскую литературу и сократив количество часов в преподавании русского языка, наши чиновники от образования обкрадывают детей, отбирая у них Некрасова, Паустовского, Солженицына.

В ходе предвыборной кампании к нам заехал министр образования и на вопрос учителя истории о том, почему Великая Отечественная война названа в наших учебниках «русско-немецкой», не предательство ли это памяти погибших, министр не смог дать ответ. Не прозвучал ответ и на мой вопрос: в чем провинился Николай Алексеевич Некрасов перед министром образования Украины? Почему его произведений в школьной программе нет вовсе?

Зарубежная литература преподается на украинском языке. Моя дочь, студентка одесского колледжа, долго не могла найти стихи Анны Ахматовой в украинском переводе. Учить на языке оригинала

запретила преподавательница. С трудом нашли перевод М. Борецкого.

(«Российская газета». 2003. 13 июня)

Упражнение 55*. Прочитайте корреспонденцию. Отличается ли она по функциональному назначению от заметок? Отметьте речевые клише официально-делового стиля. Какими языковыми средствами достигается выразительность и оценочность текста?

«Балтийская звезда» у королевы

Основы СТИЛИСТИКИ

301

Вчера морская экспедиция молодежного международного фестиваля «Балтийская звезда», проводимого под эгидой московского Центра развития русского языка, пришвартовалась в Стокгольме. В зале королевского дворца «Белое море» участники молодежной встречи встретились с королевой Швеции Сильвией. Общение с детьми, можно сказать, стало профессиональной обязанностью царственной особы. Несколько лет назад она выступила инициатором создания Всемирного фонда детства.

Вряд ли многоязычная компания участников плавучего фестиваля получила бы аудиенцию венценосной особы, если бы не их обоюдная любовь к русскому языку и культуре.

Кшиштоф Кулька родился в деревне рядом с небольшим польским городом Эльблонг. В его школе по старинке (с «советских» времен) русский предпочитают английскому. В высших школах республики конкурс на отделениях русской филологии гораздо выше, чем на факультетах польской словесности. Это связано с перспективной, по мнению молодых поляков, работой, которую можно получить в российских фирмах.

На конкурс по отбору лауреатов «Балтийской звезды» было предложено две темы: «История Санкт-Петербурга» и «Проблема интеграции стран Балтийского региона». Кшиштоф выбрал первую. Покопался в библиотеке, полистал русские журналы и выиграл. Теперь вот со шведской королевой знаком.

(«Российская газета». 2003. 25 июня)

Упражнение 56. Проанализируйте репортаж как жанр газетно-публицистического стиля: описание факта с места события, эффект присутствия автора (оценочная лексика, употребление слов с разговорной окраской); сочетание документальности с образным изображением описываемого; в меньшей степени, чем в других жанрах, употребление речевых клише; особенности композиции: зарисовочная заставка, собственно репортажное описание, элементы интервью, концовка.

Не оставим детей без детства!

31 мая, накануне Международного Дня защиты детей, концертом Влада Сташевского был дан старт благотворительному марафону «АиФ» «Не оставим детей без детства!» К сцене, установленной у главного входа в ЦПКиО им. Горького, в течение дня подтягивался народ. Малышей привлекала музыка — знаменитые «хиты на века» про улыбку, от которой всем светлей, и голубой вагон, и еще возможность получить в подарок воздушный шарик. Народ развлекали клоуны и акробаты. Ждать участия публики в этом феерическом действе пришлось недолго — у подростков получалось

302

II. Практическая часть

крутить тарелку ничуть не хуже, чем у профессионального жонглера, что уж говорить об «отплясывании» самбы... Особо отличился четырехлетний участник футбольного конкурса, который забил «шестиметровый» штрафной и при этом попал своему папе-вратарю прямо в лоб.

Останавливались гости нашего праздника и у стенда ГАИ. Инспектора дорожного движения отвечали на вопросы взрослых, касающиеся разных ситуаций, складывающихся на дорогах. А дети участвовали в конкурсе на знание правил дорожного движения.

В течение всего дня принимались пожертвования для детских домов. Москвичи приносили тетради, краски, кисти, фломастеры. Не остался в стороне и Влад Сташевский — он приготовил в подарок детские книги.

«Всегда стараюсь поддерживать акции, подобные вашей. Кстати, более трети своих дипломов получил за участие в благотворительных концертах. Обязательно раз в полгода еду в детский дом, набираю с собой массу детских игрушек (да простят меня мои поклонницы!). Иногда беру с собой пятилетнего сына — думаю, важно, чтобы он видел жизнь во всех ее проявлениях. Мое детство было очень счастливым. Но ведь есть и такие дети, которые родительской заботы лишены, и о них нельзя забывать.»

Благодарим телеканал «СТС-Москва», радиостанцию «Радио на семи холмах», управление ГАИ г. Москвы за поддержку марафона и помощь в его проведении.

(Д. Мартынкина, «Аргументы и факты». 2003. 2 июня)

Упражнение 57. Определите характерные черты статьи как жанра газетно-пуб- лицистического стиля: строгая документальность изложения (точные наименования, цифровые данные), анализ фактов и их авторская оценка; сочетание элементов официально-делового и научного стилей.

И на Марсе будут яблони цвести

США и Россия начинают глобальную колонизацию Марса.

2 июня поздно вечером российская ракета «Союз-Фрегат» с космодрома Байконур отправила к Марсу европейский аппарат «Марс-Экспресс». Экспедицией, которая приурочена к выгодному взаиморасположению планет, начинается глобальное наступление человечества на Марс. Возглавляют колонизацию США. Что касается европейской миссии, она вооружена не только российской ракетой, но и российскими приборами.

Марс — это Бермудский треугольник в космосе. Смертность космических аппаратов в его окрестностях достигает 70%. Земные аппараты барахлят в этих местах, как глохнут на дороге «Жигули».