Данилова_Английский_язык_Пособие134_copy
.pdfJ
jack – домкрат
jackhammer – отбойный молоток jaw – захват, зажим
jet – форсунка, сопло; струя jib crane – кран-укосина join – соединять
joint – место соединения, соединение
L
landscape – ландшафт lane – полоса движения lattice – решётка laydown – укладка layer – слой
lead (led, led) – вести, приводить leak – утечка; протекание
level – уровень
leveling arm – несущая рама lever – рычаг
lid – крышка, колпак lift – поднимать
likewise – подобно, также line – выложить, облицевать liner – вкладыш
link – звено, связь, соединение; соединять load – груз; грузить
locate - определять место lock – запирать
loop – петля
loose – рыхлый; освобождать loss – потеря
lawn mower – газонокосилка luffing – изменение вылета стрелы
M
maintenance – эксплуатация, уход, текущий ремонт manoeuvrable – маневренный
mantle – кожух, покрышка manual – ручной; руководство mat – слой, покрытие
mast – мачта
match – подходить, соответствовать means – средство
meet the demandes – отвечать требованиям
80
mesh – зацепление, зацеплять mesh – сетка
mill – молоть, измельчать
mining – горное дело, разработка недр miss – отсутствие; потеря
mixer – смеситель
mobile – подвижный, перемещаемый mode – метод, способ; образ действия monorail telpher – монорельсовый тельфер motion – движение
mount – монтировать, устанавливать movement – движение
multiple – многочисленный, многократный
N
noise – шум
nozzle – сопло, впускное отверстие
O
obstacle – препятствие, помеха objective – цель
occur – происходить; встречаться off-road – внедорожный
offset – ответвление, отвод operation – действие, работа opposite – противоположный option – выбор
oscillation – качание, колебание outlet – выходной канал
outrigger -аутригер, выносная опора overhead crane – мостовой кран
P
pallet – поддон palletize – пакетировать
pan mixer – бетоносмеситель с вертикальным барабаном particle – частица
path – путь, траектория pattern – образец, модель pave – мостить
pavement – тротуар, мощеная дорога pendant – навесной
penetrate – проникать percussion – удар
perform – выполнять, совершать permanent – постоянный
81
permit – позволять, разрешать pick up – поднимать
pile – куча, груда
pile driver – свайный копер
pile driving rig – сваебойная установка, копер pinion – шестерня, меньшее зубчатое колесо пары pit – яма, шахта
piston – поршень
pitman – центральный рычаг, шатун pivot – точка вращения, ось; вращаться plane – плоскость
plate – плита plow – плуг
pneumatic – пневматический point – точка
pole – столб, шест pollutant – загрязнитель portable – портативный position – положение, место power – сила, мощность
power installation – силовая установка power shovel – экскаватор
power stroke – рабочий ход
power takeoff – отбор мощности; вал отбора мощности precast – предварительно отлитый, сборный
precise – точный prefer – предпочитать pressure – давление
prestressed – предварительно напряжённый prevent – предотвращать
prime mover – пусковой (основной) двигатель
process – подвергать (какому-либо техническому) процессу; обрабатывать prong – зубец, вилы
propel – совершать, выполнять property – свойство, качество propulsion – продвижение protection – защита
protrude – выдвигать proven – доказанный
provide – обеспечивать, снабжать provision – снабжение, обеспечение pull – тянуть, тащить
pulley – шкив
82
pump – насос
purpose – цель, назначение push – толкать
Q
quarry – карьер
quay crane – портальный кран quiet – тихий
R
rack – перемещать при помощи зубчатой рейки rail – рельс
raise – поднимать
ram – подъемник, силовой цилиндр
range – ряд, диапазон; колебаться в пределах rate – норма, скорость
ratio – отношение raw material – сырьё
reach – достигать; радиус действия realize – понимать, осознавать rear – задняя сторона
receive – получать
reciprocate – двигаться возвратно-поступательно recognize – узнавать, признавать
recovery – восстановление reduce – уменьшать
refer – иметь отношение; относиться
refinemen – повышение качества, усовершенствование reinforced – усиленный, укреплённый
relation – отношение relative – относительный
release – освобождать, отпускать reliable – надежный
remain – оставаться
remote control – дистанционный контроль removal – удаление
remove – убирать, удалять repair – ремонт
replace – заменять reproduce – воспроизводить require – требовать research – исследование resistance – сопротивление responsible – ответственный
rest – опора, подставка, стойка
83
restrict – ограничивать
retain – удерживать, сохранять reverse – задний или обратный ход
revolution – круговое вращение, полный оборот revolving shovel – ковш, вращающаяся лопата rig – буровая установка, копер
rigger – такелажник ripper – рыхлитель, риппер
rise (rose, risen) – подниматься
rockwheel – фрезерный траншейный экскаватор rod – стержень
roll – рулон
roller – ролик, каток rope – веревка, канат rotate – вращаться
rough – грубый, неровный rubber – резина
run out (ran, run) – истощаться running gear – ходовая часть
S
safety – безопасность
sample – образец; отбирать образцы save – экономить
schedule – расписание, график, режим scissor – ножницы
scoop – ковш, вычерпывать scraper – скрепер
screed – разравнивающий брус screen – просеивать, сортировать screw – винт
seat – сидение
secure – безопасный, надёжный segregation -отделение selection – выбор
self-dumping – самоопрокидывающийся self-powered – самоходный self-propelled – самоходный
sensor – датчик
sequence – последовательность, следование service – служба, обслуживание; обслуживать
services – подземные коммуникации (трубопровод, кабель) set – комплект, набор, группа
set up (set, set) – настраивать, устанавливать
84
sewer – коллектор, сточная труба shaft – вал, ось
shape – форма
share – часть; разделять sharp – острый
sheave – шкив, блок shield – щит, экран shift – сдвиг; сдвигать
ship – грузить, отправлять груз shove – толкать
shovel – лопата
side – сторона, бок; боковой significant – важный
sink (sank, sunk) – опускать, погружать single – один; одиночный
site – участок size – размер
skid – направляющая рейка (рельс) skilled – квалифицированный slat – перекладина, планка
slew – поворачивать(-ся), вращать(-ся) slide – скользить; скольжение
slim – тонкий
slip – скользить; скольжение slurry – жидкая глина smooth – гладкий, ровный soil – почва, земля
solid – твердый, сплошной, целый solution – решение
sonic – звуковой source – источник
space – пространство, место specific weight – удельный вес specimen – образец, экземпляр speed – скорость
spill – рассыпать
spindle – ось, вал, шпиндель
spoil – земля, вынутая при земляных работах
spoil tank – резервуар для породы, вынутой при земляных работах spring – пружина, рессора
sprocket – цепное, зубчатое колесо; звездочка squeeze – сжимать, сдавливать
stability – стабильность, устойчивость
85
stable – стабильный, устойчивый stack – складывать, складировать staple – скоба, крюк
steam engine – паровой двигатель steel – сталь
steep – крутой steer – управлять
stick (stuck) - натыкать; присасываться stiffness – жесткость
stockpile – штабель; накапливать, штабелировать store – запас; хранить
straight – прямой; прямо strength -прочность, сила stretch – растягивать
strip – полоса; снимать (слой) stroke – ход поршня
strut – стойка, подпорка suction – всасывание
suit – подходить, соответствовать supply – снабжать, доставлять support – поддерживать
surface – поверхность suspension – подвеска
swing (swung, swung) – качаться, колебаться switch – переключатель; переключать swivel – вращаться, поворачиваться
T
tangent – касательная taper – суживаться к концу target – цель
temporary – временный
tension – напряжение, натяжение term – термин
throw (threw, thrown) – бросать tilt – наклонять, опрокидывать
timing belt – ремень привода газораспределительного механизма tip – наклонять(-ся), опрокидывать(-ся)
toggle – коленчатый рычаг, кривошип tool – инструмент
toothed – зубчатый
torque – крутящий момент, скручивающее усилие tow – тянуть, буксировать
tower crane – башенный кран
86
tow point – опорная точка track – гусеница (трактора)
tracked vehicle – гусеничное транспортное средство trackless – безрельсовый
traction – тяга trailer – прицеп
transfer – переносить, передавать
transform– преобразовывать, трансформировать transmit – передавать
travel – движение, двигаться trench – ров, траншея
trencher – траншейный экскаватор, канавокопатель trolley – тележка, вагонетка, контактный ролик truck – грузовик
truss -ферма, связь turntable – поворотный круг twist – крутить, скручивать tyre (tire) – шина
U
unbound – свободный, несвязанный undercarriage – ходовая часть, шасси unobstructed – беспрепятственный, свободный
unsprung – неподрессоренный, не имеющий пружин upset – нарушать
utilitie – коммунальные сооружения utilize – использовать
V
value – значение, величина valve – клапан
van – фургон
variety – разнообразие vary – меняться, изменяться
vehicle – транспортное средство
versatility – многосторонность, универсальность via – через
volume – объем
W
walking gear – шагающее ходовое оборудование warehouse – склад
waste – отходы, пустая порода wear – износ
wear (wore, worn) – изнашиваться web – ткань
87
wedge – клин weigh – весить weight – вес weld – сваривать
well – скважина, колодец wheel – колесо
wheel trencher – роторный канавокопатель winch – лебедка, ворот
wind (wound, wound) – наматывать, поднимать при помощи лебедки windshield – ветровое стекло
wiper – стеклоочиститель wire rope – проволочный канат wood – древесина
Contents
Unit 1……………………………………………………………………..3 Grammar: Tenses; Parts of Speech
Text A. Suction Excavator
Text B. Suction Excavators Manufacturers
Text C. McLaughlin Vacuum Excavators
Unit 2 …………………………………………………………………....9 Grammar: Modal Verbs; Conversion
TextA. Trencher Part I Part II
Text B. Ditch Witch RT80 Trencher
Text C. Improvements in Drilling Machines
Unit 3…………………………………………………………………...16 Grammar: Degrees of Comparison
TextA.Articulated Haulers
Text B. New Types of Articulated Haulers
Text C. Articulated Haulers and Rigid Dump Trucks
Unit 4…………………………………………………………………....21 Grammar: Functions of “be” and “have”; edforms
Text A. Drilling Rig Part I Part II
Text B. Limits of the Technology
Text C.Casagrande Updates Its C6 Crawler Rig
Unit 5……………………………………………………………………28
Grammar:Ing-forms.
TextA.Aerial Working Platform Part I Part II
Text B. Safety Criteria forAWPs Operation Text C. MLE’s Aerial Working Platforms
Unit 6……………………………………………………………………35
Grammar: Infinitive; Infinitive Constructions Text A. Conveyors Part I
Part II
Text B. Care and Maintenance of Conveyor Systems Text C. Putzmeister Tellebelt TB110
88 |
89 |
Unit 7……………………………………………………………………43 |
|
Grammar: Complex Sentences |
|
TextA. Concrete Mixer Part I |
|
Part II |
|
Text B. Peterbilt 382:An Excellent Mixer |
|
Text C. Terex Mixer Shows Concept’s Advantages |
|
Unit 8…………………………………………………………………...51 |
|
Grammar: Functions of “that” and “one” |
|
TextA.Asphalt Paver Part I |
|
Part II |
|
Text B. Vogele Super 700Asphalt Paver |
|
Text C.Asphalt Milling Machines |
|
Unit 9.......................................................................................................... |
58 |
Grammar: Polysemantic Words |
|
TextA. Crusher Part I |
|
Part II |
|
Text B. Impact Crushers |
|
Text C. Mineral Sizer |
|
Unit 10........................................................................................................ |
65 |
Supplementary Reading |
|
Лексическийминимум(1-4семестр)..................................................... |
73 |
АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК
Учебно-методическоепособие №134
Составитель Данилова Людмила Рафкатовна
Компьютерная верстка И. А. Яблоковой
Подписано к печати 18.06.13. Формат 60×80 1/16. Бум. офсетг\ная. Усл. печ. л. 5,3. Тираж 100 экз. Заказ 72. «С» 33.
Санкт-Петербургский государственный архитектурно-строительный университет. 190005, Санкт-Петербург, 2-я Красноармейская ул., д. 4.
Отпечатано на ризографе. 190005, Санкт-Петербург, 2-я Красноармейская ул., д. 5.
90 |
91 |
92