Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

ENGLISH FOR BUSINESS COMMUNICATION

.pdf
Скачиваний:
58
Добавлен:
30.03.2015
Размер:
260.81 Кб
Скачать

Пояснение 3.

We saw another phrase for suggesting a date “Would next Wednesday be okay?”. And we saw that expression “make it” again: “I could make it after four”.

VIII. Прочитайте и переведите диалог о бронировании билета.

Диалог 3.

Dolores & Tim

Dolores: Hello! Dolores speaking!

Tim: Ah, yes, hello. I’d like to enquire about flights to Hong Kong from Kennedy airport in New York, please. I’m off to a conference at the end of the month Thursday 22nd until Tuesday 27th. Could you tell me about the flight availability and prices?

Dolores: Certainly, do you want to go economy, business or first class?

Tim: Well I’d like to go first class, but unfortunately I’ll have to go economy, company rules, you see.

Dolores: (laughs) Yes, sure, I understand. How many of you will be travelling? Tim: Ah, It’s just me.

Dolores: Okay so that’s one seat … economy … New York – Kennedy to Hong Kong airport … (tap tap tap…) .

Tim: And, how much will that be?

Dolores: Let me see … to qualify for the discount rate, you need to stay over a Saturday, which you are doing … yes, that’ll be $830.

Tim: Right, and does that include airport tax? Dolores: No, tax is another $70 on top of that. Tim: Okay. Can I book that then?

Dolores: Certainly … (tap tap tap).

IX. В диалоге 3 подчеркните важные фразы, которые могут помочь вам забронировать номер в отеле или сделать какой-либо заказ.

X. Прочитайте пояснение 4 к диалогу 3 и дайте ответ на вопрос:

1. What are the expressions the caller uses to explain why he/she is making the

call?

11

Пояснение 4.

So the caller would like to enquire about flights. He could easily have said “I’m phoning to enquire about flights”. He then went on and asked his first question “Could you tell me about flight availability?”. Again a useful phrase is “could you tell me about…”. Then towards the end of the conversation he wanted to check whether there were any extras in the price and he used the expression “does that include airport tax?”. Again when you are checking prices, very useful phrase “does that include…?

XI. Прочитайте и переведите диалог 4 о бронировании номера в отеле.

Диалог 4.

Dolores & Tim

Dolores: … And, can I help you with anything else?

Tim: Yes, I’d like to book a hotel room too for the full 5 nights. Could you check if the Regency Hotel has any rooms free?

Dolores: Yes, they do.

Tim: And is there a discount rate for conference delegates? Dolores: Yes, there is. I think it’s 10 % but I can check that for you.

Tim: Okay, do you mind if I book it provisionally for now, and I’ll call you back later to confirm. I just need to check one or two details.

Dolores: That’s fine, sir. Can I help you with anything else? Tim: No, that’s all for now. As I said, I’ll call you back!

XII. Ответьте на вопрос к диалогу 4:

1. What are the phrases used to get information about hotel rooms?

XIII. Прочитайте пояснение 5 к диалогу 4 и ответьте на вопросы:

1. Is it useful to be able to reserve something but not actually commit yourself to it?

12

2. How did the caller make that arrangement?

Пояснение 5.

The caller wants a lot of information about the hotel, about prices. Now let’s isolate some of the phrases that Tim uses to get the information quickly and easily. First of all he explains exactly what he wants using the phrase “I’d like to”, “I’d like to book a hotel room”. He then enquires about the price, using the expression “is there a discount?”. In other words he’s trying to find out if he can get a lower reduced price for the room. “Is there a discount” is a phrase you can use in many different situations. In a shop you might say “is there a discount for cash?” for example. And it’s useful to be able to reserve something but not actually commit yourself to it. The phrase Tim used was “would you mind if I book that room provisionally and then call back later to confirm?”. Now, what he means by that is it’s not a definite, fixed, firm booking. So the receptionist will write it down but it’s not a fixed booking because he’s going to call back, he’s going to call again to confirm that he really wants the room.

XIV. Прослушайте фрагменты диалогов, представленных выше, кото-

рые размещены в Интернете по адресу: http://http-ws.bbc.co.uk.edgesuite.net /mp3/learningenglish/2009/03/prog07_au_bb.mp3

XV. Make a telephone call. Pretend you have to book a flight and a hotel room.

13

MODULE 3. Business Socialising

I. Прочитайте пояснение 1 к диалогу 1 о языке делового общения и ответьте на вопрос:

1. How would you describe business socialising?

Пояснение 1.

Now we are looking at business socializing. Well, business socialising really means any kind of communication between business people which doesn’t relate specifically to the job that they are doing at that time. So it could be some colleagues socialising after work, or it could be people entertaining their customers maybe over a meal or over drinks. It could be the kind of conversation that happens at a conference or at some kind of party or social event at which business people are meeting one another. In fact socialising is often one of the hardest things for business people to do. In a meeting or in a presentation there is a clear purpose to the business communication but when you are socialising there are just no rules.

II. Прочитайте и переведите диалог 1. Это встреча за завтраком участников Международной предпринимательской сети – группы людей различных профессий, которые встречаются на регулярной основе для установления деловых связей.

Диалог 1.

Louise & Darren

Louise: Oh Hello, you must be Darren Johnston. Darren: Yeah, hi there. Nice to meet you. You are ...?

Louise: I’m Louise Moore. I think we met last time in Birmingham.

Daren: Right. Yes, of course. Sorry, I forgot all about it. That’s right, that was a couple of years ago, wasn’t it.

Louise: Actually, Darren, I think there would be somebody that would be really useful for you to meet. Let me introduce you to Kevin Hann later. He’s a financial advisor.

14

III. Ответьте на вопрос к диалогу 1:

1. What are the certain expressions to start a conversation?

IV. Прочитайте пояснение 2 к диалогу 1 и дайте ответ на вопрос:

1. What are the cases these expressions are useful for?

Пояснение 2.

This is a very typical start to a conversation there. Let’s talk through some of the phrases those two people used. They used a lot of very good expressions for introducing people or meeting people. Right at the beginning Louise said: “You must be Darren”. She’s using that phrase because she thinks she knows his name, she’s not certain of it but she thinks she does, so she says “you must be”. Then they remember the previous time that they met and if you think you’ve met someone before you might well say “I think we met last time in…in Birmingham”, in this case. And then finally when she wants to introduce the man to somebody else she uses again a standard phrase: “Let me introduce you to Kevin”, she says.

V. Прочитайте и переведите диалог 2. Подобный диалог можно услышать во время перерыва на конференции.

Запомните следующее выражение:

“broadband technology” означает “technology to send a large amount of data at once” и переводится как «широкополосная технология».

Диалог 2.

Callum & John

Callum: Hi, I’m Callum. I don’t think we’ve met before.

John: No, hello. I’m John.

Callum: Pleased to meet you …

John: So what line of work are you in?

15

Callum: I work in new media … mainly online projects, web design, that kind of thing. And what about you?

John: Well quite similar to you really. I’m in new media too ... but more on the broadband technology side.

Callum: Oh broadband, do you know Alison Weaver? She’s also here at the conference. She’s in broadband too.

John: No, I don’t think I’ve met her.

VI. Прочитайте пояснение 3 к диалогу 2 и дайте ответ на вопрос:

1. What are the functions of the expressions from clip 2?

Пояснение 3.

There was a very good way of introducing yourself to someone you don’t know there. The phrase was: “I don’t think we’ve met before”, to which the reply here was “pleased to meet you”, a very standard way of greeting someone. In the previous conversation we had the phrase “nice to meet you”, which again has exactly the same function. They then move the conversation on when the person asks: “What line of work are you in?” It’s a very common, a very friendly way of asking what your job is. The other one replied: “I’m in new media”, meaning he works in the new media industry. He could have said: “I’m in sales / I’m in insurance”. And he then returns the question by simply saying: “What about you…?”

VII. Составьте список фраз, с помощью которых можно представить самого себя.

VIII. Прочитайте и переведите диалог 3. Это пример того, как можно более подробно расспросить собеседника о его/ее работе.

Диалог 3.

Male 1 & Male 2

Male 1: So … how long have you been in business?

16

Male 2: I’ve been in this business for about four or five years now, providing IT solutions for companies.

Male 1: So what exactly do you do? I mean I know you’ve mentioned IT solutions but what exactly do you do?

Male 2: I used to only provide computer training and now I’m also providing database solutions and internet solutions by way of web development and setting up networks.

IX. Дайте ответ на вопрос:

1. What is the grammar construction used to speak about doing something regularly in the past?

X. Прочитайте и переведите диалог 4. Это другой пример того, как можно более подробно расспросить собеседника о его/ее работе.

Запомните следующие выражения:

“fell into it” означает “to be interested in” и переводится как «быть заинтересованным»,

“sort of” означает “to some extent” и переводится как «в некоторой степени».

Диалог 4.

Callum & John

Callum: Everyone’s talking about it. Broadband is a very interesting area at the moment. How did you get into it?

John: Well, to be honest it happened by accident. I was involved in a project with a strong broadband element and I just sort of fell into it, really. What about you? How long have you been in web design?

Callum: Well, not very long at all, actually. Only about a year. Before that I was a teacher.

17

XI. Прочитайте пояснение 4 к диалогам 3 и 4 и дайте ответы на вопросы:

1.Is it polite to give a short answer to the question “What exactly do you do?” What kind of the answer is expected to be given?

2.What would the next logical questions to ask someone about his/her job be?

Пояснение 4.

Now in both conversations people are going into a lot more detail about their professions and there were lots of questions. To ask someone to tell you in a little more detail about their job you can use the question: “What exactly do you do?” This will mean they won’t just say: “I’m a teacher”, “I’m a web designer“ or “I’m a policeman”, they will tell you the way that they spend their working day. And once you’ve actually got a few details about their duties, about the kind of things that they do at work, the question: “How long have you been in (something)?” again is a good way of moving the conversation on. Well, there we read: “How long have you been in web design?” And the other question that they used to move the conversation on was: “How did you get into it?” In other words how you started in this particular profession or this particular career. And again the same question is asked back with that phrase: “What about you?” Of course, often the whole point of business socialising is to network and make useful contacts for future possible business.

XII. Прочитайте и переведите разговор о том, как попросить у коголибо контактные данные.

Запомните следующие выражения:

“chartered accountants” означает “an accountant who has passed the professional examinations” и переводится как «сертифицированный бухгалтер»;

“business card” означает “a small card printed with one’s name, occupation, business address, etc.” и переводится как «визитная карточка»;

“VAT or value added tax” означает “a tax that is added to the price of goods or services” и переводится как «налог на добавленную стоимость».

18

Диалог 5.

Female & Male

Female: So what line of work are you in?

Male: I’m actually a VAT consultant for a firm of chartered accountants. Female: Oh, really? Do you have a business card I could take?

Male: Yes sure, hold on.

Female: Oh thanks ever so much. Are you on email?

Male: Yes, yeah, I do have email. In fact, I do most of my work via email now. So it’s actually on the bottom of the card.

Female: Oh, sorry. So I’ll be in touch. Male: OK, that would be great. Female: Thanks…

Male: Bye.

XIII. Прочитайте и переведите другой разговор о том, как получить контактные данные других людей.

Запомните следующие выражения:

“swap ideas” означает “exchange ideas” и переводится как

«обмениваться взглядами, точками зрения»;

“by all means” означает “of course” и переводится как «конечно,

разумеется».

Диалог 6.

John & Callum

John: Well, it was a pleasure to meet you. Your work sounds very interesting. Maybe we could swap some ideas at some point in the future. Can I take your business card?

Callum: Yep, by all means. There you go. John: And are you on email?

Callum: Yes, sorry, that’s, that’s an old one. So the email address is on the back.

19

John: Well I must go and say hello to a former colleague of mine. Enjoy the rest of the conference. I’m sure I’ll see you around, and I’ve got your contact details so I’ll be in touch.

XIV. Дайте ответ на вопрос:

1. Why do you think it is extremely important to know how to get people’s contact details?

XV. Прочитайте пояснение 5 к диалогам 5 и 6 и ответьте на вопросы:

1.Can you pick out some of the useful expressions to exchange business cards?

2.What is a good way of ending a conversation?

Пояснение 5.

It is important to know how to ask for and to give a business card. There were lots of useful expressions too. If you want to maintain contact with somebody, the three key phrases you need to remember are: “Can I take your business card?”, “Are you on email?”, and just to show that you are going to maintain the contact remember the phrase “I’ll be in touch”. Plus we met an extremely useful expression there, that’s a great way of ending a conversation, that phrase “I must go and…”. You can use all sorts of different reasons for ending it: “I must go and talk to my colleagues”, “I must go and speak to my boss”, “I must go and introduce myself to a customer”. Any phrase like that will do and it’s a good, polite way of showing that the conversation is over.

XVI. Прослушайте фрагменты диалогов, представленных выше, кото-

рые размещены в Интернете по адресу: http://http-ws.bbc.co.uk.edgesuite. net/mp3/learningenglish/2009/04/prog_12_audio_v1_au_bb.mp3

XVII. Work with your group-mates. Make a conversation using the language of business socialising: introducing yourself, asking about people’s job, exchanging business cards and ending a conversation.

20

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]