Агабекян - Деловой английский
.pdf143
145
146 |
147 |
149
148
|
|
|
mm 9 |
давца и удерживаются По |
the Sellers* account and |
||
купателем при оплате сче |
deducted from the Sellers' |
||
тов за оборудование. |
invoices at the time pay |
||
|
|
ments are |
effected. |
11. Прочие условия |
11. Other Conditions |
||
Ни одна из сторон не |
Neither |
Party has the |
|
вправе передавать свои пра |
right to assign its rights and |
||
ва и обязательства по на |
obligations |
under the pre |
|
стоящему контракту тре |
sent Contract to any third |
||
тьей стороне без письмен |
Party without written con |
||
ного согласия на это дру |
sent thereto of the other |
||
гой стороны. |
1 |
Party. |
|
- 12. Юридические адре |
12. Legal Addresses of |
||
са сторон |
|
the Parties |
|
Продавец |
|
Seller...... |
|
Покупатель. |
|
Buyer |
|
Настоящий контракт |
The present Contract is |
||
составлен на английском и |
drawn up in English and |
||
русском языках в двух эк |
Russian languages in 2 cop |
||
земплярах, по одному эк |
ies, one copy for each Par |
||
земпляру для каждой сто |
ty, both texts being equally |
||
роны, причем оба текста |
valid. |
|
|
имеют одинаковую юриди |
|
|
|
ческую силу. |
|
|
|
Контракт вступает в |
The Contract enters into |
||
силу с даты его подписа |
force on the date of its |
||
ния. |
|
signing. |
|
Продавец: |
Подпись |
Sellers: |
Signature |
Покупатель: |
Подать |
Buyers: Signature |
ISO |
151 |
152 |
153 |
154 |
155 |
/56 |
/57 |
153 |
159 |