языковой паспорт. документ Совета Европы
.pdfEVP pieaugušajiem. Valodu biogrāfija. Valodu un cittautu kultūras pieredze
Valoda
Язык
Es esmu mācījies(-usies) šo valodu |
Kad, cik ilgi |
|||
Я учил (а) этот язык v |
Когда, как долго |
|||
|
|
|
skolā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
в школе |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
augstskolā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
в высшем учебном заведении |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
valodu kursos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
на курсах языка |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pašmācības veidā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
самостоятельно |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
valodu kursos ārzemēs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
на курсах языка за границей |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Apliecības un diplomi
Свидетельства и дипломы
|
Apliecības vai diploma, |
|
|
|
Līmenis (A1-C2) |
eksāmena nosaukums |
Izdevējiestāde |
Gads |
|
Наименование |
Учреждение, |
|||
Уровень |
Год |
|||
свидетельства, диплома, |
выдавшее документ |
|||
|
|
|||
|
экзамена |
|
|
|
|
|
|
|
21
EVP pieaugušajiem. Valodu biogrāfija. Valodu un cittautu kultūras pieredze
Šo valodu es lietoju darbā |
Kad, cik ilgi, cik bieži |
|
Этим языком пользуюсь на работе |
Когда, как долго, как часто |
|
|
kontaktējoties ar |
|
|
kolēģiem vai darba devēju |
|
|
контактируя с коллегами, с |
|
|
работодателем |
|
|
strādājot pie projektiem |
|
|
работая над проектами |
|
|
|
|
|
sarakstoties |
|
|
занимаясь перепиской |
|
|
|
|
|
lasot speciālo literatūru |
|
|
при чтении специальной литературы |
|
|
|
|
|
uzņemot ārzemju kolēģus vai viesus |
|
|
принимая коллег из-за границы, гостей |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Šo valodu es lietoju |
|
|||
darba vajadzībām ārzemēs |
Kad, kur, cik ilgi |
|||
Этим языком пользуюсь для рабочих |
Когда, где, как долго |
|||
нужд за границей |
|
|||
|
|
|
strādājot citā valstī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
работая в другой стране |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
komandējumos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
в командировках |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pieredzes apguves braucienos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
в поездках по при обретению опыта |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
strādājot pie projektiem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
работая над проектами |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
piedaloties konferencēs, semināros |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
участвуя в конференциях, семинарах |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22
EVP pieaugušajiem. Valodu biogrāfija. Valodu un cittautu kultūras pieredze
Mana pieredze cittautu kultūras un valodas apguvē (novērojumi, komentāri)
Мой опыт в освоении культуры и языка другого народа (наблюдения, комментарии)
23
EVP pieaugušajiem. Valodu biogrāfija. Valodu un cittautu kultūras pieredze
Šo valodu es lietoju brīvajā laikā
Я использую этот язык в свободное время
ārzemju ceļojumos (kad, kur)
путешествуя за границей (когда, где)
viesojoties pie draugiem ārzemēs (kad, kur)
гостя у друзей за границей (когда, где)
uzņemot citzemju draugus ciemos (kad, no kurienes)
принимя друзей из-за рубежа (когда, откуда)
sarakstoties (ar ko, kur, cik bieži)
в переписке (с кем, где, как часто)
lasot grāmatas (kādas, kad)
при чтении книг (каких, когда)
lasot laikrakstus un žurnālus (kādus, cik bieži)
при чтении газет и журналов (каких, как часто)
skatoties filmas (kādas, kad)
смотря фильмы (каких, когда)
skatoties TV raidījumus (kādus, cik bieži)
смотря ТВ (каких, как часто)
klausoties dziesmu ierakstus (cik bieži)
слушая записи песен (как часто)
24
EVP pieaugušajiem. Valodu biogrāfija. Valodu un cittautu kultūras pieredze
Mana pieredze cittautu kultūras un valodas apguvē (novērojumi, komentāri)
Мой опыт в освоении культуры и языка другого народа (наблюдения, комментарии)
25
EVP pieaugušajiem. Valodu biogrāfija. Valodu un cittautu kultūras pieredze
Valoda
Язык
Es esmu mācījies(-usies) šo valodu |
Kad, cik ilgi |
|||
Я учил (а) этот язык v |
Когда, как долго |
|||
|
|
|
skolā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
в школе |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
augstskolā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
в высшем учебном заведении |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
valodu kursos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
на курсах языка |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pašmācības veidā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
самостоятельно |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
valodu kursos ārzemēs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
на курсах языка за границей |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Apliecības un diplomi
Свидетельства и дипломы
|
Apliecības vai diploma, |
|
|
|
Līmenis (A1-C2) |
eksāmena nosaukums |
Izdevējiestāde |
Gads |
|
Наименование |
Учреждение, |
|||
Уровень |
Год |
|||
свидетельства, диплома, |
выдавшее документ |
|||
|
|
|||
|
экзамена |
|
|
|
|
|
|
|
26
EVP pieaugušajiem. Valodu biogrāfija. Valodu un cittautu kultūras pieredze
Šo valodu es lietoju darbā |
Kad, cik ilgi, cik bieži |
|
Этим языком пользуюсь на работе |
Когда, как долго, как часто |
|
|
kontaktējoties ar |
|
|
kolēģiem, darba devēju |
|
|
контактируя с коллегами, с |
|
|
работодателем |
|
|
strādājot pie projektiem |
|
|
работая над проектами |
|
|
|
|
|
veicot saraksti |
|
|
занимаясь перепиской |
|
|
|
|
|
lasot speciālo literatūru |
|
|
при чтении специальной литературы |
|
|
|
|
|
uzņemot ārzemju kolēģus, viesus |
|
|
принимая коллег из-за границы, гостей |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Šo valodu es lietoju |
|
|||
darba vajadzībām ārzemēs |
Kad, kur, cik ilgi |
|||
Этим языком пользуюсь для рабочих |
Когда, где, как долго |
|||
нужд за границей |
|
|||
|
|
|
strādājot citā valstī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
работая в другой стране |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
komandējumos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
в командировках |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pieredzes apguves braucienos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
в поездках по при обретению опыта |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
strādājot pie projektiem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
работая над проектами |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
piedaloties konferencēs, semināros |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
участвуя в конференциях, семинарах |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27
EVP pieaugušajiem. Valodu biogrāfija. Valodu un cittautu kultūras pieredze
Mana pieredze cittautu kultūras un valodas apguvē (novērojumi, komentāri)
Мой опыт в освоении культуры и языка другого народа (наблюдения, комментарии)
28
EVP pieaugušajiem. Valodu biogrāfija. Valodu un cittautu kultūras pieredze
Šo valodu es lietoju brīvajā laikā
Я использую этот язык в свободное время
ārzemju ceļojumos (kad, kur)
путешествуя за границей (когда, где)
viesojoties pie draugiem ārzemēs (kad, kur)
гостя у друзей за границей (когда, где)
uzņemot citzemju draugus ciemos (kad, no kurienes)
принимя друзей из-за рубежа (когда, откуда)
sarakstoties (ar ko, kur, cik bieži)
в переписке (с кем, где, как часто)
lasot grāmatas (kādas, kad)
при чтении книг (каких, когда)
lasot laikrakstus un žurnālus (kādus, cik bieži)
при чтении газет и журналов (каких, как часто)
skatoties filmas (kādas, kad)
смотря фильмы (каких, когда)
skatoties TV raidījumus (kādus, cik bieži)
смотря ТВ (каких, как часто)
klausoties dziesmu ierakstus (cik bieži)
слушая записи песен (как часто)
29
EVP pieaugušajiem. Valodu biogrāfija. Valodu un cittautu kultūras pieredze
Mana pieredze cittautu kultūras un valodas apguvē (novērojumi, komentāri)
Мой опыт в освоении культуры и языка другого народа (наблюдения, комментарии)
30