В.Г. Мешкова Учёные и изобретатели
.pdfМИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
КУЗБАССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
Кафедра иностранных языков химико-машиностроительного профиля
УЧЁНЫЕ И ИЗОБРЕТАТЕЛИ
Методические рекомендации для самостоятельной работы по чтению и переводу для студентов I-II курсов факультета заочного обучения
( французский язык )
Составители В.Г. Мешкова Н.В. Чаткина
Утверждены на заседании кафедры Протокол № 6 от 6.03.2000
Рекомендованы к печати учебнометодической комиссией специальности 170500 Протокол № 7 от 27.03.2000
Электронная копия находится в библиотеке главного корпуса КузГТУ
КЕМЕРОВО 2000
Настоящие методические рекомендации предназначены для самостоятельной работы студентов всех специальностей заочного факультета и рассчитаны на студентов, продолжающих изучение французского языка.
Рекомендации составлены с учётом того, что студенты-заочники могут иметь значительный перерыв в занятиях, вследствие чего ими частично утрачены навыки и умения, полученные в средней школе.
Методические рекомендации содержат два раздела: I - основы произношения и правила чтения, II - 12 текстов с предтекстовым и послетекстовым заданиями. Основная часть текстов, заимствованная из французских источников, адаптирована составителями в учебных целях.
Для развития навыков правильного чтения текст необходимо читать вслух, обращаясь за помощью к справочным таблицам раздела I.
Для понимания общего содержания текста необходимо предварительно прочитать словник к тексту, текстовые пояснения, затем весь текст.
После тщательного анализа текста с учётом его лексических и грамматических особенностей следует работать над полным пониманием текста по частям, обращая внимание на служебные слова, порядок слов в предложении. Затем необходимо проверить глубину понимания текста с помощью вопросов.
1
PARTIE I
Правила произношения и чтения
I. Повторите французский алфавит:
Французский алфавит |
|
|
|
Таблица 1. |
|
|
|
|
|
|
|
Печатные |
Прописные |
Названия |
Печатные |
Прописные |
Названия |
буквы |
буквы |
букв |
буквы |
буквы |
букв |
A a |
A a |
a |
N n |
N n |
én |
B b |
B b |
bé |
O o |
O o |
o |
C c |
C c |
cé |
P p |
P p |
pé |
D d |
D d |
dé |
Q q |
Q q |
ku |
E e |
E e |
eu |
R r |
R r |
ér |
F f |
F f |
éf |
S s |
S s |
és |
G g |
G g |
jé |
T t |
T t |
té |
H h |
H h |
ache |
U u |
U u |
u |
I i |
I i |
i |
V v |
V v |
vé |
J j |
J j |
ji |
W w |
W w |
double vé |
K k |
K k |
ka |
X x |
X x |
iks |
L l |
L l |
él |
Y y |
Y y |
i grec |
M m |
M m |
ém |
Z z |
Z z |
zède |
|
|
|
|
|
|
Знание французского алфавита имеет большое практическое значение, сокращает время, необходимое для поиска слов во французско-русских словарях и, таким образом, повышает темп чтения и перевода иностранного текста.
II.Повторите правила произношения и чтения:
2
Буквосочетания |
Таблица 2. |
|
|
|
|
Пишется |
Произносится |
Примеры |
(фр.) |
(рус.) |
|
ai, ei |
э |
un essai опыт; la peine труд |
au, |
о |
un automobile автомобиль |
eau |
|
le bureau рабочий кабинет |
ay |
эй |
le rayon луч; излучение; радиус |
|
эи |
le pays страна |
eu, |
ё |
le moteur двигатель |
oeu |
|
un oeuvre работа; произведение |
il, |
й |
le travail работа |
ill |
после гласного |
travailler трудиться |
|
ий |
la famille семья НО: la ville [vil] город |
ill |
после согласного |
une mille [mil] тысяча |
|
|
tranquille [trã:-kil] спокойный |
oi |
уа |
un emploi работа; должность |
|
|
la voiture автомобиль |
ou |
у |
la découverte открытие |
oy |
уай |
le doyen декан |
|
|
le moyen способ |
ch |
ш |
la recherche исследование |
|
|
НО: la technique техника |
|
|
la technologie технология |
gn |
нь |
un enseignement образование |
gu |
г |
la longueur длина |
|
|
la langue язык |
qu |
к |
la quantité количество |
|
|
НО: une équation [e-kwa-sjõ] уравнение |
cqu |
к |
un acquéreur приобретатель |
ph |
ф |
la sphère сфера |
ti |
си |
les dispositions способности |
|
|
НО: le métier профессия; la question вопрос; |
|
|
une amitié дружба; le cation катион |
th |
т |
la thèse диссертация |
3
Согласные, имеющие двойное произношение |
Таблица 3. |
Пишется |
Положение буквы |
Произносится |
Примеры |
(фр.) |
в слове |
(рус.) |
|
|
перед e, i, y |
с |
la force сила |
|
|
|
la science наука |
c |
|
|
le cylindre цилиндр |
|
в остальных |
к |
le courant ток |
|
случаях |
|
le siècle век |
|
|
|
le créateur создатель |
|
перед e, i, y |
ж |
la géologie геология |
g |
|
|
le gypse гипс |
|
в остальных |
г |
la grandeur величина |
|
случаях |
|
le hangar ангар |
|
между двумя |
з |
la résistance |
s |
гласными |
|
сопротивление |
в остальных |
с |
le savant учёный |
|
|
случаях |
|
la tension напряжение |
|
|
|
le piston поршень |
|
|
|
une essence бензин |
|
в большинстве |
кс |
un oxygène кислород |
|
случаев |
|
une expérience опыт |
|
если слово |
гз |
un examen экзамен |
|
начинается с ex, за |
|
un exemple пример |
x |
которым |
|
une existence |
следует гласная |
|
существование |
|
|
в порядковых |
з |
deuxième второй |
|
числительных |
|
sixième шестой |
|
|
|
dixième десятый |
|
в количественных |
с |
six шесть |
|
числительных |
|
dix десять |
|
|
|
soixante шестьдесят |
4
Буквы на конце слова |
Таблица 4. |
Пишется |
Читается |
Примеры |
Исключения |
(фр.) |
(рус.) |
|
|
e |
не |
une industrie |
односложные слова: |
|
читается |
промышленность |
le, de, ne, se, je, que, |
|
|
|
и др. |
d |
не |
le poid вес |
|
g |
читаются |
le rang место; чин |
|
gt |
|
vingt двадцать |
|
p |
|
trop слишком |
|
ps |
|
le temps время |
|
t |
не читается |
le savant учёный |
sept [sεt] семь |
x |
не читается |
le prix премия |
six шесть |
|
|
la paix мир |
dix десять |
z |
не читается |
assez достаточно |
le gaz газ |
c |
к на конце |
le parc парк |
не читается после |
|
слова после |
avec с |
носового гласного |
|
гласного и r |
|
blanc белый |
f |
ф |
le dispositif |
la clef ключ |
|
|
механизм |
|
l |
как лёгкое л |
le fil нить;волокно |
gentil милый |
r |
не читается |
un ouvrier рабочий |
le fer железо |
|
в окончаниях |
le premier первый |
l’hiver зима |
|
-er, -ier |
entrer поступать |
hier вчера |
|
|
|
fier гордый |
um |
как ом в словах |
le radium радий |
|
|
латинского |
l’uranium уран |
|
|
происхождения |
|
|
5
Буквосочетания, обозначающие носовые гласные |
Таблица 5. |
Букво- |
Звук |
Примеры |
Исключения |
сочетание |
|
|
|
on |
|
le monde мир |
|
om |
[õ] |
le nombre число |
|
an |
|
le savant учёный |
|
am |
|
Ampère Aмпер |
|
en |
[ã] |
l’argent деньги |
l’examen [ε] |
em |
|
ensemble вместе |
|
in |
|
l’ingénieur инженер |
|
im |
|
simple простой |
|
yn |
|
le syndicat профсоюз |
|
ym |
|
la symphonie симфония |
|
ain |
[ε] |
certain некоторый |
|
aim |
|
la faim голод |
|
ein |
|
plein полный |
|
un |
|
aucun никто |
|
um |
|
le parfum аромат |
в словах латинского |
|
|
|
происхождения um = |
oin |
[wε] |
le point точка |
[om]: le radium |
|
|||
oyen |
[wajε] |
le moyen средство |
|
ien |
[jε] |
le bien благо |
|
•Буквосочетание с носовым звуком должно находиться в одном слоге: tem-pé-ra-ture.
•Если оно распадается на два слога, то носовой характер звука исчезает: u-ni-ver-si-té.
•Если на конце слова стоит немое e, то носовой звук исчезает:
voisin- voisine.
•При двойном написании согласных nn или mm носового звука не будет: connaitre, immense.
•Но в приставках en, em всегда произносятся как [ã]:
emmener, enneiger.
6
PARTIE II
TEXTE 1
I. Lisez et traduisez:
Les savants français
Par les découvertes et les inventions de ses savants la France a largement contribué au progrès des sciences modernes et au bien-
être de l’humanité.
René Descartes (1596-1650), philosophe et physicien, crée la géométrie analytique. Blaise Pascal (1623-1662), physicien et écrivain de génie, invente une machine à calculer. Laplace (1749-1827) a écrit son ouvrage sur les mouvements, la forme et la construction des corps célestes.
Denis Papin (1647-1714) est l’un des premiers a démontré la force élastique de la vapeur. Ampère (1775-1836) établit les lois de l’électromagnétisme.
Lavoisier (1743-1794) est l’auteur d’une nomenclature chimique simple et claire. Il a prouvé que l’air est composé de deux éléments: l’oxygène et l’azote.
Dans les autres sciences naturelles et médicales, on retrouve beaucoup de noms célèbres. Ce sont: Lamarck (1744-1829), un des créateurs de la biologie, Cuvier (1769-1832), grand paléontologiste, Marcelin Berthelot (1827-1907), fondateur de la thermochimie, et d’autres.
Les découvertes de Louis Pasteur (1822-1895) ont été utiles à la chirurgie, à la hygiène et à l’industrie.
Pierre (1895-1906) et Marie (1867-1934) Curie ont découvert le radium et Frédéric et Irène Joliot-Curie − la radio-activité artificielle.
Les inventions des frères Lumière ont rendu possible la cinématographie et la photographie en couleurs.
L’ingénieur Eiffel (1832-1923) a construit la fameuse tour en fer qui porte son nom.
7
M o t s et e x p r e s s i o n s:
les découvertes |
открытия |
les inventions |
изобретения |
contribuer à |
способствовать |
les sciences modernes |
современные науки |
le bien-être |
благополучие; благосостояние |
créer |
создавать |
la machine à calculer |
счётная машина |
un ouvrage |
труд; работа |
le mouvement |
движение |
les corps célestes |
небесные тела |
démontrer la force |
доказать силу |
établir les lois |
устанавливать законы |
prouver |
доказывать |
utile |
полезный,-ая |
découvrir |
открывать |
rendre possible |
делать возможным |
TEXTE 2
1. Lisez et traduisez:
Ampère
André-Marie Ampère, grand mathématicien, physicien et philosophe français, était un des plus grands savants du XIX sciècle. Il est né en 1775. Ampère avait montré dès son jeune âge des
dispositions exceptionnelles pour les mathématiques. Il s’intéressait aussi à la botanique, à la poésie, à la musique.
8
Après avoir enseigné à Lyon, il est nommé à Paris à l’école Polytechnique, puis au Collège de France. Son oeuvre de mathématicien est immense et très important. Ampère s’intéresse à toutes nouveautés, à toutes les sciences. C’est ainsi qu’en 1819, apprenant la découverte de l’électromagnétisme, il se consacre à la physique et crée l’électrodynamique. C’est lui que utilise le premier les mots de “courant électrique”, de “tension”. Il invente le galvanomètre, puis le principe de télégraphe électrique et, avec Arago, celui de l’électro-aimant.
Les découvertes d’Ampère ont ouvert la voie à toute une série d’autres découvertes scientifiques.
M o t s et e x p r e s s i o n s:
les dispositions |
способности |
après avoir enseigné à Lyon |
после преподавания в Лионе |
nommer |
назначать |
la découverte |
открытие |
se consacrer à qch |
посвящать себя чему-либо |
créer |
создавать |
le courant électrique |
электрический ток |
la tension |
напряжение |
inventer |
изобретать |
l’électro-aimant |
электромагнит |
C o m m e n t a i r e s:
Collège de France Коллеж де Франс, учебное заведение в Париже. Arago Араго (1786-1853), французский физик.
2. Répondez aux questions:
1.Qui est Ampère? 2.Quand est-il né?
9