Добавил:
dipplus.com.ua Написание контрольных, курсовых, дипломных работ, выполнение задач, тестов, бизнес-планов Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Французька мова для початківців.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
09.02.2020
Размер:
210.94 Кб
Скачать

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИУКРАЇНИ

ДВНЗ «київський національний економічний університетімені Вадима Гетьмана»

Факультет міжнародної економіки та менеджменту

Кафедра іноземних мов і міжкультурної комунікації

ЗАТВЕРДЖУЮ”

Проректор з науково-педагогічної роботи

_______________________ А.М.Колот

“_____”_________________ 2016 р.

Методичні матеріали

щодо змісту та організації самостійної роботи студентів, поточного і підсумкового контролю їх знань з дисципліни

з вибіркової дисципліни “Французька мова для початківців»

освітній ступінь бакалавр

галузь знань « 0305-Економіка і підприємництво »

спеціальність «6503-Міжнародна економіка »

ПОГОДЖЕНО:

Завідувач кафедри

іноземних мов і міжкультурної комунікації _________О.Л.Шевченко

Начальник навчально- методичного відділу ___________ Т.В.Гуть

Київ 2016

Зміст робочої навчальної програми

1.

Вступ

3

1.1. Загальні зауваження

1.2. Вимоги до навичок та вмінь – завдання вивчення дисципліни

3

6

2.

Тематичний план дисципліни

6

3.

Зміст дисципліни за темами

7

4.

Плани практичних занять очної форми навчання

7

5.

Самостійна робота студентів

10

6.

Поточний і підсумковий контроль знань

6.1. Карта самостійної роботи студента

6.2. Порядок поточного і підсумкового оцінювання знань

10

7.

Список рекомендованої літератури

14

1. Вступ

1.1. Загальні зауваження

Дисципліна «Французька мова для початківців» є вибірковою для студентів другого курсу спеціалізації “Міжнародна економіка” і передбачає їх підготовку до вивчення дворічного курсу (протягом V-го-VIII-го семестрів) німецької мови як другої іноземної.

Викладання дисципліни «Французька мова для початківців» здійснюється комплексно, тобто з врахуванням головних мовних елементів – фонетичного, лексико-стилістичного та граматичного. Отже, предметом вивчення дисципліни є:

Фонетичний компонент: Систематична робота над вимовою окремих звуків та інтонаційним оформленням фраз та речень ведеться протягом усього курсу навчання. Фонетичний аспект не виділяється як окремий розділ навчального процесу: звукова сторона мови вивчається, тренується та засвоюється на конкретному лексико-тематичному матеріалі. Важлива увага приділяється і сприйняттю мови на слух.

Лексичний матеріал визначається тематикою програми і охоплює лексико-фразеологічні одиниці, необхідні для здійснення актів комунікації у повсякденній практиці, а також розуміння та відтворення текстів аналогічної тематики.

Оволодіння граматичними нормами (як і фонетичними) передбачається у тісному взаємозв”язку з засвоєнням лексичного матеріалу. При опрацюванні текстів особлива увага приділяється граматичним структурам, характерним для спілкування на повсякденну тематику.

Головна мета навчального процесу полягає у формуванні комунікативної французькомовної компетенції студентів на рівні А1/А2 за шкалою Загальноєвропейських Рекомендацій з мовної освіти, тобто їх здатності до монологічного та діалогічного усного та писемного французькомовного мовлення в приватній сфері людського спілкування. В результаті мають сформуватись і певні аспекти міжкультурної компетенції, тобто обізнаність і поважливе ставлення до культурних традицій інших народів, зокрема, французького, і застосування цих знань у міжкультурному діалозі. Викладання курсу відбувається з орієнтацією на використання сучасних комунікативних методик навчання – особлива роль при цьому належить ТЗН – та новітнім французьким виданням, що створює для студентів передумови для підготовки до складання іспиту першого рівня (DELF) в Institut français d’Ukraine.

Загальноєвропейські Рекомендації з мовної освіти: вивчення, викладання, оцінювання. Рівні А1/А 2

Рівні володіння мовленням (шкала самооцінювання)

Рівень ЗЄР

Читання

AI

Al

Al

Al

Al

Я можу зрозуміти головну думку простих інформаційних текстів і коротких простих описів, особливо якщо вони містять малюнки, що допомагають зрозуміти текст.

Я можу розуміти дуже короткі, прості тексти, впізнаючи власні назви, слова та базові фрази, напр., перечитуючи частини тексту.

Я можу розуміти й виконувати короткі, прості письмові інструкції, особливо якщо вони містять ілюстрації.

Я можу впізнавати власні назви, слова та дуже прості фрази у простих записах більшості загальних повсякденних ситуацій.

Я можу розуміти прості, короткі повідомлення, напр., на поштових листівках.

A2

A2

A2

A2

A2

A2

A2

A2

A2

Я можу розуміти короткі, прості тексти, що складаються з найуживаніших слів, включаючи деякі інтернаціональні слова.

Я можу розуміти короткі, прості тексти, написані звичайною повсякденною мовою.

Я можу розуміти короткі прості тексти, пов'язані з моєю роботою.

Я можу знайти спеціальну інформацію у простих повсякденних матеріалах, таких як реклама, брошури, меню та розклад.

Я можу ідентифікувати специфічну інформацію у простому писемному матеріалі, такому як листи, брошури та короткі газетні статті з описом подій.

Я можу розуміти короткі прості особисті листи.

Я можу розуміти стандартні повсякденні листи і факси на знайомі теми.

Я можу розуміти прості інструкції про обладнання, що зустрічається у повсякденному житті - таке як громадський телефон.

Я можу розуміти звичайні знаки та написи у громадських місцях, як, напр., на вулицях, в ресторанах, на залізничних станціях та на робочих місцях.

Рівень ЗЄР

Письмо

Al

Al

Al

Al

Al

Al

Я можу писати прості записки друзям.

Я можу описати місце проживання.

Я можу заповнювати формуляри про особисту інформацію.

Я можу писати прості ізольовані фрази та речення.

Я можу написати коротку просту листівку.

Я можу писати короткі листи та повідомлення за допомогою словника.

A2

A2

A2

A2

A2

A2

A2

Я можу давати короткі, елементарні описи подій та видів діяльності.

Я можу писати дуже прості особисті листи з висловленням вдячності та вибачення.

Я можу писати короткі, прості записки, пов'язані з явищами повсякденного життя.

Я можу описати плани та заходи.

Я можу пояснити, що люблю і чого не люблю відносно чого-небудь.

Я можу описати свою сім'ю, умови проживання, навчання, теперішню або нещодавню роботу.

Я можу описати події, які відбулися, та особисті враження.

Рівень ЗЄР

Аудіювання/Мовлення

A1

A1

Al

Al

Я можу розуміти повсякденні вирази, пов'язані з простими та конкретними повсякденними потребами, в чіткому, повільному та повторюваному мовленні.

Я можу розуміти усне мовлення, якщо воно дуже повільне і чітко артикульоване, з довгими паузами для того, щоб я зрозумів зміст.

Я можу розуміти запитання та інструкції і слідувати коротким простим інструкціям.

Я можу розуміти числа, ціни та час.

A2

A2

A2

A2

A2

A2

A2

A2

A2

A2

Я можу розуміти достатньо для здійснення простих, звичайних контактів без надмірних зусиль.

Я можу в основному визначити тему дискусії, при якій я присутній, якщо вона проходить повільно й чітко.

Я можу в основному розуміти чітке, нормативне мовлення на знайомі теми, навіть якщо в реальній життєвій ситуації я буваю змушений попросити про повторення або переформулювання.

Я можу розуміти достатньо для задоволення конкретних потреб у повсякденному житті, якщо мовлення чітке та повільне.

Я можу розуміти фрази та вирази, пов'язані з безпосередніми потребами.

Я можу здійснювати прості ділові контакти в магазинах, на пошті або в банках.

Я можу розуміти прості вказівки, напр-, відносно того, як дістатись з пункту А в пункт Б пішки або громадським транспортом.

Я можу розуміти основну інформацію з коротких записів мовлення, пов'язаних з передбачуваними справами, якщо їх мовлення повільне та чітке.

Я можу визначити основний зміст фактів з теленовин про події, випадки/пригоди і т.д., в яких візуальний ряд супроводжує коментар.

Я можу вхопити головний зміст коротких, чітких, простих повідомлень та оголошень.

Ця робоча навчальна програма з дисципліни “Французька мова для початківців” розроблена з врахуванням рекомендацій “Рамкової програми з французької мови для професійного спілкування для вищих навчальних закладів України” (рекомендована МОН України) та навчального плану, затвердженого для спеціалізації «Міжнародна економіка» Вченою радою КНЕУ. Останній документ передбачає викладання курсу та здійснення контролю знань студентів згідно з даними, які наведені у поданій нижче таблиці:

денна форма навчання:

Семестр

Заг. к-сть годин

Лекції

Практичні заняття

Індивідуальні заняття

Самостійна робота студентів

Форма

контролю

Кіл-сть годин на тиждень

ІІІ

150

2

64

15

69

залік

4

ІV

150

2

64

15

69

залік

4