Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

ПОМТ (Мочалин ФИБС БТС 8 семестр) / Руководство пользователя

.pdf
Скачиваний:
120
Добавлен:
08.04.2022
Размер:
1.49 Mб
Скачать

AT-101/Tele

AT-101 12-канальный электрокардиограф

AT-101 Tele

с опцией телеметрической передачи данных

Кат. №: 2.510293 версия: с *2.510293*

Руководство пользователя

Информация по продажам и сервису

Компания SCHILER AG располагаетдилерскойисервиснойсетьюпо всему миру. Для получения контактной информации о ближайшем к вам дистрибьюторе свяжитесь с представительством компании SCHILLER AG в вашем городе или стране. При возникновении сложностей вы можете найти полный перечень дистрибьюторов и представительств компании SCHILLER AG на нашем сайте в Интернете: www.schiller.ch

Головной офис

SCHILLER AG

Тел: +41 (0) 41 766 42 42

Altgasse 68

Факс: +41 (0) 41 761 08 80

CH-6341 Baar

sales@schiller.ch

Switzerland

www.schiller.ch

Представительство в странах СНГ

125124, Москва

Тел./факс: +7 (495) 970 11 33, 956 29 10

1-ая улица Ямского поля, 15

mail@schiller-ag.com

стр. 2, офис 403

www.schiller-cis.ch

Представительство в России

 

ЗАО “ШИЛЛЕР.РУ”

 

125124, Москва

Тел./факс: +7 (495) 970 11 33, 956 29 10

1-ая улица Ямского поля, 15

mail@schiller.ru

стр. 2, офис 401

www.schiller.ru

Представительство в Узбекистане

ДП SCHILLER.UZ

Тел.: +998 (71) 162 58 58, 162 00 20

Узбекистан, 700077

Факс: +998 (71) 162 62 72

Ташкент, Магрур, 28

info@schiller.uz

Кат. №.: 2.510293 версия: с

Оригинал: 2.510526 версия: d

Дата: 18.09.06

Кат. №: 2.510293 Версия: c

AT-101 / Tele Руководство пользователя

Содержание

1

Замечания по технике безопасности .. 7

1.1

Ответственность пользователя .....................................

7

1.2

Целевое использование ...................................................

7

1.3

Подготовительные мероприятия ....................................

8

1.4

Эксплуатация с соблюдением техники безопасности . 8

1.5

Мероприятия, обеспечивающие безопасность ............

8

1.6

Использование с другими приборами ...........................

9

1.7

Рекомендации по техническому обслуживанию ..........

9

1.8

Условные обозначения и пиктограммы .......................

10

1.8.1

Символы, используемые в настоящем руководстве ...................

10

1.8.2

Символы, используемые на приборе ...........................................

11

1.9

Гарантийные условия ......................................................

12

2

Введение ................................................

13

2.1

Характеристики AT-101 ....................................................

13

2.1.1

Стандартные характеристики ........................................................

13

2.1.2

Дополнительные возможности ......................................................

13

2.2

Характеристики AT-101 Tele ............................................

13

2.2.1

Опции ..............................................................................................

13

2.3

Эксплуатация - обзор .......................................................

14

2.3.1

Функции ...........................................................................................

14

2.3.2

Основные компоненты AT-101 ......................................................

15

2.3.3

Задняя панель AT-101 ...................................................................

15

2.3.4

Задняя панель AT-101 Tele ...........................................................

16

2.4

Клавиатура .........................................................................

17

2.5

Экран AT-101 ......................................................................

19

2.6

Экран AT-101 Tele ..............................................................

20

3

Эксплуатация ........................................

21

3.1

Начальная подготовка .....................................................

21

3.1.1

Подсоединение AT-101 ..................................................................

21

3.1.2

Работа от батареи ..........................................................................

22

3.1.3

Включение и выключение прибора ...............................................

22

3.1.4

Изоляция сетевого питания ...........................................................

22

3.1.5

Заземление .....................................................................................

22

3.1.6

Заправка регистрирующей бумаги ...............................................

23

3.1.7

Настройка контрастности экрана ..................................................

24

3.1.8

Установка SIM карты на AT-101 Tele ............................................

24

3.1.9

Инсталляция антенны на AT-101 Tele ..........................................

24

3.2

Ввод данных пациента ....................................................

25

Страница 3

 

AT-101 / Tele

4

ЭКГ покоя ................................................

26

4.1

Наложение электродов ....................................................

26

4.2

Дополнительные комбинации отведений ....................

28

4.2.1

Отведения по Небу ........................................................................

28

4.2.2

Наложение электродов для дополнительных отведений ...........

29

4.2.3

Идентификация и цветокодировка электродов ...........................

30

4.3

Сопротивление кожа/электрод ......................................

31

4.3.1

Индикация высокого сопротивления электродов ........................

31

4.3.2

Проверка электродов и кабеля пациента (тест отведений) ......

31

4.4

Режимы эксплуатации и обзор работы ........................

32

4.4.1

Автоматический режим ..................................................................

33

4.4.2

Регистрация ЭКГ в ручном режиме ..............................................

34

4.4.3

Установки экрана (и распечатки в ручном режиме) ....................

35

4.5

Память ................................................................................

37

4.5.1

Передача регистраций ...................................................................

38

5

Настройки ...............................................

41

5.1

Вход в меню НАСТРОЙКИ ...............................................

41

5.1.1

Навигация в экранах настроек ......................................................

41

5.2

Настройки ЭКГ ...................................................................

42

5.2.1

Автоматический формат 1 и формат 2 внутренний принтер .....

43

5.2.2

Автоматический формат 1 и формат 2 внешний принтер ..........

44

5.2.3

Фильтры ..........................................................................................

45

5.2.4

Интерпретация (только с версией C) ...........................................

46

5.2.5

Отведения .......................................................................................

47

5.2.6

Общее (только с версией m = Память) ........................................

47

5.3

Системные настройки ......................................................

48

5.3.1

Прибор ............................................................................................

49

5.3.2

Связь ..............................................................................................

50

5.3.3

Коммуникация через SCM .............................................................

51

5.3.4

ИД различных стран ......................................................................

52

5.3.5

Тест и информация ........................................................................

53

6

Техническое обслуживание ................

57

6.1

Периодичность технического обслуживания ..............

57

6.2

Коммуникационный тест (RS-232) .................................

57

6.3

Техническое обслуживание аккумулятора ..................

58

6.3.1

Зарядка батареи ...........................................................................

58

6.3.2

Утилизация батареи ......................................................................

58

6.4

Замена предохранителей и изменение напряжения ..

59

6.5

Очистка ...............................................................................

60

6.5.1

Очистка корпуса .............................................................................

60

6.5.2

Очистка кабеля пациента ..............................................................

60

6.5.3

Очистка термоголовки ...................................................................

60

6.6

Замена регистрирующей бумаги ...................................

61

6.6.1

Хранение термочувствительной бумаги ......................................

61

6.7

Диагностика неисправностей .........................................

62

6.7.1

Мероприятия по предотвращению электромагнитных помех ....

64

6.7.2

Принадлежности и расходные материалы ..................................

65

Кат. №: 2.510293 Версия: c

Страница 4

AT-101 / Tele Руководство пользователя

7

Технические данные ............................

66

7.1

Система ..............................................................................

66

7.2

ЭКГ .......................................................................................

67

7.3

Стандарты безопасности ................................................

68

7.4

Передача данных в стандарте GSM на AT-101 Tele ....

68

8

Индекс......................................................

69

Кат. №: 2.510293 Версия: c

Страница 5

AT-101 / Tele

Кат. №: 2.510293 Версия: c

Страница 6

Кат. №: 2.510293 Версия: c

AT-101/ Tele

Замечания по технике безопасности

1

Ответственность пользователя

1.1

 

 

 

1 Замечания по технике безопасности

1.1Ответственность пользователя

V Прибор предназначен исключительно для использования квалифицированными врачами или обученным медицинским персоналом.

V Цифровая и графическая информация, а также любые интерпретационные результаты должны быть тщательно изучены с учетом всех клинических показателей состояния пациента и общего качества зарегистрированных данных.

V Распределите обязанности персонала относительно эксплуатации и ремонта прибора.

VУбедитесь, что персонал ознакомлен с данным руководством. Особенное внимание следует уделить разделу "Техника безопасности".

VНемедленно заменяйте недостающие или поврежденные детали.

VОператор несет ответственность за соблюдение всех действующих инструкций по технике безопасности и предотвращению несчастных случаев

1.2Целевое использование

V АТ-101 - это 12-канальный электрокардиограф, предназначенный для регистрации, анализа и оценки регистраций ЭКГ. Регистрации, произведенные на АТ-101, могут использоваться как инструмент диагностики сердечной функции и состояния сердца. АТ-101 предназначен для использования в помещении и может использоваться для всех пациентов обоих полов, всех рас и возрастов.

VКроме этого, AT-101 Tele может передавать сохраненные регистрации ЭКГ

встандарте GSM при 850/900/1800/1900 МГц.

VДанный прибор может быть использован для наблюдения за пациентами с пейсмекером.

VДля предотвращения нарушений работы пейсмекера между антенной AT101 Tele и пейсмекером должно соблюдаться расстояние не менее 20 см при включении модуля GSM.

VПрибор должен использоваться исключительно в соответствии с указанными техническими характеристиками.

VПрибор не предназначен для стерильного использования и использования вне помещений.

VНе используйте этот прибор вблизи взрывоопасных объектов или при наличии воспламеняющихся газов, таких как анестезиологические реагенты

VДанный прибор имеет классификацию CF и защиту от

дефибрилляции при использовании оригинального кабеля пациента. Однако в качестве меры безопасности при возможности удалите электроды перед проведением дефибрилляции.

VПрибор не предназначен для внутреннего использования. Прибор не предназначен для прямого применения на сердце

Страница 7

Представительство SCHILLER AG в странах СНГ Тел./факс (495) 956 29 10, 970 11 33; mail@schiller-ag.com; www.schiller-cis.com

1

Замечания по технике безопасности

AT-101/ Tele

1.3

Подготовительные мероприятия

 

 

 

1.3Подготовительные мероприятия

V Перед использованием прибора представителем компании SCHILLER должен быть проведен инструктаж, касающийся функциональных возможностей системы и техники безопасности

V Данное руководство по эксплуатации должно храниться в непосредственной близости от прибора, с тем чтобы пользователи всегда моглиобратитьсяк немувслучаенеобходимости. Убедитесь, чтоВывсегда располагаете обновленной и полной версией руководства.

VСоблюдайте инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию.

VДанные инструкции по эксплуатации не отменяют законодательных или местных правил по предотвращению несчастных случаев и защите окружающей среды.

1.4Эксплуатация с соблюдением техники безопасности

V Убедитесь, что персонал ознакомлен с данным руководством по эксплуатации - в особенности с разделом "Замечания по технике безопасности".

VНе дотрагивайтесь до корпуса прибора при проведении дефибрилляции.

VДля обеспечения безопасности пациента следует убедиться, что ни пациент, ни электроды (включая нейтральный электрод) не контактируют с другими пациентами или проводящими предметами (даже если они заземлены).

VНемедленно сообщайте лицам, ответственным за техническое обслуживание прибора, о любых изменениях (включая эксплуатационные характеристики), которые могут повлиять на безопасность прибора.

VИзбегайте попадания жидкости на прибор. В противном случае немедленно отсоедините прибор от сети и протрите его. Прибор должен быть проверен сервисной службой перед последующим использованием.

VИспользуйте только оригинальный кабель пациента SCHILLER.

VПри включении модуля GSM все присутствующие должны соблюдать дистанцию не менее 20 см от передающей антенны AT-101 Tele.

VПередача регистраций ЭКГ с AT-101 Tele не допускается в помещениях, где запрещено использование мобильных телефонов.

1.5Мероприятия, обеспечивающие безопасность

VИспользование прибора без предохранителя или с поврежденным кабелем

представляет угрозу для жизни. Таким образом:

– Не используйте прибор, если существуют сомнения относительно качества заземления или при повреждении или подозрении на повреждение сетевого шнура.

Поврежденные кабели и разъемы должны быть заменены немедленно.

Тип устройств, обеспечивающих электробезопасность, таких как предохранители, не должен изменяться.

Перегоревшие предохранители должны заменяться только на предохранители того же типа и мощности.

Немедленно замените неисправную антенну AT-101 Tele. Используйте только антенны, одобренные компанией SCHILLER AG.

Кат. №: 2.510293 Версия: c

Страница 8

Кат. №: 2.510293 Версия: c

AT-101/ Tele

Замечания по технике безопасности

1

Использование с другими приборами

1.6

 

 

 

1.6Использование с другими приборами

V Всегда используйте принадлежности и другие детали, только производимые или рекомендованные компанией SCHILLER AG. Использование других деталей и принадлежностей может привести к травмам, получению некорректных данных и/или повреждению оборудования.

VДополнительное оборудование, подсоединенное к аналоговому или цифровому интерфейсу, должно быть сертифицировано согласно соответствующим стандартам IEC (например, IEC/EN 60950 для устройств обработки данных и IEC/EN 60601-1 для медицинского оборудования). Кроме того, все конфигурации должны соответствовать действующей версии системного стандарта IEC/EN 60601-1-1. Любое лицо, подключающее дополнительное оборудование к входу или выходу сигнала, конфигурирует тем самым медицинскую систему и несет ответственность за соответствие такой системы требованиям системных стандартов IEC/EN 60601-1-1. В случае сомнений свяжитесь с сервисным отделом или ближайшим к вам представительством.

Инструкцией IEC/EN 60601-1-1 определяется, что пациент должен находится на расстоянии не менее 1.5 метров от прибора. Если это невозможно, необходимо инсталлировать изолирующий трансформатор.

VПриборы, соединенные в систему, должны иметь общую землю.

VНеобходимо соблюдать особую осторожность при использовании высокочастотного оборудования. Используйте специальный высокочастотный кабель пациента SCHILLER, чтобы избежать возможных помех при получении ЭКГ сигнала.

VДопускается одновременное использование электрокардиографа с электростимулирующими приборами. Однако стимулирующие приборы должны использоваться на значительном расстоянии от электродов. В случае сомнения пациент должен быть отсоединен от регистратора.

VЕсли в результате проведения дефибрилляции кабель пациента будет поврежден, то на экране появится сообщение "Отсоединение отведения" и раздастся акустический сигнал тревоги

VЕсли прибор является частью медицинской системы, должен использоваться только оригинальный кабель пациента SCHILLER.

VПортативное коммуникационное оборудование, высокочастотные рации и

приборы, помеченные символом могут оказать негативное воздействие на работу AT-101 Tele.

1.7Рекомендации по техническому обслуживанию

V Опасность удара током! Не разбирайте прибор. Прибор не содержит деталей, сервисное обслуживание которых может проводиться пользователем. Доверяйте проведение сервисных мероприятий только квалифицированному персоналу.

VПеред очисткой отключите прибор и отсоедините его от сети.

VНепроводитестерилизациюприборапривысокихтемпературах(например, автоклавирование). Не проводите стерилизацию с использованием электромагнитного или гамма-излучения.

VНе используйте чистящие растворы и порошки для очистки прибора или кабелей.

VНи при каких обстоятельствах не погружайте прибор и его кабели в жидкость.

Страница 9

Представительство SCHILLER AG в странах СНГ Тел./факс (495) 956 29 10, 970 11 33; mail@schiller-ag.com; www.schiller-cis.com

1

Замечания по технике безопасности

AT-101/ Tele

1.8

Условные обозначения и пиктограммы

 

 

 

1.8Условные обозначения и пиктограммы

1.8.1Символы, используемые в настоящем руководстве

Уровень безопасности классифицируется в соответствии с ANSI Z535.4. Ниже приводится обзор символов и пиктограмм, используемых в настоящем

руководстве.

Для обозначения прямой угрозы, которая приведет к тяжким физическим повреждениям или летальному исходу

Для обозначения потенциально опасной ситуации, которая может привести к тяжким физическим повреждениям или летальному исходу.

Для обозначения потенциально опасной ситуации, которая может привести к легким физическим повреждениям. Этот символ также используется для предупреждения относительно возможного повреждения оборудования.

Для общих замечаний по технике безопасности.

Используется для обозначения опасных ситуаций, связанных с электричеством.

Примечание Для обозначения потенциально опасных ситуаций, которые могут привести к повреждению оборудования или отказу системы. Важно для обозначения полезной информации для пользователя

Ссылка на другие руководства.

Кат. №: 2.510293 Версия: c

Страница 10