- •Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
- •Предисловие
- •Unit 1. Introduction to profession
- •1. Remember the following words and phrases read the text; be ready to speak about your Academy
- •My University
- •2. Some questions you are interested in:
- •3. Test yourself and match the words
- •Unit 2. Shipping
- •1. Read and translate the text:
- •2. Test yourself, match the words
- •3. Translate into English:
- •4. Answer the questions:
- •5. Read the text and discuss: Transportation
- •6. Test yourself, choose the correct variant:
- •Unit 3. Commercial work
- •1. These words and phrases can be used in practical speech. Remember them:
- •2. Read the text, translate it and reproduce it in English: Commercial activities in shipping business
- •3. Improve your knowledge by doing these exercises:
- •4. Express the same in English:
- •5. Complete the dialogues using vocabulary of this unit. Model:
- •2. Read the text and speak about English as an international commercial language: foreign languages
- •3. Answer the questions:
- •4. Agree or disagree:
- •5. Speak about the importance of the English language for you.
- •6. Complete the tag-questions and let your groupmates answer them.
- •7. Discussing the Topic!
- •8. Imagine that your friend doesn’t want to learn English. What will you tell him or her to encourage their learning English?
- •9. Discuss what you would like to do at your English lessons. Discuss this in group.
- •10. In order to study effectively, it is useful to make a plan for yourself. Look at these two examples.
- •11. Now make your own plan for learning English. Did you know that… …the shortest sentence in English containing all the 26 letters of the alphabet is “Pack my box with five dozen liquor jugs”?
- •Unit 5. Ship’s crew
- •1. Memorize the following words.
- •2. Read and translate the text. Ship’s crew
- •3. Find in the text the English equivalents for the following:
- •6. Ask your friend and let him answer the following questions:
- •8.Speak about Ship’s Crew. Unit 6. In the Port
- •1. Memorize the following words:
- •2. Read the text, translate it and retell: organization of operations in a merchant sea port
- •3. Read the text and be ready to render it. Put down key questions to this text:
- •In the port of Yejsk
- •4. Memorize these words and sentences from “imo Standard Marine Communication Phrases”:
- •5. Translate and remember!
- •Unit 7. Russian Merchant Marine
- •1. Use these words while translating a text:
- •2. Read a text and translate it. Russian merchant marine
- •3. Answer the following questions:
- •4. Testing grammar!
- •5. Discuss in pairs the following topics:
- •2. Read about the port of Novorossiysk. Memorize the following words:
- •To leave the port – покидать порт
- •The port of novorossiysk
- •The seaport of Novorossiysk is situated in the north-eastern part of the Black Sea, at the top of the Novorossiyskaya (Tsemesskaya) Bukhta (Bay).
- •3. Read the following texts, translate them and be ready to speak about them. The port of sochi
- •The port of archangel
- •The port of st. Petersburg
- •The port of kholmsk
- •The port of murmansk
- •The port of nakhodka
- •4. Translate the following sentences into Russian:
- •5. Ask your freind about:
- •Unit 9. Great britain
- •1. Read the text:
- •Grab crane – грейферный кран the port of london
- •4. Speak about the port of London.
- •5. Read text about the port of Liverpool. The port of liverpool
- •6. Find the information about any British port. Tell your group about it. Unit 10.Types of ships
- •1. Memorize these words:
- •2. Read the text, translate it:
- •3. Answer the questions:
- •4. Retell the text about types of ships.
- •5. Testing grammar! Express future in English:
- •Are you ready for examination?
- •If you want to be successful in English you will have to take the exams. These questions will help you prepare for this.
- •Glossary
- •Библиографический Список литературы
- •Оглавление
Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«МОРСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ ИМЕНИ АДМИРАЛА Ф.Ф. УШАКОВА»
Р.В. Дражан
Организация перевозок и управление на транспорте
вводно-интенсивный курс
практикум по английскому языку
Новороссийск 2010
УДК 811.111
ББК 81.2 Англ.
Д72
Рецензент:
кандидат педагогических наук С.Н. Коробова
Рекомендовано Редакционно-издательским советом МГА имени адмирала Ф.Ф. Ушакова к изданию в качестве учебно-практического пособия
Дражан, Р.В.
Д72 Организация перевозок и управление на транспорте: вводно-интенсивный курс: практикум по английскому языку.– Новороссийск: МГА им.адмирала Ф.Ф. Ушакова, 2010.– 52 с.
Практикум содержит тексты, упражнения и задания, которые подготовят курсантов к ведению беседы на профессиональные темы.
Практикум предназначен для курсантов первого курса очной формы обучения по специальности 190701 «Организация перевозок и управление на транспорте».
УДК 811.111
Оригинал-макет В. Преображенская
Подписано в печать 12.10.10. Изд. № 889
Формат 60х84 1/16. Печать оперативная
Усл.печ.л. 3,02. Уч.изд.л. 2,13. Тираж 100. Заказ 1905.
Редакционно-издательский отдел
ФГОУ ВПО «Морская государственная академия им. адм. Ф.Ф.Ушакова»
353918, г. Новороссийск, пр. Ленина, 93
Налоговая льгота – общероссийский классификатор продукции
ОК-005-93, том 2: 953000
© Дражан Р.В., 2010
©МГА им. адм. Ф.Ф. Ушакова, 2010
Предисловие
Настоящий практикум предназначен для развития навыков профессиональной устной речи на английском языке и, как следствие, формирования профессионально-языковых компетенций у курсантов специальности 190701 “Организация перевозок и управления на транспорте”.
Профессионально-языковые компетенции, имеющие коммуникативную, переводческую и оперативную составляющие включают знание культуры и традиций страны изучаемого языка, знание грамматического строя изучаемого языка, владение техникой перевода, навыки работы в группе, владение различными социальными ролями в коллективе. Курсант должен уметь представить себя, написать письмо, анкету, заявление, задать вопрос, вести дискуссию и др.
Практикум содержит тексты, упражнения и задания, которые подготовят курсантов к ведению беседы на профессиональные темы.
Профессиональные тексты отобраны с учетом межпредметных связей из оригинальных источников.
Тематическая часть практикума включает:
тексты общеморской тематики;
профессионально-ориентированные тексты.
Лексическую базу практикума составляет обиходно-бытовая, общеморская и коммерческая лексика, а также некоторая основная терминология подъязыка специальности по грузовым перевозкам и транспортному менеджменту. В практикум включены стандартные фразы ИМО для общения на море.
Тематика текстов подобрана с учетом ранней профессиональной ориентации. В каждом из десяти уроков представлена отдельная тема, изложенная в краткой и доступной для понимания форме. Для облегчения работы даны ключевые термины и выражения. Упражнения дают курсантам на разных уровнях владения языком возможность проверить свое понимание материала и активизировать лексику. Дискуссия в группах и ответы на вопросы дают курсантам (intermediate and advanced levels) возможность развивать навыки практического использования языка. Начинающие (beginners) имеют возможность практиковаться в разговорной речи, работая в парах или небольших группах до 4-х человек во время занятия. Глоссарий в конце пособия позволит быстро найти нужный термин, его перевод и объяснение.
Предлагаемая структура практикума позволяет привлекать дополнительный материал в процессе обучения в зависимости от контингента обучаемых, их возможностей и потребностей. Привлечение дополнительного материала, безусловно, будет существенно активизировать речевую деятельность обучаемых.
Раздел “Are you ready for examination?” содержит такие формы работы, как коммуникация в определенных ситуациях, самоанализ записей, ролевая игра. Это, во-первых, позволит курсантам самостоятельно подготовиться к экзамену и, во-вторых, даст возможность преподавателю оценить уровень подготовленности курсантов к любой форме аттестации.