Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лекция 1-Лошкарева.doc
Скачиваний:
83
Добавлен:
09.02.2015
Размер:
154.11 Кб
Скачать

1.        Белякова Л.И., Дьякова Е.А. Основные логопедические технологии формирования плавной речи., Кудрявцева М.З. Чтение и письмо: Обучение, развитие и исправление недостатков.-СПб: Дельта, М.: Аквариум, 1995.

2.        Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В.Программа по чтению и начальному литературному образованию //Нач.шк.-1995.-№12.

3.        Воюшина М. П. Формирование у младших школьников умения анализировать художественный рассказ. Методические рекомендации.

4.        С.-Петербург, издательство «Образование», 1992 год.

5.        Гаркунова И. Л., Голенкина К. Т. Задания по чтению для учащихся МКШ. Москва, 1990 год.

6.        Грехнева Г.М., Корепова К.Е. Литературное чтение «Родное слово»: Программно-методические материалы: Чтение. Начальная школа /Сост. Т.В.Игнатьева.-М:Дрофа,2000.

7.        Джежелей О.В. Программа «Чтение и литература»// Нач.шк.-1994.-№9.

8.        Егоров Т.Г. Очерки психологии обучения детей чтению.-М., 1953.

9.        Егоров Т. Г. Психология овладения навыком чтения. Москва, 1953.

10.    Климанова Л.Ф. Обучение через общение и культуру// Нач.шк.-1993,-№12.

11.    Климанова Л.Ф., Горецкий В.Г. Программа по литературному чтению в начальных классах// Нач.шк.-1993.-№7.

12.    Корнев А. Н. Нарушение чтения и письма у детей. Учебно-методическое пособие.-СПб. ИД»МиМ», 1997г.

13.    Корнев А. Н., Старосельская Н. Е. Как научить ребёнка говорить, читать и думать. С.-Петербург, изд. дом «МиМ», «Паритет», 2000 год.

14.    Кубасова О.В. Литературное чтение: Программно-методические материалы: Чтение. Начальная школа/ Сост. Т.В.Игнатьева.- М.: Дрофа, 2000.

Федина В.В. Самоучитель по специальной методике объяснительного

и литературного чтения.

Пособие для студентов специальностей

031800 (логопедия) и 031700 (олигофренопедагогика)

Основные положения методики преподавания литературы

в речевой школе.

  1. Задачи уроков чтения в речевой школе. Историко-критический обзор методов чтения.

  2. Основные принципы построения программ в речевой школе.

  3. Основные ступени формирования навыка чтения. Качества полноценного навыка чтения.

  4. Психологические особенности восприятия художественного произведения детьми с нарушениями речи.

1.Задачи уроков чтения в школе. Историко-критический обзор методов чтения.

Задачи уроков чтения во многом зависят от метода, в рамках которого идёт обучение.

До середины 19 века в русской школе господствовал метод механического чтения. Чтение воспринималось как простое воспроизведение напечатанного слова. Часто детям к чтению предлагались (для тренировки) редко встречающиеся слова. Ученики читали малопонятные тексты на церковнославянском языке. Чтением считалось механическое озвучивание текстов. Часто ученики, прочитав отрывок, не могли ответить на вопросы по его содержанию.

Попытки разрешить противоречие между формируемым навыком механического озвучивания текста и необходимостью понимать прочитанное привели к созданию метода объяснительного чтения. Целью методики становится необходимость «довести учащихся до того, чтобы они в состоянии были понять построение прочитанного произведения, чтобы они могли воспринять систему идей, заключённых в тексте». Основоположником сознательного (объяснительного) чтения был Константин Дмитриевич Ушинский. В системе занятий родным языком Ушинский отмечал три взаимосвязанных основных раздела: развитие речи, чтение и грамматику.

Ни один вопрос методики обучения русскому языку не вызывал столь горячих дискуссий, развёртывающихся, начиная с 70-х годов девятнадцатого века, как вопрос об объяснительном чтении. Одни методисты работали над определением целей и задач объяснительного чтения, над раскрытием содержания этого понятия, другие детально разрабатывали систему приёмов объяснительного чтения, наконец, третьи – опровергали основы объяснительного чтения, выдвигая новые понятия: чтение толковое, сознательное, чтение воспитательное. Современная методика связывает утверждение метода объяснительного чтения с появлением учебников-хрестоматий К.Д.Ушинского «Детский мир»(1861) и «Родное слово»(1864), а также ряда его работ: «О первоначальном преподавании русского языка»(1864), «Руководство к преподаванию по «Родному слову»(1864).

Суть объяснительного чтения К.Д.Ушинского заключается в следующих положениях:

§   «Средоточием всего преподавания в элементарных школах является… отечественный язык, а главною основною книгою - книга для чтения».

§   «…лучше давать читать детям немногое, но с отчётом о прочитанном».

§   «При наглядном обучении знакомство с предметом для самого предмета играет второстепенную роль; главную же цель наглядного обучения составляют упражнения наблюдательности, логичности и уменье выражать в словах свои наблюдения и логические из них выводы. Что же это такое, как не первоначальное упражнение в отечественном языке! Вот почему совершенно ошибочно отделять наглядное обучение от обучения отечественному языку. При таком насильственном разделении двух предметов …наглядное обучение теряет свою главную цель, а обучение отечественному языку - самую прочную свою основу: уменье зорко наблюдать, правильно сводить наблюдения в одну мысль и верно выражать эту мысль словами».

§   «Но этого мало: не хорошо и то учение, которое вовсе не затрагивает чувства, предоставляя ему развиваться под случайными и, может быть, вредными влияниями. Воспитатель должен пользоваться всяким случаем, чтобы через посредство учения закинуть в душу дитяти какое-нибудь доброе семя и связывать хорошее чувство со всяким представлением, с которым оно только может быть связано. Такие случаи беспрестанно представляются…но часто бывает, что преподаватель не только не пользуется этим случаем, но, наоборот, сам портит то доброе (нравственное) или эстетическое чувство, которое представляет ему предмет. Так, например, нет никакой возможности, чтобы эстетическое или нравственное какое-либо стихотворение запало в душу ребёнка, если изучение его обошлось ему дорого и сопровождалось, может быть, упрёками и наказаниями».

§   «Вводя дитя в родной язык, мы вводим его в мир народной мысли, народного чувства, в область народного духа… Вот почему, передавая детям какое-нибудь произведение народной словесности или его литературы, мы только тогда вводим дитя в обладание формами народного языка, если действительно уясняем ему ту мысль и то чувство, которые в них выразились… Вот почему, приступая к изучению какого-нибудь стихотворения, будет ли то песня Кольцова, или басня Крылова, или стихотворение Пушкина, или народная песня…, мы должны прежде всего сами уяснить себе хорошо это произведение, должны сделать ему строгую логическую и эстетическую оценку и определить, что в нём есть народного и почему оно заслуживает изучения. Кроме того на каждое такое произведение мы должны смотреть, как на окно, через которое можем показать детям ту или другую сторону народной жизни. Но ещё недостаточно, чтобы дети поняли подобное произведение, а надобно, чтобы они его почувствовали».

§   «Басни и песни должны почти разучиваться во время урока, чтобы не давать большого труда дитяти учить басню вне класса, потому что это трудное зазубривание стихотворений убивает их эстетическое впечатление на душу дитяти; в классе под руководством учителя, помогающего вопросами памяти детей, изучение стихотворений идёт очень скоро».

§   При обучении чтению «преподаватель должен достигать нескольких целей. Точное понимание слов и оборотов речи, употреблённых писателем, с одной стороны, вводит дитя в более сознательное обладание его собственных словесных богатств, а с другой пополняет и исправляет эти богатства и даёт, наконец, детям хорошие словесные привычки. Это уже само собою показывает, какого рода статьи должны быть выбираемы для чтения и заучивания наизусть…».

Для достижения сознательного чтения Ушинский предлагал чтение сопровождать беседой, чтобы «ученик мог прочесть её» с полным сознанием каждой мысли и каждого выражения. Ушинский разработал специальную методику чтения научно-познавательных текстов, которая отличалась от методики чтения художественных произведений. Отмечалось, что система анализа произведения определяется жанровыми и литературными особенностями художественных текстов.

Метод объяснительного чтения не раз подвергался весьма существенным изменениям, искажавшим саму идею метода. Наиболее характерными для этих искажений были следующие:

§   Уклон в сторону сообщения ученикам общеобразовательных знаний при чтении художественных произведений;

§   Замена объяснительного чтения «словотолковательным чтением»;

§   Злоупотребление излишними объяснениями

Мысль К.Д.Ушинского о том, что ученики младших классов должны получать начатки знаний по общеобразовательным дисциплинам, нельзя было осуществить в России конца 19-начала 20 века (знания по таким предметам как естествознание и география не включались в программы). Методисты и учителя того времени нашли выход из этого положения в сообщении ученикам общеобразовательных знаний на уроках объяснительного чтения.

В 80-е 90-е годы позапрошлого столетия объяснительное чтение превратилось в худший вид чисто словесного, формально-схоластического «словотолкования». Речь шла уже не о том, чтобы сообщить детям определённый круг общеобразовательных знаний, а о том, чтобы «объяснить», «истолковать» им значение отдельных слов и выражений. Часто истолкование значений слов и выражений сопровождалось беседой на случайные темы.

Главная ошибка сторонников «словотолковательного чтения» заключалась в том, что уделяя исключительное внимание отдельным словам и выражениям, упускали из виду произведение в целом. При «словотолковательном чтении» наиболее широкого распространения достигло и ещё одно искажение чтения объснительного: злоупотребление излишними вопросами и объяснениями.

Наиболее ярким выступлением в литературе против словотолковательной методики чтения стала статья Владимира Петровича Шереметевского (1834 – 1895) «Слово в защиту живого слова (1889). Он возражал даже против термина «объяснительное чтение».Главным недостатком словотолковательного метода Шереметевский считал категорически-экзаменационный стиль вопросов, сопровождающих чтение. По его мнению вопросы должны носить предупредительный характер, сообщатся заранее. А ответы на эти вопросы в классе должны составить основу беседы по произведению. Объяснительному (остановочному) чтению коротких статей и рассказов курсорное (безостановочное) чтение произведений больших по объёму. Курсорное чтение должно сопровождаться обменом мыслями, свободной беседой, вопросами, возникшими в ходе совместного прочтения и переживаниями прочитанного.

Методисты 19 века считали, что объяснительное чтение в младшей и старшей школе значительно различаются по своим целям. В начальной школе объяснительное чтение противопоставляется механическому, бессознательному чтению, а в старшей школе объяснительное чтение в качестве остановочного противопоставляется безостановочному, призванному приобщить детей к литературе.

Объяснительное чтение развивалось в трёх основных направлениях:

§   Традиционное направление. Представителями этого направления объяснительное чтение рассматривается как средство сообщения учащимся реальных знаний – сообщение научных сведений из жизни природы и общества; - получение конкретных практических знаний.

§   Направление нравственного воздействия. Цель анализа – раскрытие воспитательного потенциала текста.

§   Направление, предполагающее развитие логического мышления. Цель анализа - логическое чтение: разложение произведения на части, составление плана, переработка текста для пересказа.

В 1900 г. с рефератом «Воспитательное чтение», а затем и с методикой его выступает педагог Цезарь Павлович Балталон (1885-1913).Он выдвигает принципиальные возражения против самой системы объяснительного чтения художественных произведений. На первое место он ставит воспитательные задачи, осуществимые, по его мнению, только путём чтения законченных художественных произведений. Он возражает против хрестоматий, составленных из отрывков произведений классиков и беллетристики невысокого художественного достоинства. Хрестоматии он заменяет небольшими книжками для так называемого «коллективного чтения». В беседах о прочитанном Ц.П.Балталон подчёркивает моменты, имеющие значение для нравственного воспитания. Противопоставляя объяснительному чтению воспитательное, Балталон не может избежать «объяснений», но они достаточно трудны для восприятия учеников. Он предполагает в ребёнке уже более или менее подготовленного читателя без достаточного учёта его возможностей.

Сторонники метода воспитательного чтения справедливо предполагали, что даже плохо читающий ребёнок в состоянии слушать и сопереживать «живому» чтению учителя. Урок по методу воспитательного чтения начинался с чтения произведения учителем, затем детям предоставлялась возможность наметить план рассказа. После этого проводился урок-беседа, на которой учитель и ученики делились впечатлениями о прочитанном. Ученики зачитывали основные эпизоды, учитель давал комментарии, делалась оценка жизненных явлений, изображенных в тексте, обсуждалось эмоциональное воздействие произведения на учеников.

Метод литературно-художественного чтения.

Цель методики – формирование эстетического вкуса детей, активизация интереса к литературе как искусству слова. Учебная книга «Наш мир» (1916) строилась сообразно с литературоведческими понятиями. Тщательно отбирались произведения для чтения – лучшие образцы русской классики. Считалось недопустимым вмешательство в процесс восприятия художественных образов детьми.

Метод творческого чтения.

В основу методики творческого чтения была положена детская потребность выражать действием собственное отношение к окружающему миру. В рамках этой методики дети вовлекались в систему творческих работ в связи с чтением художественного текста (лепка, рисование, шитьё, аппликации). Использовались и словесные методы: рассказы по аналогии, словесный рисунок, драматизация и др.

Формирование методики чтения в 30 – 70-е годы ХХ века проходило по пути развития лучших традиций. Методика использовала комбинацию различных приёмов. Большинство учителей отказалось от системы объяснительного чтения и стремились раскрыть перед детьми литературное произведение с точки зрения его смысла и воспитательного потенциала. К началу 70-х годов двадцатого века термин объяснительное чтение исчезает из массовой методики чтения и становится термином олигофренопедагогики. Во всех остальных типах школ используется метод литературного чтения.

Современная методика чтения решает комплекс взаимосвязанных задач:

§   формирование полноценного навыка чтения;

§   литературное образование и развитие школьников;

§   развитие кругозора и речи детей на уроках чтения;

§   воспитание детей в процессе работы с художественным произведением.