Кудинова Практическиы курс англиыского языка для студентов международник Ч.2 2014
.pdf15. to rely on sb |
o. |
волноваться о чем-то |
16. to specialize in sth |
p. |
преуспевать в чем-то, удаваться |
17. to succeed in doing sth |
q. |
мечтать о чем-то |
18. to think of doing sth |
r. |
одобрять что-то |
19. to worry about doing sth |
s. |
мешать,препятствовать к-л делать ч-л |
Ex. 1. Translate into English using the verbs from the graphs “Make sb do sth, let sb do sth” and “Verb + to + infinitive”:
1.Мы с Томом договорились помочь Карлу переехать в новую квартиру.
2.Молодожены отказались ехать в медовый месяц.
3.Почему бы вам не попытаться одолжить эти деньги?
4.Так что вы решили заказать?
5.Пит надеялся купить этот журнал по дороге домой, но его нигде не было.
6.Правительство намеревается преодолеть кризис.
7.Этот художник был склонен рисовать портреты в очень мрачных тонах.
8.Джесс не могла позволить себе купить квартиру, потому что слишком много тратила на развлечения.
9.Я предлагаю это немедленно выбросить.
10.Вы планируете жить здесь только летом?
11.Ты действительно рассчитываешь выиграть этот забег?
12.Кажется, он приходит сюда каждый день посмотреть на восход солнца. 13.Как маме Майка удалось так быстро узнать ответ?
14.Воры предприняли попытку сбежать, украв автомобиль.
Ex. 2. Translate into English using the constructions “Verb + (sb) + to+inf” and “Verb + sb + to + inf”:
1.Я бы предпочел, чтобы они ушли.
2.Граф не позволял своим детям тратить много денег.
3.Нас пригласили принять участие в конференции.
4.Нет, я не жду, что ты все бросишь и будешь заниматься только этим.
5.Мать всячески подталкивала своих детей к получению высшего образования.
6.Заказчики думали, что они платят декоратору за то, чтобы он превратил их замок в место, в котором можно жить.
7.Я не хотел, чтобы вечер был испорчен.
8.Хозяин хотел бы, чтобы эти картины были переданы музею.
9.Не торопи меня с подписанием этого контракта, я еще не решила, что я хочу делать после университета.
10.Служанку вынудили признаться, что отравить короля ей поручил кардинал.
11.А тебя кто заставил учиться играть на пианино?
12.Кто приказал вам не предлагать посетителям кофе?
13.Кто научил тебя варить такой классный глинтвейн?
14.Разве я не предупреждал тебя, чтобы ты не лазил в настройки?
141
15. Не забудь напомнить ему заплатить за интернет.
Ex. 3. Translate into English using the construction “Verb + ing”:
1.Когда он уже закончит писать свою книгу?
2.Я терпеть не могу ничего не делать.
3.В 8 вечера Елена все еще обдумывала, сообщать ли об инциденте.
4.Не обвиняй меня в том, что я потерял твою ручку, это не я.
5.Я скучаю по тому, как мы с тобой гуляли по Москве днями напролет.
6.Мишель презирает списывание и всегда готовится к экзаменам.
7.Никто не против, если я доем торт?
8.Почему ты избегаешь встреч со мной?
9.Больше всего Фрэнк боялся не найти свое имя в списках принятых.
10.Мария обожает ходить в кино на комедии.
11.Продолжайте работу, я скоро вернусь.
12.Прекрати тратить время на разглядывание интернет-браузера.
Ex. 4. Translate into English using the construction Verb + preposition”:
1.В том, что случилось, вам следует винить только себя.
2.Президент не одобряет политику США в вопросе о выводе войск из Ирака.
3.На чем вы специализируетесь?
4.Не пытайтесь помешать мне стать врачом.
5.Давайте сконцентрируем все силы на написании этой программы.
6.Позвольте поздравить вас с юбилеем.
7.Из чего состоит серная кислота?
8.Преподаватели и студенты ждут не дождутся каникул.
9.Когда он уже извинится за ту выходку, и мы забудем об этом?
10.Не волнуйся обо мне, я справлюсь.
11.Мик мечтал поехать в Дисней Лэнд с 3 лет.
12.Ты простишь меня за то глупое письмо?
13.Туристы продолжали настаивать на немедленном обеде.
14.Почему вы возражаете, что мы все рассказали Саре?
15.Вы во что-нибудь верите?
16.Можешь положиться на нас с Тедом.
17.Я подумываю купить навигатор.
Active Vocabulary and Grammar. Unit 6
Speaking, Listening and Vocabulary: What Make a Good Communicator?
to stick to sth / sb |
придеживаться чего-либо, держаться к-л |
to stick to the point |
придерживаться сути |
Reading and Speaking: Do you Want to Communicate Confidently? |
|
to be confident (of sth) |
быть уверенным (в чем-либо) |
to be self-confident |
быть уверенным в себе |
to fulfil sb’s expectations / a promise / one’s |
оправдать чьи-л. ожидания, выполнить |
dreams / sb’s trust / one’s potential |
обещание, реализовать мечты, оправдать |
|
доверие, реализовать свой потенциал |
142
Reading: Do Parents and Teenagers Really Talk?
common |
(все)общий, общественный, обычный |
||||
to be common for sb to do sth |
быть обычным для кого-либо делать ч-л |
||||
concern (uncount) |
проблема, забота, что-то, доставляющее |
||||
|
беспокойство |
|
|
|
|
to concern sb / sth |
касаться, затрагивать кого-либо, иметь |
||||
How does it concern you? – Какое это |
отношение к |
|
|
|
|
имеет к тебе отношение? |
– The reform will concern you, too. |
||||
As regards = as concerns = as far as sb / sth |
что касается + сущ |
|
|
||
is concerned |
Что касается меня… |
|
|
||
As far as I am concerned, I won’t let you. |
Что касается клуба… |
|
|
||
as far as the club is concerned… |
|
|
|
|
|
to be concerned about sb / sth = to be |
быть |
обеспокоенным |
|
чем-либо, |
|
worried about sb / sth |
небезразличным к… |
|
|
||
it is no concern of mine = it is not my |
|
|
|
|
|
business |
|
|
|
|
|
Reading and Speaking: We |
Work, We Vote, We Care |
|
|
||
numerous |
многочисленный |
|
|
||
to care about sth / sb (the poor / world peace |
беспокоиться, |
тревожиться, |
быть |
||
/ the environment / famine victims) |
небезразличным к чему-либо / кому-либо |
||||
to care for sb |
любить кого-либо, быть привязанным к |
||||
to take care of sb |
заботиться, |
ухаживать |
за |
кем-то |
|
|
(ухаживать за девушкой – to court a girl) |
||||
Reading and Speaking: Listen to Us! |
|
|
|||
nowadays |
теперь, в наше время |
|
|
||
properly |
1) как следует, 2) прилично, достойно |
||||
decent (antonym indecent) = proper |
подходящий, приличный, достойный |
||||
to be loyal to sth / sb ≈ faithful to sth / sb |
быть верным чему-либо / кому-либо |
||||
|
верный/ая супруг/а – a faithful spouse |
||||
an interview |
1) интервью 2) собеседование |
|
|||
whenever, whoever, wherever, whatever |
когда бы, кто бы, где бы, что бы ни… |
||||
to manage to do sth |
смочь, суметь сделать ч-л |
|
|
||
to plan to do sth |
планировать (с)делать что-либо |
|
|||
to refuse to do sth |
отказаться делать что-либо |
|
|
||
to offer to do sth ≠ to suggest doing sth |
предложить сделать что-либо |
|
|
||
to help (sb) to do sth |
помочь кому-то что-то сделать |
|
|||
to pay (sb) to do sth |
заплатить к-л, чтобы тот сделал ч-л |
||||
to want (sb) to do sth |
хотеть, чтобы кто-то ч-л сделал |
|
|||
to allow sb to do sth = to let sb do sth |
позволить, разрешить к-л что-то сделать |
||||
to encourage sb to do sth |
поощрять, подталкивать к к-л действию |
||||
to order / tell sb to do sth |
приказать/ сказать кому-то сделать что-то |
||||
to remind sb to do sth |
напомнить к-л сделать что-либо |
|
|||
to warn sb (not) to do sth |
предупредить к-л (не) (с)делать чего-либо |
||||
to avoid doing sth |
избегать свершения чего-либо |
|
|||
can’t stand doing sth |
не переносить свершения чего-л |
||||
to mind doing sth |
быть против свершения чего-л |
|
|||
to accuse sb of sth / doing sth |
обвинять кого-либо в чем-либо |
|
|||
to apologise for sth / doing sth |
извиниться за то, что сделал что-то |
||||
to forgive sb for sth/ doing sth |
простить к-л за то, что сделал что-то |
143
to dream of / about sth / doing sth |
мечтать о чем-то |
to insist on sth / doing sth |
настаивать на чем-то/ совершении чего-л |
to succeed in doing sth= to manage to do sth |
суметь сделать что-либо, удаваться |
to look forward to sth / doing sth |
ждать с нетерпением ч-л, совершения ч-л |
to think of doing sth |
подумывать о том, чтобы сделать ч-л |
to specialize in sth |
специализироваться на чем-то |
to concentrate on sth / doing sth |
сосредоточиться на ч-л / совершении ч-л |
Ex.1. Translate into English using the active vocabulary:
1.придерживаться диеты
2.Держись Моны, она может оказаться полезной.
3.говорить по делу
4.быть уверенным в светлом будущем России
5.оправдать ожидания родителей
6.выполнить обещание помочь
7.реализовать мечту получить второе высшее образование
8.браконьеры – серьезная проблема
9.обычные требования к кандидатам
10.Это общее правило, оно касается всех
11.Чем ты обеспокоен?
12.быть небезразличным к проблемам многочисленных беженцев
13.быть привязанным к кому-то
14.в наше время
15.как следует, тщательно подготовиться к интервью
16.приличествующий случаю костюм
17.быть верным старым традициям
18.прийти на собеседование прилично одетым
19.подталкивать кого-то воспользоваться служебными полномочиями
20.Пит терпеть не может писать письма, он предпочитает звонить по телефону.
21.заплатить соседу, чтобы тот прекратил парковаться на твоем месте
22.настаивать на том, чтобы решить вопрос немедленно
23.простить подругу за то, что она разбила вазу
24.не хотеть, чтобы кто-то приезжал
25.Мистеру Ричардсону удалось избежать ареста.
26.с нетерпением ждать приезда друзей из отпуска
27.Мари подумывает подыкать себе другую работу.
28.А я хочу, чтобы ты помог мне убирать дом.
Ex. 2. Supply one or more synonyms to these words and word combinations:
1.As regards our contract, it has just been signed.
2.to be worried about water pollution
3.to love someone
4.to be faithful
144
5.to be self-assured
6.a usual mistake
7.No matter who he is, I won’t pick the phone, I’m on holiday.
8.to realize one’s dream
9.to keep one’s promise
10.to talk only about relevant things
11.to be sure of sth
12.a proper piece of equipment
13.to give sb some money so that he fixes a tap
14.to tell sb not to forget to call back
15.to let sb do whatever come to his/her mind
16.to manage to come on time
17.to be excited about doing sth in the nearest future
Ex. 3. Translate into English, using the active vocabulary:
1.Зачем ты мне все время напоминаешь придерживаться правой стороны? Ты что, думаешь, что я тебя не слышал в первый раз?
2.Для него привычны такие нагрузки, не беспокойся.
3.Для меня не спать целые сутки – обычное дело.
4.Что касается Майкла, то он оправдал наши ожидания и сейчас выигрывает многочисленные турниры по фехтованию.
5.Я уверена в твоем таланте, ты сумеешь избежать ошибок и реализуешь свой потенциал.
6.С точки зрения экологии полезнее, когда несколько семей пользуются общей машиной для того, чтобы добраться до работы.
7.Правительство обеспокоено проблемой подростковой преступности.
8.Организаторы беспокоятся о вашем комфорте и готовы воплотить все ваши мечты об идеальном отпуске.
9.Я ее не очень-то жалую, но все же позаботься о ней как следует.
10.Люди, выросшие в Советском Союзе, часто бывают верны идеалам того времени и они часто бывают правы – принципы того времени часто оказываются более достойными, чем принципы дней сегодняшних.
11.Когда бы он ни пришел на собеседование, он обязательно получит эту должность.
12.Что ты планируешь делать с этими документами? – Если сегодня удастся их подписать, то я не окажусь от осуществления этой аферы.
13.Это змей подтолкнул Еву сорвать яблоко.
14.Извинись за эту выходку, и они тебя простят.
15.Муж настаивал на переезде в столицу, жена – за границу, а ребенок просто с нетерпением ждал, когда же он увидит новые места и новых людей.
145
16.Если ты будешь продолжать настаивать на том, что нам нужно сосредоточиться на поисках альтернативных форм жизни, я с тобой перестану разговаривать.
17.Разве я не предупреждал тебя не трогать этот провод?
146
Supplementary: Grammar Theory
THE PASSIVE VOICE
|
|
|
|
Simple |
|
|
|
Continuous |
|
|
|
Perfect |
||||||
|
|
I |
am |
|
|
|
I |
|
|
am |
|
|
|
I, |
have |
|
|
|
|
|
he, |
is |
|
|
|
he, |
|
|
is |
being |
|
|
we, |
|
been |
|
|
Present |
|
she, |
|
invited |
|
|
she, |
|
|
|
invited |
|
|
you, |
|
invited |
|
|
|
|
it |
|
|
|
|
it |
|
|
|
|
|
|
they |
|
|
|
|
|
|
we, |
are |
|
|
|
we, |
|
|
are |
|
|
|
he, |
has |
|
|
|
|
|
you, |
|
|
|
|
you, |
|
|
|
|
|
|
she, |
|
|
|
|
|
|
they |
|
|
|
|
they |
|
|
|
|
|
|
it |
|
|
|
|
|
|
I, he, |
|
was |
|
|
|
I, he, |
|
|
was |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
she, |
|
|
invited |
|
|
she, |
|
|
|
being |
|
|
I had been invited |
|||
Past |
|
it |
|
|
|
|
|
it |
|
|
|
invited |
|
|
||||
|
|
we, |
|
were |
|
|
|
we, |
|
|
were |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
you, |
|
|
|
|
|
you, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
they |
|
|
|
|
|
they |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Future |
|
I will be |
invited |
|
|
––––––––––– |
|
|
I will have been invited |
|||||||||
Future- |
|
I would be invited |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I would have been |
||||||
in-the- |
|
|
|
––––––––––– |
|
|
||||||||||||
Past |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
invited |
1)Страдательный залог используется, когда субъект действия:
неизвестен (Their house has been burgled);
неважен (The origin of the Universe will never be explained); очевиден (The fire was put out very quickly).
2)Времена в страдательном залоге имеют те же значения, что и в
действительном. Глаголы в страдательном залоге не используются во временах группы Perfect Continuous, а также во Future Continuous и Future Continuous in the Past. Вместо этих времен используется:
а) действительный залог с формальным подлежащим (They have been building the bridge for three months now);
б) синонимичная лексическая конструкция (The bridge has been under construction for three months).
3)Существительное после страдательной конструкции вводится предлогом
by (лицо или предмет, совершившие действие) или with (предмет, посредством которого было совершено действие) (The window was broken by a boy with a ball).
4)В страдательном залоге могут употребляться не только переходные глаголы, но и глаголы, требующие предложного дополнения. С этом
случае предлог ставится сразу после страдательной конструкции (The doctor has been sent for).
147
Список предложных глаголов, наиболее часто употребляющихся в
страдательном залоге: |
|
to agree to / with |
соглашаться с чем-то |
to agree on / upon |
прийти к соглашению |
to arrive at an agreement |
прийти к соглашению |
to arrive at a compromise |
прийти к компромиссу |
to arrive at a conclusion |
прийти к заключению |
to arrive at a decision |
прийти к решению |
to call for / on |
зайти за кем-то |
to count on |
надеяться, рассчитывать на кого-л. |
to deal with |
иметь дело с |
to hear of |
слышать о |
to insist on / upon |
настаивать на |
to interfere with |
вмешиваться в, мешать |
to laugh at |
смеяться над |
to look after |
ухаживать за |
to look at |
смотреть на |
to put up with |
примириться с |
to refer to |
ссылаться на |
to rely on/upon |
полагаться на |
to send for |
посылать за |
to speak about / of, to |
говорить о, с |
to talk about |
говорить о |
to think of |
думать о |
to write about |
писать о |
to find fault with |
придираться к |
to make fun of |
насмехаться над |
to pay attention to |
обращать внимание на |
to take care of |
заботиться о |
to account for |
объяснять |
to comment on |
комментировать |
to listen to |
слушать |
to look for |
искать |
to operate on |
оперировать |
to provide for |
снабжать |
to lose sight of |
потерять из виду |
to make a fool of |
дурачить |
to make use of |
использовать |
to put an end to |
положить конец |
to take (no) notice of |
(не) замечать |
148
VERBS THAT FORM TWO PASSIVE CONSTRUCTIONS
Некоторые глаголы допускают образование двух пассивных конструкций. Подлежащим страдательного предложения может являться как предмет, на который направлено действие, так и лицо, к которому обращено действие.
Somebody gave the police the information. (= Somebody gave the information to the police) = > The police were given the information. = The information was given to the police.
К таким глаголам относятся: ask, offer, pay, show, teach, tell.
Подлежащим пассивных предложений с этими глаголами чаще всего является лицо, к которому обращено действие.
I was offered the job, but I refused it. (= they offered me the job)
You will be given plenty of time to decide. (= we will give you plenty of time) Have you been shown the new machine? (= has anybody shown you?)
The men were paid £400 to do the work. (= somebody paid the men £400)
Глаголы explain, announce, describe, repeat, dictate, point out образуют только одну пассивную конструкцию, подлежащим которой является предмет, на который направлено действие.
The rule was explained to me. I was explained the rule.
COMPLEX SUBJECT
1) Complex Subject (сложное подлежащее) состоит из существительного / местоимения в именительном падеже и инфинитива. Он считается подлежащим предложения. На русский язык предложение с Complex
Subject чаще всего переводится сложноподчиненным предложением. Laser is known to be used in medicine. – Известно, что лазер используется в
медицине.
2) Complex Subject используется со следующими сказуемыми: а) глаголы в страдательном залоге:
- чувственного восприятия: to see, to hear, to notice, etc.
The car was seen to disappear in the distance. – Видели, как машина скрылась вдали.
- умственной деятельности: to think, to consider, to believe, to expect, to
suppose, to know, etc.
Не is considered to have been one of the most popular writers of his time. –
Считается, что он был одним из самых популярных писателей своего времени.
- говорения: to say, to report (сообщать), to order, to ask, to allow, to state
(заявлять), to announce (объявлять).
She is said to be working at the factory. – Говорят, что она сейчас работает на заводе.
149
б) словосочетания: to be likely (вероятно), to be unlikely (маловероятно, вряд ли), to be certain / to be sure (несомненно, обязательно, бесспорно,
непременно).
Не is sure to be asked about it. – Его наверняка об этом спросят.
в) глаголы в действительном залоге: to seem / to appear (казаться, по-
видимому), to prove / to turn out (оказываться), to happen / to chance
(случаться).
They seem to have quite forgotten us already. – Они, кажется, совершенно нас забыли.
3) Инфинитив в Complex Subject употребляется во всех формах.
|
Active |
Passive |
Simple |
to write |
to be written |
Continuous |
to be writing |
- |
Perfect |
to have written |
to have been written |
Perfect Continuous |
to have been writing |
- |
Он может обозначать:
а) действие, одновременное с действием сказуемого:
He is said to live in London. – Говорят, что он живет в Лондоне.
б) длительное действие, одновременное с действием сказуемого:
The water seems to be boiling. – Кажется, вода кипит.
в) действие, предшествующее действию сказуемого:
They are reported to have finished the construction. – Сообщают, что они
уже закончили строительство.
г) длительное действие, предшествующее действию сказуемого:
They seem to have been waiting all day. – Кажется, они ждали целый день.
4) Инфинитив в предложениях с Complex Subject может относить действие к будущему только в предложениях, где сказуемое выражено следующими
глаголами и словосочетаниями: to expect, to be sure / certain, to be likely.
We are sure to come to the heart of the matter. – Мы обязательно доберемся
до сути дела.
5) Если после глаголов to prove, to seem / to appear (выглядеть, производить впечатление) стоит прилагательное или существительное, глагол to be можно опустить.
She proved (to be) very clever. – Она казалась очень умной. Не seems ill. – Он выглядит больным.
Не appears an experienced teacher. – Он производит впечатление опытного преподавателя.
150