Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Художественный мир И.А. Бунина (110

.pdf
Скачиваний:
3
Добавлен:
15.11.2022
Размер:
402.06 Кб
Скачать

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ МИР И. А. БУНИНА

Учебно-методическое пособие

Составитель О.А. Бердникова

Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета

2012

Утверждено научно-методическим советом филологического факультета от 17 декабря 2012 г., протокол № 4

Рецензент канд. филол. наук, доцент Н.И. Копылова

Учебное пособие подготовлено на кафедре русской литературы ХХ и ХХI веков филологического факультета Воронежского государственного университета.

Рекомендуется для студентов 4 курса дневного и вечернего отделений филологического факультета.

Для специальности 031001 – Филология

2

У Бунина в самом языке его, в складе каждой фразы чувствуется духовная гармония, будто сама собой отражающая некий высший порядок и строй: все еще держится на своих местах: солнце есть солнце, любовь есть любовь, добро есть добро.

Г. Адамович

Введение

Сегодня, на рубеже ХХ–ХХI веков, творчество нашего земляка, русского писателя И.А. Бунина (1870–1953) особенно актуально и востребовано по целому ряду причин. И современники И.А. Бунина (о чем свидетельствует дважды врученная ему еще в начале ХХ века Пушкинская премия Российской академии наук), и потомки – вплоть до сегодняшнего дня – считали и считают писателя едва ли не самым последовательным и верным продолжателем русской классической традиции. Не случайно, Бунина нередко называют последним русским писателем-классиком.

Но Бунин особенно интересен сегодня и как «старший из писателей, открывающих в нашей литературе двадцатый век» (Вл. Вейдле). Для мировой культуры особенно значимым является тот факт, что И.А. Бунин первым из русских писателей ХХ века удостоен Нобелевской премии, полученной им в 1933 году за роман «Жизнь Арсеньева», в котором особенно наглядно показано, что «Россия и русское слово ( как проявление ее души, ее нравственного строя) есть нечто нераздельное». В этом отношении он действительно открывает для читателей ХХ век как особую литературную эпоху, подарившую миру блистательную плеяду русских классиков этого «неклассического» века.

«Писать о главном: о любви и смерти, о болезни и ревности, о юности и старости – это писать о том, чем всегда жил и чем всегда будет жить человек независимо от исторического времени и условий его существования. Эти темы касаются каждого, интересуют каждого. Это "нутром" пишется и "нутром" читается» – это хорошо известное писательское кредо Бунина объясняет одну из основных причин постоянного и неизменного интереса к его творчеству со стороны читателей и ученых.

И.А. Бунин, обладая безупречным чувством языка, сохранял русский литературный язык в его богатстве и чистоте, то есть «делал то», «что обещал язык», как писал он в одном из своих стихотворений. Во всем мире Бунина знают и ценят как первоклассного стилиста («лучший стилист современности», по выражению М. Горького).

Спецкурс «Художественный мир И.А. Бунина» направлен на уг-

лубленное изучение поэтического и прозаического творчества И.А. Бунина. Цели и задачи спецкурса: выявить основную тематику и особенности поэтики стихотворного наследия Бунина; философскую проблематику

3

творчества писателя 1900–1910-х годов и художественные способы ее воплощения; своеобразие решения проблемы национального характера в повестях «Деревня», «Суходол», «крестьянских рассказах» 1910-х годов; проблему творческой личности в романе «Жизнь Арсеньева»; концепцию любви в произведениях 1920–1940-х годов. Таким образом, студенты могут получить представление о художественном мире И. Бунина как целостном эстетическом феномене.

Спецкурс построен по принципу сочетания разных видов занятий: лекций, практических занятий и семинаров. В процессе освоения материала спецкурса студенты должны будут прочитать основные художественные тексты; освоить необходимую научную и критическую литературу; уметь самостоятельно выявить проблематику и особенности поэтики произведений И. Бунина; написать самостоятельную работу по анализу стихотворного текста.

В изучении творчества И.А. Бунина выделены пять ключевых тема-

тических блоков, к каждому блоку тем дается краткий лекционный материал, прилагаются разработки практических занятий и методические пояснения. Список основной литературы может быть дополнен библиографическими разысканиями самого студента, направленными на подготовку доклада на одном из семинаров.

Спецкурс сознательно сориентирован на развитие исследовательских наклонностей у студентов, на продуктивные методы обучения. Поэтому многие вопросы носят открыто проблемный и дискуссионный характер. Подготовка докладов предполагает использование различных типов литературоведческого анализа: системно-целостного, сравнительно-историческо- го, типологического, мотивного, интертекстуального.

Тема 1 Основные темы и мотивы поэзии И. Бунина.

К вопросу о художественном своеобразии поэтического творчества И.А. Бунина

1.1.«Пейзажный сюжет» поэзии И.А. Бунина

Лекционный материал

И.А. Бунин входит в литературу рубежа ХIХ–ХХ веков, прежде всего, как поэт, сразу зарекомендовавший себя продолжателем классических традиций русской поэзии и сознательным противником модернистских увлечений поэзии Серебряного века. Это проявлялось как на уровне тематики его стихотворений («вечные темы»), так и в аспекте поэтики, ориентированной на классические формы лиризма, противостоящие предельному субъективизму модернистской (в первую очередь, символистской) поэзии.

4

Поэзию Бунина еще в начале ХХ века называли «эпической» (Е. Колтоновская), находящейся «вне его личности» (В.Я. Брюсов), представляющую собой «набор зрительных и слуховых впечатлений» (А. Блок), направленных, прежде всего, на изображение природы. Критика столь упорно называла поэта «пейзажистом», что в программном стихотворении «Еще и холоден и сыр» (1901) Бунин вынужден был ответить на эти упреки в по-

этической форме: «Нет, не пейзаж влечет меня, / Не краски жадный

взор подметит, / А то, что в этих красках светит: / Любовь и радость бытия». «Любовь и радость бытия» предстает как «христианская доминанта» бунинского мироощущения, ибо «в банальном "поэт воспевает природу" по сути сокрыта христианская идея» (Т.А. Кошемчук). В духовном и эстетическом планах И.А. Бунин противостоял основной тенденции модернистской поэзии Серебряного века, сосредоточенной на поисках «новой красоты», ради которой поэт-модернист готов был «перешагнуть все преграды» и «преступить все черты». Именно благодаря присущей его лирическому субъекту способности переживать красоту вечную «пейзаж русской земли» соответствует «пейзажу русской души» (Н.А. Бердяев).

Стихотворение «Вечер» (1909) во многих отношениях программное для Бунина. Оно раскрывает основную тему его поэзии, самим поэтом обозначенную как «сладость Божьего мира», как органичное для человека, но утраченное им в катастрофичной ситуации ХХ века простое счастье жизни («счастье» – одно из самых частотных слов в поэзии Бунина). Мотивы смерти и тления, достаточно заметные в стихотворениях разных лет, лишь «повышают» это «чувство жизни» как основную константу его художественного мира. Но И. А. Бунин, в отличие от традиционного – «человек в природе», утверждает: «все во мне». Бунинское понимание природы подобно тому, о котором точно и образно писал святитель Николай Сербский: «Природа вся в человеке, вся, без исключения. Она находится в нем как целостное стихотворение, а вне человека – как отрывки, слова, звуки, буквы этого стихотворения. Она в человеке как полнота жизни, а вне человека – как зовы и символы жизни».

Острое чувство соприродности человека бытию, обычно трактуемое в «случае Бунина» сквозь призму буддизма, нужно искать в христианской духовности. Космизм человека не отрицается в христианстве: созданный из «праха земного», а потому «со-причастный всему тварному естеству», человек является «ипостасью всего космоса» (В.Н. Лосский). Восприятие Отцовства Бога предполагает в человеке ощущение сыновства, включающего «чувство Отчего Дома как космическое – в древнем и буквальном смысле слова «космос»: устроенность, порядок, осмысленность и красота» (Вал. Непомнящий). Уже это опровергает столь распространенную в буниноведении доктрину о буддийском влиянии на мировоззрение художника, так как в основе буддизма лежит отрицание подлинности бытия.

В аспекте космологической пространственной парадигмы поэтическое мышление Бунина является «топологией бытия» (Хайдеггер) и рас-

5

крывает «местоположение его сущностей». Исследователи бунинского творчества справедливо фиксируют преобладание пространства над временем в его художественном мире: Н.В. Пращерук пишет о большей актуальности для Бунина «перевертыша общепринятого термина М. Бахтина – «топохрона». Глубинный лиризм его поэзии коренится в артистизме переживания красоты и гармонии бытия, «виртуозности» (К. Чуковский) подбора точнейших и тончайших деталей и подробностей объективно и незыблемо существующего Божьего мира.

Практическое занятие 1

Человек в «контексте» бытия. Анализ композиции сонета 1 «Вечер»

ВЕЧЕР

О счастье мы всегда лишь вспоминаем. А счастье всюду. Может быть, оно Вот этот сад осенний за сараем И чистый воздух, льющийся в окно.

В бездонном небе легким белым краем Встает, сияет облако. Давно Слежу за ним… Мы мало видим, знаем, А счастье только знающим дано.

Окно открыто. Пискнула и села На подоконник птичка. И от книг Усталый взгляд я отвожу на миг.

День вечереет, небо опустело. Гул молотилки слышен на гумне…

Я вижу, слышу, счастлив. Все во мне. 2

1909

1Сонет – это стихотворение из 14 строк, содержащее два катрена (четверостишие)

идва терцета (трехстишие). Развитие темы в сонете происходит по принципу «противонатяжения» (И. Бехер): терцеты призваны синтезировать «тезу» и «антитезу» катренов, при этом финальные строки (одна/две строки – «замок сонета») содержат самую яркую и самую образную мысль.

2Графические выделения в тексте сделаны автором учебного пособия и призваны

акцентировать внимание студентов на ключевых мотивах и образах текста, на формах выражения авторского сознания.

6

Вопросы и задания

1.Определить основные бытийно-природные константы стихо-

творения.

2.В каких отношениях находятся два лирических субъекта стихотворения – «я» и «мы»?

3.Что значит «знание» в контексте бунинского сонета?

4.Какую роль играют многоточия? Логика их появления в тексте.

5.Каковы особенности эпитетов и метафор в стихотворении? Ритмические и метрические наблюдения.

6.Почему стихотворение о счастье имеет заглавие «Вечер»?

7.Почему многие программные стихотворения Бунина имеют жанр сонета («Бог», «В горах», «Собака», «Сонет»)?

Методическое указание

Анализ стихотворения осуществляется по методике М.Л. Гаспарова, предлагающего выделять в композиции лирического текста ряд уровней: смысловой («открытие» поэтом мира в пространстве и времени), эмоциональный (прямое обозначение эмоциональных состояний), стилистический («фигуры речи»), синтаксический (особенности поэтического синтаксиса), фонетический (аллитерации и ассонансы) и метрический (особенности размера и рифмовки). Это позволяет рассмотреть лирическое произведение в его целостности и вместе с тем структурированности. В итоге в стихотворении выявляются основные принципы отношений человека и мира в их бытийной многогранности.

Задание к зачету: сделать самостоятельный письменный анализ по предложенной методике одного из указанных текстов: «Еще и холоден и сыр», «Ночь и день», «Растет, растет могильная трава», «Русская весна», «Детство», «Надпись на чаше», «О радость красок! Снова, снова», «Стали дымом, стали выше», «И цветы, и шмели, и трава, и колосья», «NEL MEZZO DEL CAMIN DI NOSTRA VITA».

1.2. Христианская тематика в поэзии И.А. Бунина 1917–1923 годов

Лекционный материал

И.А. Бунин был крещен в православии (предположительно во Введенском храме Воронежа), воспитан глубоко верующей матерью, впитал в детстве и отрочестве высокую поэзию церковного богослужения. Но, будучи художником катастрофичного ХХ века, он, как многие его современники, жил и писал в эпоху богоотступничества и духовных метаний, был мучим сомнениями. Однако эти сомнения «вписываются» в тот русский «вариант» духовного поиска, об особенностях которого справедливо писал

7

Н.А. Бердяев: «Русская тревога и русское искание в существе своем религиозны. И до наших дней все, что было и есть оригинального, творческого, значительного в нашей культуре, в нашей литературе и философии, в нашем самосознании, все это – религиозное по теме, по устремлению, по размаху». Бунинская поэзия «есть замечательное обнаружение человеческого религиозного опыта» (архимандрит Кирилл Зайцев). В поэзии Бунина насчитывается более 130 стихотворений, прямо связанных с сюжетами и персонажами Ветхого и Нового Заветов, Псалтыри, апокрифической и агеографической традиций 3. В этих текстах он открывается как интересный и значительный духовный поэт.

Стихотворения 1917–1923 годов ознаменовали собой последний и, возможно, самый яркий поэтический «всплеск» в творчестве И.А. Бунина. В исторических потрясениях современности поэт усматривает метаисторический смысл. В те годы, когда «незыблемо-священные» Синайские уставы заменялись «новым и дьявольским» («Миссия русской эмиграции» [1, с. 352]), актуализируется библейская тематика, сохраняющая христианскую аксиологию. Именно после 1917 года в поэзии Бунина заметно усиливается религиозная насыщенность образов и сюжетов, причем идет возрастание не только количества стихотворений на библейские темы (их было много и в дореволюционной поэзии), а именно религиозного чувства, «христианского отношения к современным событиям» (Е.Н. Трубецкой). В поэтическом сознании Бунина для человека в мире, уже сотрясаемом историческими бурями, важно не почувствовать себя оставленным Богом, поэтому все чаще объектом изображения становится мир человеческой истории и человеческое сердце. В стихах 1917 и начала 1920-х годов («Семнадцатый год», «Михаил», «Мы сели у печки в прихожей», «Вход в Иерусалим», «Звезда горит среди вселенной») усиливается чувство присутствия Бога в душе человеческой, и способом общения человека с Богом становятся эмо- ционально-экспрессивные вопрошания и восклицания лирического субъекта: «Боже милосердый, для чего ты / Дал нам страсти, думы и заботы, / Жажду дела, славы и утех?», «Нет, верю, господи, что ты / Вернешь к потерянному раю / Мои томленья и мечты», «Зачем, о господи, над миром / Ты бытие мое вознес?» Эти риторические вопрошания, восклицания, обращения, призывы являются типичными для молитв и псалмов формами мистического общения человека с Богом, то есть «предстояния» человека Богу.

Таким образом, именно христианский Бог и устремленная к Нему душа человека, переживавшего «ужас, покаяние, отчаяние», становятся главными темами стихов Бунина 1917–1923 годов, раскрытыми на основе библейских сюжетов и Песен Псалтыри. В вечных «сюжетах», образах и моти-

3 Указатель стихотворений данной тематики см. в книге О.А. Бердниковой «Так сладок сердцу Божий мир»: Творчество И. Бунина в контексте христианской духовной традиции. Воронеж, 2009. С. 240–244.

8

вах Буниным высвечивается всегда новая драма человека и человечества как субъектов метаистории, жизнь человеческой души в ее отношении к Богу, Родине, народу.

Практическое занятие 2

Сравнительный анализ стихотворения И.А. Бунина «России» и Псалма 136 «На реках Вавилонских»

РОССИИ О, слез невыплаканных яд!

О тщетной ненависти пламень! Блажен, кто раздробит о камень Твоих, блудница, новых чад, Рожденных в лютые мгновенья Твоих утех – и наших мук! Блажен тебя разящий лук Господнего святого мщенья!

(1922)

Псалом 136 «На реках Вавилонских» 4

На реках Вавилонских 5 там сидели мы и плакали, когда вспоминали мы Сион. На вербах в той стране повесили мы гусли 6 наши. Там вопрошали на покорители наши о словах песнопений, уводившие нас в плен о пении нашем: «Спойте нам песни Сионские 7!» Как воспоем песню Господню на земле чужой? Если забуду тебя, Иерусалим 8, да забудет Бог деяния рук моих! Да присохнет мой язык к гортани моей, если не вспомню тебя, если не будет Иерусалим вершиной радости моей! Припомни, Господи, сынам

4Псалтырь на церковно-славянском языке с параллельным переводом на русский язык. М., 2003. С. 425–426. Вполне возможно, что напомнить Бунину образы Псалма 136 могло издание в 1917 году книги «У рек Вавилонских. Национально-еврейская лирика в мировой поэзии». М. : Сафрут, 1917, куда Бунин по просьбе Л.Б. Яффе послал три своих стихотворения на библейские темы: «Долина Иосафата», «Гробница Рахили», «Иеруса-

лим» [Письма, 1905–1919].

Псалом 136 – едва ли самый популярный в русской парафрастической поэзии: его перелагали не только поэты, но «слагали в своем сердце все – от царя до простолюдина» (Н. Саблина), особенно в катастрофические периоды российской истории. Каждый псалом имеет глубокий иносказательный смысл, всегда раскрывающий мир души человека,

ане только события древней истории. Псалом 136 поется в Православной церкви за вечерним богослужением в течение трех суббот, предшествующих Великому посту.

5На реках Вавилонских – р. Тигр и Ефрат.

6Гусли – инструменты.

7Песни Сионские – псалмы.

8Иерусалим – духовный, религиозный центр христианства, символ души человека.

9

Едомским 9 говорившим в день гибели Иерусалима: «Разрушайте до основания, разрушайте его!» Дочь Вавилона 10 злосчастная, блажен, кто воздаст тебе по заслугам за все, что сотворила ты нам! Блажен, кто схватит младенцев твоих и разобьет о камень!

Вопросы и задания

1.Исторический и духовный уровни интерпретации Псалма 136 и его поэтического переложения в стихотворении «России».

2.Как соотносится лирический субъект стихотворения «России» с образом псалмопевца?

3.Почему в стихотворении Бунина «невыплаканные слезы» заменяют «плач» как основную тему псалма?

4.Почему «младенцы» заменены в стихотворении на «чада»? Каковы значения этого слова (по словарю В.И. Даля)? Как замена слова изменяет смысл стихотворения?

5.Что означает слово «блажен» в псалмодической традиции и стихотворении И.А. Бунина? Как трансформируется тема Божьего возмездия в поэтическом переложении псалма?

6.«Россия! Кто смеет учить меня любви к ней?!» Какую роль играет фактор адресации в стихотворении И.А. Бунина? Каково отношение Бунина

кРоссии?

Методическое указание: при сопоставительном анализе следует руководствоваться методикой М.Л. Гаспарова. Вместе с тем необходимо учитывать, что поэтическое переложение псалма (псалмодическая поэзия) направлено на актуализацию вполне определенных смысловых (исторических или иносказательных) акцентов источника, раскрывающих авторскую позицию поэта.

Тема 2 Проблематика и поэтика ранней прозы И. Бунина (1895–1907)

Лекционный материал

Ранняя проза И. Бунина, лирическая по преимуществу, имеет два тематических «вектора»: изображение дворянско-крестьянской жизни («На край света», «Танька», «Кастрюк», «Древний человек») и лирикофилософские размышления о вечных проблемах бытия («Перевал», «Свя-

9Сынам Едомским – жители Идумеи, страны, расположенной к юго-западу от Мертвого моря; идумяне постоянно враждовали с древними иудеями.

10Дочь Вавилона – жители Вавилона.

10

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]