Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

новая папка / 4006363

.html
Скачиваний:
5
Добавлен:
29.11.2022
Размер:
64.21 Кб
Скачать

4006363-Desc-ru var ctx = "/emtp"; The translation is almost like a human translation. The translation is understandable and actionable, with all critical information accurately transferred. Most parts of the text are well written using a language consistent with patent literature. The translation is understandable and actionable, with most critical information accurately transferred. Some parts of the text are well written using a language consistent with patent literature. The translation is understandable and actionable to some extent, with some critical information accurately transferred. The translation is not entirely understandable and actionable, with some critical information accurately transferred, but with significant stylistic or grammatical errors. The translation is absolutely not comprehensible or little information is accurately transferred. Please first refresh the page with "CTRL-F5". (Click on the translated text to submit corrections)

Patent Translate Powered by EPO and Google

French

German

  Albanian

Bulgarian

Croatian

Czech

Danish

Dutch

Estonian

Finnish

Greek

Hungarian

Icelandic

Italian

Latvian

Lithuanian

Macedonian

Norwegian

Polish

Portuguese

Romanian

Serbian

Slovak

Slovene

Spanish

Swedish

Turkish

  Chinese

Japanese

Korean

Russian

      PDF (only translation) PDF (original and translation)

Please help us to improve the translation quality. Your opinion on this translation: Human translation

Very good

Good

Acceptable

Rather bad

Very bad

Your reason for this translation: Overall information

Patent search

Patent examination

FAQ Help Legal notice Contact УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.

ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ US4006363A[]

ПРЕДПОСЫЛКИ СОЗДАНИЯ ИЗОБРЕТЕНИЯ BACKGROUND OF THE INVENTION Настоящее изобретение в целом относится к лазерам и, в частности, к смесителю газовых инфракрасных волноводов, способному создавать мощный лазерный выход на заранее выбранной частоте или длине волны. This invention relates generally to lasers, and, more particularly, to a gaseous infrared waveguide mixer capable of producing a powerful laser output at a preselected frequency or wavelength. Лазерная сепарация впервые позволила получить макроскопические количества изотопно-обогащенных соединений таких элементов, как бор, хлор и сера. Система, которая используется для получения этих соединений, представляет собой процесс с одним лазером. В более ранних работах в этой области использовались два лазера: один, излучающий в инфракрасной области, для селективного возбуждения одного изотопного соединения смеси, и второй лазер, излучающий в видимой или ультрафиолетовой области, для диссоциации или ионизации возбужденной молекулы. Laser separation has for the first time produced macroscopic amounts of isotopically enriched compounds of such elements as boron, chlorine and sulfur. The system which is utilized for producing these compounds is a one laser process. Earlier work in this field utilized two lasers: one emitting in the infrared region to excite selectively one isotopic compound of a mixture and a second laser emitting in the visible or ultraviolet region to dissociate or ionize the excited molecule. В используемых в настоящее время системах используется мощный инфракрасный лазер для диссоциации одного изотопного соединения в сочетании в некоторых случаях с химическим поглотителем. Лазер видимого или инфракрасного диапазона возбуждает одно изотопное соединение, в то время как для завершения разделения предоставляется партнер по химической реакции. Этот процесс с одним лазером намного более эффективен, чем процесс с двумя лазерами в прошлом. The systems presently in use utilize a powerful infrared laser to dissociate one isotopic compound in conjunction in some instances with a chemical scavenger. The visible or infrared laser excites one isotopic compound while a chemical reaction partner is provided to complete the separation. This one laser process is much more effective than the two laser process of the past. К сожалению, с использованием некоторых элементов было невозможно обеспечить как в одном лазерном, так и в двухлазерном процессах лазер достаточной мощности для завершения желаемой реакции. Поэтому для завершения этих процессов важно обеспечить лазерный луч заданной частоты или длины волны, способный производить сотни ватт средней мощности. Кристаллы, хотя и успешно производят сумму и разность и генерацию второй гармоники при низком выходе, не могут успешно удовлетворить требования к мощности, изложенные выше. Такая необходимая мощность либо повредит, либо уничтожит задействованные кристаллы. Unfortunately with the use of certain elements it has been impossible to provide for, in both the one laser and the two laser processes, a laser of sufficient power to complete the desired reaction. It is therefore essential for the completion of these processes to provide a laser beam of predetermined frequency or wavelength which is capable of producing hundreds of watts of average power. Crystals, although successful in producing sum and difference and second harmonic generation at low output cannot successfully meet the power requirements set forth above. Such required power would either damage or destroy the crystals involved. В дополнение к изложенным выше применениям лазеры с высокой выходной мощностью предварительно выбранных частот находят применение в радарах, инфракрасных осветителях, формирователях изображений с линейным сканированием и инфракрасной диагностике газов, таких как шлейфы, измерения выхлопных газов двигателей, исследования атмосферы и т.п. In addition to the uses set forth above, high output lasers of preselected frequencies find applicability in radar, infrared illuminators, line scan imagers, and infrared gas diagnostics such as in plumes, engine exhaust measurements, atmospheric studies and the like. СУЩНОСТЬ ИЗОБРЕТЕНИЯ SUMMARY OF THE INVENTION В настоящем изобретении предложен смеситель газовых инфракрасных волноводов, который преодолевает проблемы, изложенные выше, путем создания чрезвычайно мощного лазерного излучения на длине волны или частоте, для которых в настоящее время не существует приемлемого лазера. В смесителе по настоящему изобретению используется газ, состоящий из симметричных верхних молекул, которые подвергаются воздействию поля постоянного тока в инфракрасном волноводе. Одно или несколько инфракрасных лазерных излучений направляются через газ, тем самым генерируя вторую гармонику или суммарную или разностную частоту. При этом теперь доступен мощный источник когерентного инфракрасного излучения на заранее выбранной частоте. The instant invention sets forth a gaseous infrared waveguide mixer which overcomes the problems set forth hereinabove by producing an extremely powerful laser output at a wavelength or frequency at which no acceptable laser exists today. The mixer of the instant invention utilizes a gas consisting of symmetric top molecules which are subjected to a DC field in an infrared waveguide. One or several infrared laser radiations are sent through the gas thereby generating second harmonic or sum or difference frequencies. In so doing a powerful coherent infrared source in a preselected frequency is now available. Волновод, используемый в этом изобретении, состоит из двух тщательно отполированных металлических стенок, двух диэлектрических стенок и окон инфракрасного излучения на каждом его конце. Внутри волновода содержится молекулярный газ с симметричной вершиной, такой как аммиак, при заранее выбранном давлении. Высокое постоянное напряжение прикладывается к металлическим стенкам, и в этих условиях в газе будет генерироваться мощный лазерный луч на разности или сумме частот двух входных лазеров. The waveguide utilized with this invention is made up of two highly polished metallic walls, two dielectric walls and infrared windows at each end thereof. Contained within the waveguide is a symmetric top molecular gas such as ammonia at a preselected pressure. A high DC voltage is placed across the metallic walls and under these conditions a strong laser beam output at the difference or sum frequency of the two input lasers will be generated in the gas. Таким образом, целью настоящего изобретения является создание газового инфракрасного волноводного смесителя, способного производить сотни ватт средней мощности на предварительно выбранной частоте или длине волны. It is therefore an object of this invention to provide a gaseous infrared waveguide mixer which is capable of producing hundreds of watts of average power at a preselected frequency or wavelength. Еще одной целью настоящего изобретения является создание газового смесителя с инфракрасным волноводом, который является экономичным в производстве, высоконадежным в работе и в котором используются обычные, доступные в настоящее время компоненты, подходящие для стандартных технологий массового производства. It is another object of this invention to provide a gaseous infrared waveguide mixer which is economical to produce, highly reliable in operation and which utilizes conventional, currently available components that lend themselves to standard mass producing manufacturing techniques. Для лучшего понимания настоящего изобретения вместе с другими и дополнительными его целями теперь делается ссылка на последующее описание, рассматриваемое вместе с прилагаемыми чертежами, и его объем будет указан в прилагаемой формуле изобретения. For a better understanding of the present invention together with other and further objects thereof, reference is now made to the following description taken in conjunction with the accompanying drawing and its scope will be pointed out in the appended claims. ОПИСАНИЕ ЧЕРТЕЖА DESCRIPTION OF THE DRAWING Единственная ФИГУРА чертежа представляет собой графическое схематическое изображение газового инфракрасного волноводного смесителя по настоящему изобретению. The only FIGURE of the drawing is a pictorial, schematic representation of the gaseous infrared waveguide mixer of this invention. ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ПРЕДПОЧТИТЕЛЬНОГО ВАРИАНТА ВОПЛОЩЕНИЯ DETAILED DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENT Теперь обратимся к единственной ФИГУРЕ чертежа, на которой схематично показан газовый инфракрасный волноводный смеситель 10 по данному изобретению. Reference is now made to the only FIGURE of the drawing which shows in pictorial, schematic fashion the gaseous infrared waveguide mixer 10 of this invention. Смеситель 10 состоит из специально разработанного волновода 12, оптически совмещенного по крайней мере с одним лазерным источником или, что предпочтительнее, и, как показано на чертеже, парой лазерных источников 14 и 16. Источник 18 постоянного тока высокого напряжения также электрически соединен с волноводом 12. Mixer 10 is made up of a specially designed waveguide 12 in optical alignment with at least one laser source, or as preferred, and as shown in the drawing a pair of laser sources 14 and 16. A high voltage DC source 18 is also electrically connected to waveguide 12. Волновод 12 имеет прямоугольную форму с парой хорошо отполированных металлических стенок 20 и 22 из любого подходящего материала, такого как алюминий, расположенных на расстоянии 200 мкм - 500 мкм друг от друга. Важно, чтобы эти стенки 20 и 22 были параллельны и хорошо отполированы. Боковые стенки 24 и 26 волновода 12 изготовлены из любого подходящего диэлектрического материала, такого как оксид бериллия. На противоположных концах волновода 12 и оптически совмещены с выходным лучом 28 и 30 лазеров 14 и 16 соответственно пара инфракрасных окон 32 и 34, изготовленных из любого подходящего материала, такого как хлорид натрия. The waveguide 12 is of a rectangular-shaped configuration having a pair of highly polished metallic walls 20 and 22 of any suitable material such as aluminum spaced apart in the area of 200.mu.m -500.mu.m. It is essential that these walls 20 and 22 be parallel and highly polished. The side walls 24 and 26 of waveguide 12 are constructed of any suitable dielectric material such as beryllium oxide. At opposite ends of waveguide 12 and in optical alignment with the output beam 28 and 30 of lasers 14 and 16, respectively, are a pair of infrared windows 32 and 34 made of any suitable material such as sodium chloride. Внутри волновода 12 расположен симметричный верхний молекулярный газ 36, который должен иметь резонансные линии, близкие к входной длине волны лазеров 14 и 16. Симметричный волчок молекулярный газ, состоящий из молекул, два момента инерции которых равны. Например, при использовании СО-лазера 14 с длиной волны λ1 = 6 микрон и СО2-лазера 16 с длиной волны λ2 = 10 микрон газом 36 в волноводе 12 может быть аммиак (NH3) при давлении примерно 5 торр. Пучки 28 и 30 от СО- и СО2-лазеров 14 и 16 соответственно, настроенных вблизи резонансной линии в модах nu.4 и nu.2 соответственно, комбинируются с помощью полностью отражающего зеркала 35 и дихроичного зеркала. зеркало 37 перед прохождением через газ 36. Любой подходящий источник постоянного напряжения 18 электрически соединен с металлическими стенками 20 и 22. Этот источник 18 должен быть источником постоянного тока около 500-1000 вольт. Located within waveguide 12 is a symmetric top molecular gas 36 which must have resonance lines close to the input wavelength of lasers 14 and 16. A symmetric top molecular gas being one consisting of molecules which have two of its moments of inertia equal. For example, utilizing a CO laser 14 having a wavelength .lambda.1 =6 microns, and CO2 laser 16 having a wavelength .lambda.2 = 10 microns, the gas 36 within waveguide 12 could be ammonia (NH3) at a pressure of approximately 5 torr. Beams 28 and 30 from the CO and CO2 lasers 14 and 16, respectively, closely tuned near a resonance line within the .nu.4 and .nu.2 modes, respectively, are combined by means of a totally reflective mirror 35 and a dichroic mirror 37 before passing through gas 36. Any suitable DC voltage source 18 is electrically connected to metallic walls 20 and 22. This source 18 should be a DC supply of about 500-1000 volts. При прохождении комбинированных лазерных лучей 28 и 30 через газ 36 создается чрезвычайно мощный выходной сигнал 38 лазерного луча, этот выходной сигнал 38 генерируется в газе 36 на частоте второй гармоники, если используется только один лазер, или на суммарной или разностной частоте. с двумя лазерными входами, как показано. В настоящем изобретении комбинация поля постоянного тока и симметричного молекулярного газа вершины устраняет инверсионную симметрию газа, и в результате этого в газе 36 происходит параметрическая или суммарная и разностная генерация пары входных лучей 28 и 30. Параметрическое взаимодействие полезно велико, потому что входные частоты лазеров 14 и 16 находятся вблизи молекулярного резонанса или резонансных линий газа 36 внутри волновода 12. Upon the passing of combined laser beams 28 and 30 through gas 36 an extremely powerful laser beam output 38 is produced, this output 38 is generated within the gas 36 at the second harmonic frequency if only one laser is used or at the sum or difference frequency with two laser inputs as shown. In the instant invention the combination of the DC field and symmetric top molecular gas removes the inversion symmetry of the gas and as a result thereof a parametric or sum and difference frequency generation of the pair of input beams 28 and 30 takes place within gas 36. The parametric interraction is usefully large because the input frequencies of lasers 14 and 16 are near the molecular resonance or resonance lines of gas 36 within waveguide 12. Например, в общем случае в настоящем изобретении: частота = (c/λ1). ±. (c/.lambda.2) = c/.lambda.out), For example, in general in the instant invention:frequency = (c/.lambda.1) . ±. (c/.lambda.2) = c/.lambda.out), с СО- и СО2-лазерами 14 и 16 соответственно, как указано выше, f = (с/6). ±. (с/10) = с/ 16 with the CO and CO2 lasers 14 and 16, respectively, as set forth hereinabove,f = (c/6) . ±. (c/ 10) = c/ 16 Таким образом, настоящее изобретение успешно обеспечивает лазерный выход 38 чрезвычайно высокой мощности, причем эта мощность находится в диапазоне 1000 ватт мощности, и на длине волны или частоте, для которых до сих пор не существовало приемлемого лазера. Практически нет ограничений на длину волновода 12, при этом более длинный волновод дает более эффективный выходной сигнал 38. The instant invention is therefore successful in producing a laser output 38 of extremely high power, this power being in the range of 1000's of watts of power, and at a wavelength or frequency wherein heretofore no acceptable laser existed. There is virtually no limitation as to the length of waveguide 12, with a longer waveguide producing a more efficient output 38. Хотя это изобретение было описано со ссылкой на конкретный вариант осуществления, специалистам в данной области техники будет понятно, что изобретение допускает множество альтернативных вариантов осуществления в пределах сущности и объема прилагаемой формулы изобретения. Although this invention has been described with reference to a particular embodiment, it will be understood to those skilled in the art that the invention is capable of a variety of alternate embodiments within the spirit and scope of the appended claims.

Please, introduce the following text in the box below Correction Editorclose Original text: English Translation: Russian

Select words from original text Provide better translation for these words

Correct the proposed translation (optional) SubmitCancel

Соседние файлы в папке новая папка