Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

новая папка / 4006380

.html
Скачиваний:
5
Добавлен:
29.11.2022
Размер:
57.45 Кб
Скачать

4006380-Desc-ru var ctx = "/emtp"; The translation is almost like a human translation. The translation is understandable and actionable, with all critical information accurately transferred. Most parts of the text are well written using a language consistent with patent literature. The translation is understandable and actionable, with most critical information accurately transferred. Some parts of the text are well written using a language consistent with patent literature. The translation is understandable and actionable to some extent, with some critical information accurately transferred. The translation is not entirely understandable and actionable, with some critical information accurately transferred, but with significant stylistic or grammatical errors. The translation is absolutely not comprehensible or little information is accurately transferred. Please first refresh the page with "CTRL-F5". (Click on the translated text to submit corrections)

Patent Translate Powered by EPO and Google

French

German

  Albanian

Bulgarian

Croatian

Czech

Danish

Dutch

Estonian

Finnish

Greek

Hungarian

Icelandic

Italian

Latvian

Lithuanian

Macedonian

Norwegian

Polish

Portuguese

Romanian

Serbian

Slovak

Slovene

Spanish

Swedish

Turkish

  Chinese

Japanese

Korean

Russian

      PDF (only translation) PDF (original and translation)

Please help us to improve the translation quality. Your opinion on this translation: Human translation

Very good

Good

Acceptable

Rather bad

Very bad

Your reason for this translation: Overall information

Patent search

Patent examination

FAQ Help Legal notice Contact УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.

ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ US4006380A[]

ПРЕДПОСЫЛКИ ИЗОБРЕТЕНИЯ И ПРЕДШЕСТВУЮЩИЙ УРОВЕНЬ ТЕХНИКИ BACKGROUND OF THE INVENTION AND PRIOR ART Держатели угольных электродов для дуговой лампы, используемой в качестве источника света в обычном атмосферном измерителе или измерителе светостойкости, в основном содержат гнезда для приема трех или четырех угольных стержней, которые действуют как электроды, и металлические опорные элементы для вдавливания угольных стержней в гнезда, как проиллюстрировано на фиг. 1-3. Типичные конфигурации этих обычных держателей также показаны на фиг. 2 и 3. The carbon electrode holders for an arc lamp used as a light source in a conventional weatherometer or lightfastness tester mostly comprise receptacles for receiving three or four carbon rods which act as the electrodes, and metal support members for pressing the carbon rods into the receptacles, as illustrated in FIGS. 1-3. Typical configurations of these conventional holders are also illustrated in FIGS. 2 and 3. Гнездо 1 держателя, показанное на фиг. 2, имеет четыре отверстия 2, каждое из которых определяется верхним кольцом а и нижним кольцом b. В каждое отверстие 2 вставляется угольный электрод С, который проходит через верхнее и нижнее кольца а и b, а электроды зажимаются и фиксируются в положении Т-образными металлическими опорами 3 и 3', которые крепятся к гнезду 1 с помощью болт 4, проходящий через гнездо 1 поперек относительно стержней и имеющий на конце гайку 5. The receptacle 1 of the holder shown in FIG. 2 has four holes 2 thereon, each being defined by an upper ring a and a lower ring b. A carbon electrode C is inserted into each hole 2 and extends through the upper and lower rings a and b, and the electrodes are clamped and fixed in position by T-shaped metal supports 3 and 3' which are attached to the receptacle 1 by a bolt 4 extending transversely through the receptacle 1 relative to the rods and having nut 5 on the end thereof. Приемная часть гнезда 6 держателя, показанного на фиг. 3 имеет прямоугольные выемки, в которых удерживаются два угольных электрода С, каждый из которых прижат к двум перпендикулярным поверхностям с и d. Металлические опоры 7 и 7' имеют форму клина и зажимаются болтом 8, проходящим через приемную часть поперек угольных электродов С и имеющим на нем гайку 9. Поскольку опорный элемент имеет клиновидную форму, каждый из угольных электродов С прижимается к двум поверхностям с и d и удерживается на них с большим усилием. The receiving section of the receptacle 6 of the holder shown in FIG. 3 has rectangular recesses therein in which two carbon electrodes C are held, each being pressed against two perpendicular surfaces c and d. The metal supports 7 and 7' have the shape of a wedge, and are clamped by the bolt 8 extending transversely through the receptacle relative to the carbon electrodes C and having a nut 9 thereon. Since the support member has a wedge shape, the carbon electrodes C are each pressed against the two surfaces c and d and held thereagainst by a strong force. Угольные электроды С в этих обычных держателях, показанных на фиг. 2 и 3 удерживаются за счет зажимного действия болта и гайки. Если болт и гайка как-то разболтаются, то и угольные электроды разболтаются, а иногда и выскальзывают из гнезда во время использования аппарата. The carbon electrodes C in these conventional holders shown in FIGS. 2 and 3 are held by means of the clamping action of the bolt and nut. If the bolt and nut somehow come loose, therefore, the carbon electrodes also get loose, and sometimes slip out of the receptacle during use of the apparatus. Кроме того, электроды в обычных держателях, подобных показанным на фиг. 3, находятся в прямом контакте в продольном направлении с приемником. По этой причине эффективная площадь контакта угольных электродов довольно мала. Поскольку большой ток, такой как, например, 60 А, проходит через эту небольшую площадь контакта, в этой точке контакта имеет место тенденция к термическому окислению, если электрическое контактное сопротивление увеличивается даже в незначительной степени. Термическое окисление, в свою очередь, ухудшает электрический контакт, что приводит к бесконечному порочному циклу. In addition, the electrodes in the conventional holders like those of FIG. 3 are in linear contact in the longitudinal direction thereof with the receptacle. For this reason, the effective contact area of the carbon electrodes is rather small. Since a large current, such as for example 60A, passes through this small contact area, thermal oxidation tends to take place at this contact point, if the electric contact-resistance increases even to a small extent. The thermal oxidation, in turn, deterioriates the electric contact, thus resulting in an endles vicious cycle. Чтобы предотвратить эти нежелательные последовательности событий, до сих пор было необходимо полировать контактную поверхность, чтобы сделать ее чистой и, таким образом, обеспечить хороший электрический контакт каждый раз, когда используется устройство. In order to prevent these undesirable sequences of events, it has heretofore been imperative to polish the contact surface to make it clean and thus ensure a good electric contact every time the apparatus is used. ОБЪЕКТ ИЗОБРЕТЕНИЯ OBJECT OF THE INVENTION Настоящее изобретение направлено на крепление, которое преодолевает вышеупомянутые проблемы обычных держателей. В соответствии с настоящим изобретением угольные электроды и держатель соединены резьбой друг с другом. The present invention is directed to a mounting which overcomes the abovementioned problems of the conventional holders. In accordance with the present invention, the carbon electrodes and the holder are threaded to each other. КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ЧЕРТЕЖА BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWING ИНЖИР. 1 - вид в перспективе обычного держателя угольных электродов для дуговой лампы, используемой в качестве источника света для везерометра или тестера светостойкости; FIG. 1 is a perspective view of a conventional holder for carbon electrodes for an arc lamp used as a light source for a weatherometer or a lightfastness tester; ФИГ. 2 и 3 представляют собой виды в перспективе, показывающие конструкцию других обычных держателей угольных электродов для дуговой лампы, используемой в качестве источника света для везерометра или тестера светостойкости; а также FIGS. 2 and 3 are perspective views showing the construction of other conventional carbon electrode holders for an arc lamp used as a light source for a weatherometer or a lightfastness tester; and ФИГ. 4 и 5 представляют собой частичные разрезы соединения угольных электродов и держателя в соответствии с настоящим изобретением. FIGS. 4 and 5 are partial sectional views of the joint between carbon electrodes and a holder in accordance with the present invention. В варианте осуществления, показанном на фиг. 4, отверстие с внутренней резьбой 12 просверлено на одном конце каждого из угольных электродов С на их центральной оси, и болты 11 на пластинчатом держателе 10 угольного электрода, изготовленном из электропроводящего материала, ввернуты в отверстие. отверстия 12. Монтаж угольных электродов С осуществляется путем навинчивания каждого угольного электрода С на соответствующий болт 11 держателя 10. In the embodiment shown in FIG. 4, a female threaded hole 12 is bored in one end of each of the carbon electrodes C on the central axis thereof, and bolts 11 on the plate-shaped carbon electrode holder 10, which is of an electrically conductive material, are threaded into the holes 12. Mounting of the carbon electrodes C is effected by screwing each carbon electrode C onto a corresponding bolt 11 on the holder 10. В варианте осуществления, показанном на фиг. 5, с другой стороны, наружная резьба 14 предусмотрена по внешней периферии на одном конце каждого из угольных электродов С, а держатель 10 имеет четыре гнезда 13 с внутренней резьбой. In the embodiment shown in FIG. 5, on the other hand, a male thread 14 is provided around the outer periphery at the one end of each of the carbon electrodes C and the holder 10 has four female threaded sockets 13. В вышеописанной конструкции площадь контакта между угольным электродом и пластинчатым держателем проходит по всей площади резьбового участка, а также по нижней поверхности; следовательно, площадь контакта в настоящем изобретении более чем в 10 раз больше, чем у обычных держателей. Как следствие, ток распределяется по всей площади контакта, так что плотность тока низкая, так что термическое окисление заметно снижается. In the abovedescribed arrangement, the contact area between the carbon electrode and the plate-shaped holder extends throughout the entire area of the threaded section as well as the bottom surface; hence, the contact area in the present invention is more than 10 times larger than that of the conventional holders. As a consequence, the current is distributed over all the contact area so that the current density is low so that the thermal oxidation is reduced to a marked extent. Кроме того, в обычных держателях область контакта и области вокруг нее подвергаются воздействию воздуха, и по этой причине они тем более подвержены окислению. Следовательно, контактное сопротивление между угольным электродом и держателем увеличивается, что приводит к нестабильности разрядного тока и напряжения. С другой стороны, в настоящем изобретении площадь контакта не подвергается воздействию воздуха, и, таким образом, окисление воздухом исключается. Moreover, in the conventional holders, the contact area and the areas therearound are exposed to the air, and for this reason they are all the more susceptible to the oxidation. Consequently, the contact resistance between the carbon electrode and the holder increases so as to result in unstability of the discharge current and voltage. In the present invention, on the other hand, the contact area is not exposed to the air and air oxidation is thus avoided. В настоящем изобретении даже значительное ослабление во время операции завинчивания не приводит к отрыву угольного электрода от держателя, поскольку электрод и держатель соединены друг с другом посредством резьбы. Кроме того, операция завинчивания является в некотором смысле операцией полировки, которая всегда производит некоторую полировку контактной поверхности и улучшает электрический контакт. In the present invention, even considerable looseness during the screwing operation does not cause the carbon electrode to come off the holder because the electrode and the holder are threadedly engaged with each other. In addition, the screwing operation is, in a sense, a polishing operation which always produces some polishing of the contact area and improves the electrical contact. Кроме того, в соответствии с настоящим изобретением длина угольного электрода, необходимая для крепления к держателю, примерно вдвое меньше, чем требуется для обычного держателя. Следовательно, длина угольного электрода, который можно сжечь, больше. Например, обычный держатель для четырех угольных электродов может работать в течение максимального периода 22 часа, тогда как при установке четырех электродов в соответствии с настоящим изобретением максимальный период работы составляет до 24 часов, что приводит к более эффективному использованию. использование материала. Кроме того, упрощенная конструкция настоящего держателя приводит к существенной экономии средств при его изготовлении. In addition, in accordance with the present invention, the length of the carbon electrode required for securing to the holder is approximately half that required with the conventional holder. Hence, the length of the carbon electrode which can be burned is greater. For example, a conventional holder for four carbon electrodes can be operated for a maximum period of 22 hours, whereas when four electrodes are mounted in accordance with the present invention, the maximum period of operation is up to 24 hours, thus resulting in more efficient use of material. Additionally, the simplified construction of the present holder leads to substantial cost savings in its production.

Please, introduce the following text in the box below Correction Editorclose Original text: English Translation: Russian

Select words from original text Provide better translation for these words

Correct the proposed translation (optional) SubmitCancel

Соседние файлы в папке новая папка