Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

новая папка / 4006450

.html
Скачиваний:
5
Добавлен:
29.11.2022
Размер:
75.88 Кб
Скачать

4006450-Desc-ru var ctx = "/emtp"; The translation is almost like a human translation. The translation is understandable and actionable, with all critical information accurately transferred. Most parts of the text are well written using a language consistent with patent literature. The translation is understandable and actionable, with most critical information accurately transferred. Some parts of the text are well written using a language consistent with patent literature. The translation is understandable and actionable to some extent, with some critical information accurately transferred. The translation is not entirely understandable and actionable, with some critical information accurately transferred, but with significant stylistic or grammatical errors. The translation is absolutely not comprehensible or little information is accurately transferred. Please first refresh the page with "CTRL-F5". (Click on the translated text to submit corrections)

Patent Translate Powered by EPO and Google

French

German

  Albanian

Bulgarian

Croatian

Czech

Danish

Dutch

Estonian

Finnish

Greek

Hungarian

Icelandic

Italian

Latvian

Lithuanian

Macedonian

Norwegian

Polish

Portuguese

Romanian

Serbian

Slovak

Slovene

Spanish

Swedish

Turkish

  Chinese

Japanese

Korean

Russian

      PDF (only translation) PDF (original and translation)

Please help us to improve the translation quality. Your opinion on this translation: Human translation

Very good

Good

Acceptable

Rather bad

Very bad

Your reason for this translation: Overall information

Patent search

Patent examination

FAQ Help Legal notice Contact УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.

ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ US4006450A[]

Изобретение относится к системам охранной сигнализации транспортных средств и, более конкретно, к системам, имеющим переключатель управления в закрытом отсеке транспортного средства. This invention relates to vehicle burglar alarm systems and more particularly to systems having a control switch within an enclosed compartment of the vehicle. Ранее было признано, что в системе сигнализации транспортного средства желательно иметь переключатель управления, расположенный в закрытой части транспортного средства. Таким образом, отпадает необходимость во внешнем ключевом выключателе сигнализации с его уязвимостью к взлому вором и сложностью установки на некоторые автомобили, например, с неметаллической конструкцией кузова. It has been previously recognized that in a vehicle alarm system it is desirable to have the control switch located in an enclosed portion of the vehicle. In this manner the necessity for an exterior key-activated alarm switch is eliminated with its vulnerability to tampering by a thief and difficulty of installation on some vehicles, for example, those having nonmetallic body structure. Системы предшествующего уровня техники, имеющие механизмы управления, расположенные в закрытой части транспортного средства, были описаны Бедардом в патенте США No. № 3649962 и Shottenfeld в патенте США No. № 3 531 793. Эти системы предшествующего уровня техники имеют переключатели управления, расположенные в салоне транспортного средства, как правило, переключатель зажигания. Недостатки этих систем предшествующего уровня техники включают их сложность, требующую многократных временных задержек для активации системы сигнализации после выключения зажигания и для разрешения задержки сигнализации для санкционированного проникновения в транспортное средство, а также сложность установки. Еще одним недостатком системы этого типа является задержка срабатывания сигнализации после проникновения в салон автомобиля. Prior art systems having control mechanisms located within an enclosed portion of the vehicle have been described by Bedard in U.S. Pat. No. 3,649,962 and Shottenfeld in U.S. Pat. No. 3,531,793. These prior art systems have control switches located within the passenger compartment of the vehicle, typically the ignition switch. Disadvantages of these prior art systems include their complexity, requiring multiple time delays for activation of the alarm system following turning off of the ignition and for allowing delayed alarm for authorized entry into the vehicle, and difficulty of installation. Another disadvantage of this type system is the delay in sounding the alarm following entry into the passenger compartment of the vehicle. ОБЪЕКТЫ ИЗОБРЕТЕНИЯ OBJECTS OF THE INVENTION Таким образом, целью настоящего изобретения является создание системы сигнализации транспортного средства, имеющей переключатель управления в закрытом отсеке транспортного средства. It is therefore an object of the present invention to provide a vehicle alarm system having a control switch in an enclosed compartment of the vehicle. Еще одной целью настоящего изобретения является создание такой системы, в которой сигнализация активируется сразу после несанкционированного проникновения в салон транспортного средства. It is a further object of the present invention to provide such a system wherein the alarm is activated immediately upon unauthorized entry into the passenger compartment of the vehicle. Еще одной целью настоящего изобретения является создание такой системы, которую легко и недорого установить в транспортном средстве. It is a still further object of the present invention to provide such a system which is simple and inexpensive to install in a vehicle. СУЩНОСТЬ ИЗОБРЕТЕНИЯ SUMMARY OF THE INVENTION В соответствии с настоящим изобретением предлагается автомобильная система охранной сигнализации, которая включает в себя цепь сигнализации, содержащую средства сигнализации, реагирующие на приложенное электрическое напряжение для подачи сигнала тревоги, и средства подачи электрического напряжения. Цепь аварийной сигнализации дополнительно включает в себя средства переключения, реагирующие на открытие салона транспортного средства для подачи электрического напряжения на средства аварийной сигнализации. Наконец, схема сигнализации включает в себя средства переключения с задержкой, реагирующие на открытие непассажирского салона транспортного средства, для подачи электрического напряжения на средства аварийной сигнализации через выбранное время после открытия непассажирского салона. Система охранной сигнализации также содержит средства переключения управления, расположенные в непассажирском салоне, для выборочного размыкания или замыкания указанной цепи сигнализации. In accordance with the present invention there is provided a vehicle burglar alarm system which includes an alarm circuit comprising alarm means, responsive to an applied electrical voltage for signalling an alarm and means for supplying the electrical voltage. The alarm circuit further includes switch means, responsive to the opening of the passenger compartment of the vehicle for applying the electrical voltage to the alarm signalling means. Finally, the alarm circuit includes delayed switching means, responsive to the opening of a non-passenger compartment of the vehicle, for applying the electrical voltage to the alarm signalling means a selected time after the opening of the non-passenger compartment. The alarm system also includes control switching means, located in the nonpassenger compartment, for selectively opening or closing said alarm circuit. Для лучшего понимания настоящего изобретения вместе с другими и дополнительными его целями дается ссылка на последующее описание, взятое вместе с прилагаемыми чертежами, и его объем будет указан в прилагаемой формуле изобретения. For a better understanding of the present invention, together with other and further objects thereof, reference is had to the following description, taken in conjunction with the accompanying drawings and its scope will be pointed out in the appended claims. КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ РИСУНКОВ BRIEF DESCRIPTION OF THE FIGURES ИНЖИР. 1 представлена схема варианта осуществления настоящего изобретения. FIG. 1 is a schematic diagram of an embodiment of the present invention. ИНЖИР. 2 представляет собой схематическое изображение другого варианта осуществления настоящего изобретения. FIG. 2 is a schematic diagram of another embodiment of the present invention. ОПИСАНИЕ И РАБОТА ВАРИАНТА ВОПЛОЩЕНИЯ ПО ФИГ. 1 DESCRIPTION AND OPERATION OF THE EMBODIMENT OF FIG. 1 Показанный на фиг. 1 пунктирным контуром 10, представляющим автомобиль, в частности, двухдверный автомобиль. На схеме показаны три отсека автомобиля: пассажирский салон, моторный отсек с пометкой «капот» и багажный отсек с пометкой «багажник». На автомобиле 10 установлена система сигнализации, выполненная в соответствии с настоящим изобретением. Shown in FIG. 1 in a dotted outline 10 representing a motor vehicle, in particular a two door automobile. Shown by the outline are three compartments of the automobile, a passenger compartment, a motor compartment, labelled "hood" and a luggage compartment, labelled "trunk. " Installed on motor vehicle 10 is an alarm system constructed in accordance with the present invention. Система охранной сигнализации включает в себя цепь 11 сигнализации, которая включает в себя средства 18 сигнализации, которые могут быть сиреной, пульсирующим звуковым сигналом, мигающим светом, радиосигналом или комбинацией этих или подобных устройств для оповещения свидетелей о факте несанкционированного проникновения в транспортное средство. Специалисты в данной области поймут, что для этой цели можно использовать автомобильный гудок. Аварийное средство 18 активируется в ответ на приложенное электрическое напряжение. В проиллюстрированном варианте осуществления одна клемма средства 18 сигнализации заземлена на шасси транспортного средства, так что для включения сигнализации достаточно подать напряжение только на другой провод. В варианте осуществления по фиг. 1 показано, что средство сигнализации расположено в багажном отделении транспортного средства. Это расположение удобно для целей установки, но, как станет очевидным, средство сигнализации может быть расположено в любом нужном месте на транспортном средстве. The alarm system includes an alarm circuit 11 which includes alarm means 18 which may be a siren, pulsating horn, flashing light, radio alarm or combination of these or similar devices to alert witnesses to the fact that there is an unauthorized entry into the vehicle. Those skilled in the art will recognize that the automobile horn may be used for this purpose. Alarm means 18 is activated in response to an applied electrical voltage. In the illustrated embodiment, one terminal of alarm means 18 is grounded to the vehicle chassis, so that a voltage need only be applied to the other lead to activate the alarm. In the embodiment of FIG. 1 the alarm means is illustrated as being located in the luggage compartment of the vehicle. This location is convenient for purposes of installation, but as will become evident, the alarm means may be located at any desired place on the vehicle. Схема 11 сигнализации дополнительно включает средства подачи электрического напряжения, которые на фиг. 1 вариант осуществления содержит автомобильный аккумулятор 14. Показанная схема также включает предохранитель 15 для предотвращения возгорания электрооборудования в автомобиле в случае короткого замыкания в цепи сигнализации 11. Переключатель 30 предназначен для размыкания и замыкания цепи сигнализации 11. Переключатель 30 управления расположен в багажном отделении транспортного средства 10, что является предпочтительным местом, но, как становится очевидным, переключатель 30 управления также может быть расположен в любом выбранном непассажирском отделении, например, в моторном отсеке. Переключатель 30 управления предпочтительно является переключателем с ключом для предотвращения несанкционированного включения. The alarm circuit 11 additionally includes means for supplying an electrical voltage, which in the FIG. 1 embodiment comprises vehicle battery 14. The illustrated circuit also includes fuse 15 for purposes of preventing an electrical fire in the vehicle should a short circuit occur in alarm circuit 11. Control switch 30 is provided for opening and closing alarm circuit 11. Control switch 30 is located in the luggage compartment of vehicle 10, which is a preferred location, but as will become evident, control switch 30 may also be located in any selected non-passenger compartment, such as the motor compartment. Control switch 30 is preferably a key operated switch to prevent unauthorized operation. Также в схему 11 аварийной сигнализации включено фиксирующее реле 16, которое в проиллюстрированном варианте осуществления представляет собой двухполюсное реле. Реле 16 замыкается при подаче напряжения на клеммы 32. Полюс 33 реле 16 при замыкании вызывает подачу напряжения батареи 14 на устройство сигнализации 18. Полюс 31 реле 16 обеспечивает заземление одной из клемм 32, тем самым удерживая реле 16 замкнутым до тех пор, пока переключатель 30 замкнут. Also included in alarm circuit 11 is latching relay 16, which in the illustrated embodiment comprises a two pole relay. Relay 16 closes in response to a voltage applied across terminals 32. Pole 33 of relay 16, upon closing causes the voltage of battery 14 to be applied to alarm means 18. Pole 31 of relay 16 causes one of terminals 32 to be grounded, thereby keeping relay 16 closed as long as switch 30 is closed. Как видно из фиг. 1, цепь 11 сигнализации включает в себя заземленные переключатели 20, 22 и 24, которые при замыкании вызывают подачу напряжения на реле 16, тем самым вызывая подачу напряжения на средство 18 сигнализации. Выключатели 20 и 22 замыкаются в ответ на открытие салона транспортного средства 10. Переключатель 24 замыкается в ответ на открытие моторного отсека транспортного средства 10. As is evident from FIG. 1, alarm circuit 11 includes grounded switches 20, 22 and 24 which upon closing cause a voltage to be applied to relay 16, thereby causing a voltage to be applied to alarm means 18. Switches 20 and 22 are closed in response to the opening of the passenger compartment of vehicle 10. Switch 24 is closed in response to opening of the motor compartment of vehicle 10. Наконец, в цепь сигнализации 11 включен выключатель 26 и тепловая выдержка времени 28. Переключатель 26 замыкается в ответ на открытие багажного отделения транспортного средства 10. При замыкании переключателя 26, когда управляющий переключатель 30 находится в замкнутом положении, на нормально разомкнутое тепловое реле 28 подается напряжение. Это напряжение возникает из-за того, что при отсутствии значительного тока через обмотку реле 16 отсутствует падение напряжения на клеммах 31 и на тепловое реле 28 подается напряжение батареи 14. Через выбранное время после замыкания переключателя 26 тепловое реле 28 достигает температуры замыкания, контакты замыкаются, и одна клемма фиксирующего реле 16 соединяется с землей, тем самым замыкая реле 16 и подавая напряжение на устройство сигнализации 18. There is finally included in alarm circuit 11, switch 26 and thermal time delay 28. Switch 26 is closed in response to the opening of the luggage compartment of vehicle 10. Upon closing of switch 26, when control switch 30 is in the closed position, a voltage is applied across normally open thermal relay 28. This voltage results from the fact that absent a significant current flow through the coil of relay 16, there is no voltage drop across terminals 31 and the voltage of battery 14 is applied to thermal relay 28. A selected time after closing of Switch 26, Thermal relay 28 reaches closing temperature, the contacts close, and one terminal of latching relay 16 is connected to ground, thereby closing relay 16 and applying a voltage to alarm means 18. Из рассмотрения вышеописанной схемы работа варианта осуществления по фиг. 1 станет очевидным. Припарковав автомобиль и закрыв все двери, оператор должен открыть багажное отделение и включить переключатель управления 30. Так как в это время крышка багажника открыта, выключатель 26 замкнут и напряжение от аккумуляторной батареи 14 подается на нормально разомкнутое тепловое реле 28. Во избежание срабатывания сигнализации оператор должен закрыть крышку багажника, разомкнув выключатель 26 в течение времени задержки, связанного с тепловым реле 28. Как правило, это время задержки выбирается равным примерно 15-30 секундам. From a consideration of the above described circuit, the operation of the embodiment of FIG. 1 will become evident. Upon parking the vehicle and closing all of the doors, the operator must open the luggage compartment and close control switch 30. Since, at this time, the luggage compartment lid is open, switch 26 is closed and the voltage from battery 14 is applied across normally open thermal relay 28. In order to avoid sounding the alarm, the operator must close the trunk lid, opening switch 26 within the delay time associated with thermal relay 28. Typically, this delay time would be selected to be approximately 15 to 30 seconds. При закрытии крышки багажника сигнализация находится в состоянии тревоги. Если злоумышленник откроет моторный отсек или пассажирский салон через любую из дверей, замыкание одного из переключателей 20, 22 или 24 вызовет срабатывание реле 16, тем самым подав напряжение на средство сигнализации 18. Реле 16 устроено таким образом, что даже при закрытии двери, через которую вошел злоумышленник, сигнализация продолжала бы звучать до тех пор, пока не будет разомкнут управляющий переключатель 30. Поскольку контрольный переключатель 30 расположен в багажном отделении, маловероятно, что нарушитель, включив сигнализацию, останется поблизости от автомобиля в течение достаточного периода времени, чтобы найти и разомкнуть переключатель 30. В предпочтительном варианте осуществления переключатель 30 должен активироваться клавишей, что еще более затрудняет деактивацию. Upon closing the trunk lid, the alarm system is in an alert condition. If an intruder were to open the motor compartment or passenger compartment by either of the doors, the closing of one of switches 20, 22 or 24 would cause relay 16 to activate, thereby applying a voltage to alarm means 18. Relay 16 is arranged such that even upon closing of the door by which the intruder entered, the alarm would continue to sound until control switch 30 is opened. Since control switch 30 is located in the luggage compartment, it is unlikely that an intruder, once having activated the alarm, will remain in the vicinity of the vehicle for a sufficient period to locate and open switch 30. In a preferred embodiment switch 30 would be key activated, thereby making de-activation even more difficult. Если злоумышленник откроет багажник автомобиля, когда сигнализация находится в состоянии тревоги, выключатель 26 замкнется, подав напряжение на тепловое реле 28. После временной задержки, связанной с реле 28, сигнал тревоги будет звучать и продолжаться до тех пор, пока переключатель 30 не будет разомкнут. Наиболее вероятно, что злоумышленник после подачи сигнала тревоги не будет задерживаться поблизости от транспортного средства, пока он не сможет найти и разомкнуть переключатель 30, или, в случае, если переключатель 30 приводится в действие ключом, отключит систему. If an intruder were to open the luggage compartment of the vehicle, while the alarm system is in an alert condition, switch 26 would close, applying the voltage across thermal relay 28. After the time delay associated with relay 28, the alarm would sound and continue until switch 30 were opened. It is most likely that the intruder would not upon sounding the alarm, delay in the vicinity of the vehicle until he could locate and open switch 30, or in the event switch 30 is key operated, disable the system. Предполагая, что сигнализация не была активирована злоумышленником, уполномоченный оператор транспортного средства по возвращении в транспортное средство должен сначала открыть багажное отделение, а в течение периода задержки разомкнуть переключатель управления 30, чтобы деактивировать цепь сигнализации перед входом. автомобиль. Если сигнализация была активирована, ее можно отключить, открыв багажное отделение и открыв переключатель 30. Assuming the alarm has not been activated by an intruder, an authorized operator of the vehicle, upon return to the vehicle must first open the luggage compartment, and during the time delay period open control switch 30 to de-activate the alarm circuit prior to entering the vehicle. If the alarm has been activated, it may be deactivated by opening the luggage compartment and opening switch 30. ОПИСАНИЕ ВАРИАНТА ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ФИГ. 2 DESCRIPTION OF THE EMBODIMENT OF FIG. 2 ИНЖИР. 2 показан альтернативный вариант осуществления изобретения. На фиг. 2, который иллюстрирует установку изобретения на 4-дверном транспортном средстве, в дополнение к аккумулятору 14 транспортного средства предусмотрен аккумулятор 36 сигнализации. Фиксирующее реле 16 и сигнальное устройство 18 включены в блок 34, который может альтернативно включать в себя другие устройства сигнальной или релейной схемы. FIG. 2 shows an alternate embodiment of the invention. In the FIG. 2 embodiment, which illustrates an installation of the invention on a 4-door vehicle, there is provided an alarm battery 36 in addition to the vehicle battery 14. Latching relay 16 and alarm means 18 have been included in unit 34, which may alternately include other alarm or relay circuit arrangements. Батарея сигнализации 36 на фиг. 2 подключен к аккумуляторной батарее 14 транспортного средства диодом 40, чтобы обеспечить зарядку аккумуляторной батареи 36 сигнализации и предотвратить чрезмерную разрядку во время запуска транспортного средства или других условиях высокой нагрузки. Переключатель 38 предназначен для подключения батареи 36 сигнализации к блоку 34 для активации системы сигнализации. Alarm battery 36 in the FIG. 2 embodiment is connected to vehicle battery 14 by diode 40 to allow charging of alarm battery 36 and prevent excessive discharge during vehicle starting or other high load conditions. Switch 38 is provided to connect alarm battery 36 to unit 34 for activation of the alarm system. Наличие отдельной батареи 36 сигнализации дает два преимущества. Во-первых, аккумулятор 36, переключатель 38 и сигнальное устройство 34 могут быть расположены в металлическом ящике 42 и прочно прикреплены к багажнику транспортного средства. Предполагая, что переключатель 38 активирован ключом, после срабатывания сигнализации 34 злоумышленник не может отключить сигнализацию, не проникнув в металлический ящик 42. Кроме того, система сигнализации не отключается, если злоумышленник отключает аккумуляторную батарею 14 транспортного средства в попытке взломать сигнализацию. Аккумулятор 36 заряжается автоматически при нормальной эксплуатации автомобиля. Two advantages accrue from having a separate alarm battery 36. First, battery 36, switch 38 and alarm means 34 may be located in metal box 42 and firmly attached within the vehicle trunk. Assuming switch 38 is key activated, once alarm 34 has been activated, an intruder cannot deactivate the alarm without entry into metal box 42. Further, the alarm system is not disabled if an intruder disconnects vehicle battery 14 in an attempt to tamper with the alarm. Battery 36 charges automatically during normal operation of the vehicle. Хотя было описано то, что в настоящее время считается предпочтительным вариантом осуществления настоящего изобретения, специалистам в данной области будет очевидно, что в него могут быть внесены различные изменения и модификации, не отступая от изобретения, и, следовательно, , направленный на то, чтобы охватить все такие изменения и модификации, которые соответствуют истинному духу и объему изобретения. While there have been described what are at present believed to be the preferred embodiments of the present invention, it will be evident to those skilled in the art that various changes and modifications may be made therein without departing from the invention, and it is, therefore, aimed to cover all such changes and modifications as fall within the true spirit and scope of the invention.

Please, introduce the following text in the box below Correction Editorclose Original text: English Translation: Russian

Select words from original text Provide better translation for these words

Correct the proposed translation (optional) SubmitCancel

Соседние файлы в папке новая папка