Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

новая папка / 4006511

.html
Скачиваний:
5
Добавлен:
29.11.2022
Размер:
146.84 Кб
Скачать

4006511-Desc-ru var ctx = "/emtp"; The translation is almost like a human translation. The translation is understandable and actionable, with all critical information accurately transferred. Most parts of the text are well written using a language consistent with patent literature. The translation is understandable and actionable, with most critical information accurately transferred. Some parts of the text are well written using a language consistent with patent literature. The translation is understandable and actionable to some extent, with some critical information accurately transferred. The translation is not entirely understandable and actionable, with some critical information accurately transferred, but with significant stylistic or grammatical errors. The translation is absolutely not comprehensible or little information is accurately transferred. Please first refresh the page with "CTRL-F5". (Click on the translated text to submit corrections)

Patent Translate Powered by EPO and Google

French

German

  Albanian

Bulgarian

Croatian

Czech

Danish

Dutch

Estonian

Finnish

Greek

Hungarian

Icelandic

Italian

Latvian

Lithuanian

Macedonian

Norwegian

Polish

Portuguese

Romanian

Serbian

Slovak

Slovene

Spanish

Swedish

Turkish

  Chinese

Japanese

Korean

Russian

      PDF (only translation) PDF (original and translation)

Please help us to improve the translation quality. Your opinion on this translation: Human translation

Very good

Good

Acceptable

Rather bad

Very bad

Your reason for this translation: Overall information

Patent search

Patent examination

FAQ Help Legal notice Contact УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.

ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ US4006511A[]

ОБЛАСТЬ ИЗОБРЕТЕНИЯ FIELD OF THE INVENTION Изобретение относится к подметальным машинам и т.п., а более конкретно к таким подметальным машинам, в которых мусор подметается путем захвата его потоком воздуха, создаваемым воздуходувкой, который проходит через подметальный или собирающий колпак и попадает в бункер. This invention relates to street sweepers or the like and more specifically to such sweepers wherein the debris is swept by entraining it in a blower-induced stream of air that flows through a sweeping or pickup hood and on to a hopper. ОПИСАНИЕ ПРЕДШЕСТВУЮЩЕГО УРОВНЯ ТЕХНИКИ DESCRIPTION OF PRIOR ART Патент США на Rydberg US Pat. В US 2932845 от 19 апреля 1960 г. описано мобильное пневматическое очистительное устройство, включающее в себя бункер, единственный главный вентилятор, вход которого соединен с бункером, и улавливающий кожух, который получает воздух от вентилятора. Воздух и мусор удаляются из колпака по линии возвратного воздуха, соединяющей колпак с бункером. Это одно из нескольких предыдущих предложений, в котором общая эффективность подметальной машины увеличивается за счет создания циркуляции воздуха через колпак. Устройство Ридберга имеет еще одну особенность, заключающуюся в том, что одиночный нагнетатель имеет второй выход, выход которого значительно меньше, чем выход основного нагнетателя, направляющего воздух на кожух подборщика. Второй выпуск воздуходувки нагнетает воздух из бункера через фильтры тонкой очистки для выброса отфильтрованного воздуха в атмосферу. Количество воздуха, подаваемого на фильтры выходным патрубком вспомогательного главного вентилятора Rydberg, значительно меньше количества воздуха, подаваемого основным вентилятором в колпак всасывающего устройства. The United States patent to Rydberg U.S. Pat. No. 2,932,845, Apr. 19, 1960, discloses a mobile pneumatic cleaning device which includes a hopper, a single main blower having its inlet connected to the hopper, and a pickup hood that receives air from the blower. Air and debris are exhausted from the hood by a return air line connecting the hood to the hopper. This is one of several prior proposals wherein the overall efficiency of a sweeper is augmented by creating a circulation of air through the hood. The device of Rydberg has another feature in that the single blower has a second outlet, which outlet is considerably smaller than the main blower outlet that directs air to the pickup hood. The second outlet of the blower forces air from the hopper through fine debris filters, for discharging filtered air to the atmosphere. The amount of air delivered to filters by the auxiliary main blower outlet of Rydberg is considerably less than the amount of air delivered by the main blower to the pickup hood. Патент США Bailly. В патенте № 1459968 от 26 июня 1923 г. описан пылесос, работающий по принципу патента Ридберга, за исключением того, что колпак окружает щетку. Один главный вентилятор всасывает воздух из бункера. Выходное отверстие вентилятора имеет три ответвления, которые подают воздух в вытяжку, и четвертое ответвление, которое нагнетает воздух через фильтр. Возвратный воздуховод с тремя ответвлениями соединяет колпак с бункером. The Bailly U.S Pat. No. 1,459,968, issued June 26, 1923, discloses a vacuum cleaner that operates on the principle of the Rydberg patent except that the hood surrounds a broom. A single main blower draws air from the hopper. The blower outlet has three branches that deliver air to the hood and a fourth branch that forces air through a filter. A three branch air return line connects the hood to the hopper. Система, воплощающая принципы патента Ридберга, была изучена правопреемником заявителя, корпорацией FMC, и отклонена как неудовлетворительная для обычного использования подметания улиц. В тестируемой системе предполагалось, что три четверти всего воздуха, подаваемого основным вентилятором, будут направляться в вытяжку, а выход второго основного вентилятора будет направлять одну четверть общего потока воздуха, выходящего из вентилятора через фильтры тонкой очистки. Весь воздух, поступающий в воздуходувку, выбрасывался из бункера, и от колпака к бункеру был обеспечен возвратный воздухопровод для подачи воздуха и уносимого мусора в бункер. Предполагалось, что весь воздух, подаваемый основным вентилятором в колпак (около 3/4 общего выхода основного вентилятора), рециркулирует через колпак и возвращается в бункер. Это приведет к тому, что около 1/4 всего потока в линии возвратного воздуха к бункеру будет поступать в систему в качестве подпиточного воздуха потоком атмосферного воздуха из-под створок колпака и из-под кожуха бордюрного веника, если он есть. A system embodying the principles of the Rydberg patent was studied by applicant's assignee, the FMC Corporation, and rejected as unsatisfactory for normal street sweeping use. In the system tested, it was intended that three fourths of the total air delivered by the main blower would be directed to the hood and that a second main blower outlet would direct one quarter of the total air flow leaving the blower through fine filters. All of the air entering the blower was exhausted from the hopper and a return air line was provided from the hood to the hopper for delivering air and entrained debris to the hopper. It was intended that all of the air delivered by the main blower to the hood (about 3/4 of the main blower total outlet) be recirculated through the hood and returned to the hopper. This would cause about 1/4 of the total flow in the return air line to the hopper to enter the system as makeup air by the flow of atmospheric air from under the flaps of the hood and from under a curb broom shroud, if present. Этот подпиточный воздух присоединялся бы к воздушному потоку, протекающему в колпаке, поступал бы в бункер через линию возврата воздуха и минимизировал бы выброс пыли из-под створок колпака в атмосферу. Однако было обнаружено, что использование небольшого выходного отверстия второго вентилятора от одного основного вентилятора для подачи одной четверти общего потока воздуха от вентилятора через систему фильтров было трудно поддерживать в равновесии из-за возникающих колебаний перепадов давления. на вытяжке и на фильтре. Колебания перепада давления на колпаке возникают, когда створки капота проходят над углублениями или препятствиями на ометаемой поверхности, которые приподнимают створки от поверхности. Колебания перепада давления на фильтре будут происходить из-за изменений эффективной пористости фильтрующих элементов, вызванных скоплением пыли на фильтрующих элементах во время работы. Кроме того, поскольку перепад давления на фильтре выше, чем перепад давления на поднятой створке капота, когда дорожное препятствие поднимает створку капота, воздух из вспомогательного выпускного отверстия единственного основного вентилятора, который должен был проходить через фильтр, забирался. по пути наименьшего сопротивления и пыхтел из-под капота щитки. This makeup air would join the air stream flowing in the hood, would enter the hopper via the air return line, and would minimize the puffing of dust from under the flaps of the hood to the atmosphere. However, it was found that use of the small second blower outlet from a single main blower for delivery of one quarter of the total air flow from the blower through a filter system was difficult to keep in balance, due to variations in pressure drops that occurred at both the hood and at the filter. Variations in pressure drops at the hood occur when the hood flaps pass over depressions or obstructions on the swept surface, that lift the flaps from the surface. Variations in the pressure drop across the filter will occur due to changes in the effective porosity of the filter elements caused by build up of dust on the filter elements during operation. Also, since the pressure drop across the filter is higher than the pressure drop across a raised hood flap, when a road obstruction lifts a hood flap, air from the auxiliary outlet of the single main blower that was intended to be forced through the filter took the path of least resistance and puffed out from under the hood flaps. Патент США. В US 3662427 на имя Hanna, выданном 16 мая 1972 г., описана система, в которой один главный вентилятор имеет впускное отверстие, которое всасывает воздух через сетку в бункере, а главное выпускное отверстие подает воздух в кожух подборщика. В воздушный поток, выходящий из колпака, вводится водяная струя. Нет фильтра для мелких частиц пыли. The U.S. Pat. No. 3,662,427 to Hanna, issued May 16, 1972, discloses a system wherein a single main blower has an inlet that draws air through a screen in the hopper and the main outlet delivers air to the pickup hood. A water spray is introduced into the air stream leaving the hood. There is no filter for fine dust particles. Правопреемник заявителя экспериментировал в Европе с подметальной системой, в которой используется один главный вентилятор, не рециркулирующий воздух через колпак. В этой системе воздух всасывается из колпака в бункер воздуходувкой, и воздуходувка выбрасывает воздух из бункера прямо в атмосферу. Это потребовало введения водяной струи в поток воздуха из колпака, чтобы предотвратить выброс запыленного воздуха вентилятором в атмосферу. В результате в бункере накапливалось большое количество воды, что увеличивало нагрузку и требовало более частого сброса. Applicant's assignee has experimented in Europe with a sweeper system which employs a single main blower that does not recirculate air through the hood. In this system, air is drawn from the hood into the hopper by the blower and the blower exhausts air from the hopper directly to the atmosphere. This required the introduction of a water spray into the air stream from the hood in order to prevent the blower from discharging dusty air to the atmosphere. As a result, the hopper would accumulate a large quantity of water, which increased the loads and required more frequent dumping. Другая система воздушного потока в подметальной машине показана в патенте США Davis. № 3 651 621 от 26 июня 1923 г. В этом патенте нет рециркуляции воздуха обратно в колпак пикапа. Весь воздух, поступающий из колпака, проходит через бункер, а затем проходит через пылевые фильтры на вход единственного главного вентилятора. Таким образом, вытяжной колпак, бункер, фильтры и воздуходувка соединены последовательно, а отфильтрованный воздух из единственного основного воздуходувки выбрасывается в атмосферу. В этой серийной системе требуется, чтобы весь воздух, поступающий из вытяжки, проходил через фильтры тонкой очистки. Таким образом, для того, чтобы система обеспечивала большой объемный поток воздуха, требуется система фильтрации большого объема и высокопроизводительный нагнетатель, чтобы компенсировать перепад давления большого воздушного потока через фильтры. Another air flow system in a sweeper is shown in the Davis U.S. Pat. No. 3,651,621, issued June 26, 1923. In this patent there is no recirculation of air back to a pickup hood. All the air drawn from the hood passes through the hopper and then passes through dust filters into the entrance of a single main blower. Thus the pickup hood, the hopper, the filters and the blower are connected in series, and filtered air from the single main blower is discharged to the atmosphere. This series system requires that all of the air drawn from the hood must pass through the fine dust filters. Thus, in order for the system to provide a large volume flow of air, a large volume filter system and a high capacity blower are required to accommodate the pressure drop of the large air flow across the filters. В молодом патенте США. № 3512200 от 19 мая 1970 г., один главный вентилятор направляет воздух в колпак и выбрасывает воздух из бункера через вибрационные тростниковые сепараторы, а мелкие частицы отделяются циклонным сепаратором. Линия возврата воздуха возвращает воздух из колпака в бункер. Отсутствует выброс воздуха из воздуходувки в атмосферу. Эта система полной рециркуляции к капоту и обратно выдувает пыль из-под створок капота на неравномерно очищаемых поверхностях, а в условиях запыленности вода распыляется в линию подачи воздуха к капоту. Узел фильтр-сепаратор должен быть большим, чтобы выдерживать большой поток рециркуляционного воздуха, а возникающие в результате потери напора требуют большого нагнетателя. In the Young U.S. Pat. No. 3,512,200, issued May 19, 1970, a single main blower directs air to the hood and exhausts air from the hopper through vibrating reed separators and fine particles are separated out by a cyclone separator. An air return line returns air from the hood to the hopper. There is no discharge of air from the blower to the atmosphere. This full recirculation system to and from the hood puffs dust out from under the hood flaps on irregular swept surfaces and under dusty conditions water is sprayed into the air inlet line to the hood. The filter-separator assembly must be large to accommodate a large recirculation air flow and the resultant head losses require a large blower. Патент США на Miller et al. В патенте США 3505703, выданном 14 апреля 1970 г., описан уборщик улиц, имеющий квадратный всасывающий кожух с единственной всасывающей линией, соединенной с нижней камерой для мусора бункера. Бункер разделен, образуя верхнюю камеру низкого давления, которая содержит множество инерционных сепараторов пыли. Вход воздуха вакуумного вентилятора соединен с верхней камерой, а выбросы вентилятора - в атмосферу. Весь воздух, поступающий в вакуумный вентилятор из камеры низкого давления, должен проходить через инерционные сепараторы. Сепараторы очищаются двумя вентиляторами меньшего размера, которые удаляют пыль, собранную внутри сепараторов, и доставляют ее в камеру для мусора бункера. Как и в патенте США Young U.S. № 3512200, так как весь воздушный поток проходит через пылеуловители, последние занимают большой объем и требуют применения большого нагнетателя. The United States patent to Miller et al. U.S. Pat No. 3,505,703 issued Apr. 14, 1970, discloses a street cleaner having a square suction hood with single suction line connected to a lower, debris chamber of the hopper. The hopper is partitioned off to form an upper, low pressure chamber that contains a plurality of inertial dust separators. The air inlet of a vacuum fan is connected to the upper chamber and the fan exhausts to the atmosphere. All of the air entering the vacuum fan from the low pressure chamber must pass through the inertial separators. The separators are cleaned by two smaller fans which withdraw dust collected within the separators and deliver it to the debris chamber of the hopper. As in the Young U.S. Pat. No. 3,512,200, since all of the air flow passes through dust separators the latter occupy a large volume and require the use of a large blower. Молодой патент США. В US 3242521, выданном 29 марта 1966 г., описана подметальная машина, имеющая один главный вентилятор, вход которого соединен с вакуумным узлом на бордюрной щетке, а выход соединен с бункером или воронкой. Бункер шарнирно установлен сзади, а вход воздуха в бункер образует разъемное герметичное соединение с выпускным отверстием воздуходувки. The Young U.S. Pat. No. 3,242,521, issued Mar. 29, 1966, discloses a sweeper having a single main blower with its inlet connected to a vacuum assembly at a curb brush and with its outlet connected to a bin or hopper. The hopper is pivotally mounted at the rear and the air inlet to the hopper makes a separable sealed connection with the blower outlet. СУЩНОСТЬ ИЗОБРЕТЕНИЯ SUMMARY OF THE INVENTION В подметальной системе по настоящему изобретению воздух циркулирует через улавливающий колпак, чтобы использовать энергию потока воздуха, выходящего из основного вентилятора, для очистки поверхности, захвата мусора воздушным потоком и доставки мусора, вовлеченного воздухом. к бункеру. В системе используется принцип забора большего количества воздуха из кожуха всасывающего устройства, чем подается в него основным вентилятором. Это вызвало бы отрицательное давление в колпаке, но воздух снаружи колпака поступает под створки в качестве добавочного воздуха. Количество подпиточного воздуха представляет собой разницу между количеством воздуха, подаваемого в колпак основным вентилятором, и количеством воздуха, выводимого из колпака через воронку. Поток добавочного воздуха под створками капота сводит к минимуму выброс пыли из-под капота в случае, если створки временно приподняты из-за неровности поверхности или крупного мусора. In the sweeping system of the present invention, air is circulated through a pickup hood in order to utilize the energy of a stream of air flowing from the main blower for scrubbing the surface, entraining debris in the air stream and delivering the air-entrained debris to the hopper. The system employs the principle of withdrawing more air from the pickup hood than is introduced thereto by the main blower. This would induce a negative pressure in the hood, but air from outside of the hood flows in under the flaps as makeup air. The amount of makeup air represents the difference between the amount of air introduced into the hood by the main blower and the amount of air withdrawn from the hood via the hopper. The flow of makeup air under the hood flaps minimizes the puffing of dust from within the hood, in case the flaps are temporarily lifted by a surface irregularity or a large article of debris. Как уже упоминалось, в системе по настоящему изобретению основной вентилятор подает в колпак меньше воздуха, чем вытягивается из колпака через воронку. Разница между количеством воздуха, поступающего из колпака в бункер, и количеством воздуха, поступающим в колпак от основного вентилятора, обеспечивается отдельным и независимым вспомогательным вентилятором. В настоящем изобретении вспомогательный нагнетатель отводит воздух (эквивалент вышеупомянутого подпиточного воздуха) из бункера через фильтр, удаляющий мелкие частицы пыли из воздушного потока, а вспомогательный нагнетатель выбрасывает отфильтрованный воздух в атмосферу. As mentioned, in the system of the present invention, the main blower delivers less air to the hood than is withdrawn from the hood via the hopper. The difference between the amount of air flow flowing from the hood to the hopper and the amount of air flowing into the hood from the main blower is supplied by a separate and independent auxiliary blower. In the present invention, the auxiliary blower withdraws air (the equivalent of the aforesaid makeup air) from the hopper through a filter that removes fine dust particles from the air stream and the auxiliary blower exhausts filtered air to the atmosphere. В качестве типичного примера предполагается, что главный вентилятор забирает 3/4 всего воздушного потока системы из бункера и направляет его в вытяжной колпак. В данном примере этот расход может составлять 3000 кубических футов в минуту (куб. фут/мин). Вспомогательный вентилятор значительно меньше и в этом примере потребляет 1000 кубических футов в минуту. из бункера через фильтры и выбрасывают отфильтрованный воздух в атмосферу. Таким образом, 3000 м3/мин. входят в вытяжку, 4000 куб. выводятся из колпака в бункер, а 1000 куб. будет просачиваться из-под заслонок капота в качестве подпиточного воздуха, чтобы компенсировать разницу в потоке. Эта система, включающая использование отдельных вентиляторов, основного вентилятора для рециркуляции капота и отдельного и независимого вспомогательного вентилятора для забора дополнительного количества воздуха из капота, эквивалентного тому, который просачивается в капот (и в кожух бордюрной щетки, если используется бордюрная щетка) с дополнительным вентилятором, всасывающим воздух через отдельный фильтр и выбрасывающим отфильтрованный воздух в атмосферу, имеет несколько преимуществ. To give a typical example, it wil be assumed that the main blower withdraws 3/4 of the total system air flow from the hopper and introduces it into the pickup hood. In the present example, this flow may represent 3,000 cubic feet per minute (c.f.m.). The auxiliary blower is considerably smaller and in this example, will draw 1,000 c.f.m. from the hopper through the filters and exhaust the filtered air to the atmosphere. Thus, 3,000 c.f.m. are entering the hood, 4,000 c.f.m. are withdrawn from the hood into the hopper, and 1,000 c.f.m. will leak in from under the hood flaps as makeup air to make up the flow difference. This system, including the use of separate blowers, a main blower for hood recirculation and a separate and independent auxiliary blower for drawing an additional amount of air from the hood equivalent to that which leaks into the hood (and into the curb brush shroud if a curb brush is employed), with the auxiliary blower drawing air through a separate filter and exhausting filtered air to atmosphere, has several advantages. Воздух не выдувается из-под створок колпака, и могут поддерживаться приблизительно уравновешенные условия потока, даже если условия контакта или уплотнения створок колпака с омываемой поверхностью могут изменяться и даже если могут иметь место колебания перепада давления на фильтре. Air is not puffed out from around the hood flaps and approximately balanced flow conditions can be maintained even though the contact or sealing conditions of the hood flaps with the swept surface may vary and even though variations in pressure drop across the filter may take place. Фильтры, через которые вспомогательная воздуходувка втягивает 1/4 потока из бункера в примере, автоматически очищаются через частые промежутки времени во время работы, чтобы не происходило длительного увеличения перепада давления на фильтрах из-за скопления пыли. Кроме того, по мере того, как пыль скапливается на фильтрах между циклами автоматической очистки, вспомогательный вентилятор всегда будет нагнетать значительный поток воздуха через фильтры, и этот воздушный поток, добавляемый к потоку от основного вентилятора, будет продолжать нагнетать подпиточный воздух в подметальную камеру. единицы. The filters, through which the auxiliary blower draws 1/4 of the flow from the hopper in the example, are automatically cleaned at frequent intervals during operation so that prolonged increases in the pressure drop across the filters due to dust build up cannot occur. Furthermore, as dust accumulates on the filters between the automatic cleaning cycles, the auxiliary blower will always force a substantial flow of air through the filters, and this air flow added to that from the main blower, will continue to induce makeup air into the sweeping units. Подводя итог, можно сказать, что система по настоящему изобретению имеет следующие характеристики: To summarize, the system of the present invention has the following features: 1.

Возможна рециркуляция воздуха в кожухе пикапа. Таким образом, кинетическая энергия, сообщаемая потоку проходящего воздуха, может быть использована для облегчения подметающего действия. Air recirculation can be employed in the pickup hood. Thus, kinetic energy imparted to a stream of flowing air can be utilized to assist the sweeping action. 2.

Пыль не выдувается из-под колпака при поднятых створках, т.к. поддувочный воздух всегда поступает в колпак из-под створок. Dust is not puffed out from under the hood if the flaps are lifted, because makeup air always flows into the hood from under the flaps. 3.

В атмосферу выбрасывается только отфильтрованный поток воздуха (эквивалентный подпиточному воздуху, поступающему в вытяжку). Only a filtered air flow (equivalent to the make up air flowing into the hood) is exhausted to the atmosphere. 4.

Выбранные основные скорости потока могут поддерживаться в практических пределах при длительных и разнообразных операциях подметальной машины, входящей в состав системы. The selected basic flow rates can be maintained, within practical limits, during prolonged and varied operations of the sweeper embodying the system. По мере того, как перепад давления на фильтрах увеличивается между циклами очистки фильтров, вспомогательный вентилятор будет продолжать всасывать воздух через фильтры, и этот объем воздуха представляет собой объем воздуха, который всасывается в вытяжку и подметальные установки из атмосферы. As the pressure drop across the filters increases between filter cleaning cycles, the auxiliary blower will continue to draw air through the filters, and this volume of air represents the volume of air that is drawn into the hood and sweeping units from the atmosphere. Способ, которым эти преимущества могут быть достигнуты, будет очевиден из подробного описания предпочтительного варианта осуществления. The manner in which these advantages can be attained will be apparent from the detailed description of a preferred embodiment. КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ РИСУНКОВ BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS ИНЖИР. 1 представляет собой схематическое изображение системы рециркуляции с двумя вентиляторами, соответствующей настоящему изобретению. FIG. 1 is a schematic diagram of a two blower recirculation system embodying the present invention. ИНЖИР. 2 представляет собой фрагментарный схематический вид системы в перспективе, показывающий общее расположение основных узлов в предпочтительном варианте осуществления. FIG. 2 is a fragmentary schematic perspective view of the system indicating the general arrangement of the basic units in the preferred embodiment. ИНЖИР. 3 представляет собой вид сбоку подметально-уборочной машины по настоящему изобретению, установленной на шасси грузового автомобиля, с удаленными частями. FIG. 3 is a side elevation of the sweeping apparatus of the present invention mounted on a truck chassis, with parts broken away. ИНЖИР. 4 представляет собой план системы по настоящему изобретению с разорванными частями. FIG. 4 is a plan of the system of the present invention with parts broken away. ИНЖИР. 5 представляет собой разрез системы подметания по линии 5-5 на фиг. 4. FIG. 5 is a section through the sweeping system taken on line 5--5 of FIG. 4. ИНЖИР. 6 представляет собой сечение, аналогичное показанному на фиг. 5, взятый по линии 6-6 на фиг. 4. FIG. 6 is a section like that of FIG. 5 taken on line 6--6 of FIG. 4. ИНЖИР. 7 - задний вертикальный разрез по линии 7-7 на фиг. 6. FIG. 7 is a rear vertical section taken on line 7--7 of FIG. 6. ИНЖИР. 8 представляет собой вертикальный разрез по линии 8-8 на фиг. 6, показывающий механизм привода воздуходувки с отломанными частями. FIG. 8 is a vertical section taken on line 8--8 of FIG. 6, showing a blower drive mechanism, with parts broken away. ИНЖИР. 9 представляет собой вид, аналогичный фиг. 3, показывающий бункер в его поднятом или опрокидывающем положении. FIG. 9 is a view like FIG. 3 showing the hopper in its elevated or dumping position. ОПИСАНИЕ ПРЕДПОЧТИТЕЛЬНОГО ВАРИАНТА ВОПЛОЩЕНИЯ DESCRIPTION OF PREFERRED EMBODIMENT Общее описание General Description Перед описанием полной подметальной машины, воплощающей настоящее изобретение, принципы режима работы подметальной системы, воплощающей настоящее изобретение, будут обобщены в связи со схемой на фиг. 1 и 2. Before describing a complete sweeper embodying the present invention, the principles of the mode of operation of a sweeper system embodying the invention will be summarized in connection with the diagram of FIGS. 1 and 2. ИНЖИР. 1 представляет собой очень схематическую диаграмму, показывающую схему потока в воздушной системе, а фиг. 2 представляет собой схематический вид в перспективе, который показывает схему потока, но система фильтров показана таким образом, который более точно соответствует деталям предпочтительной конструкции. FIG. 1 is a highly schematic diagram indicating the flow pattern in the air system and FIG. 2 is a schematic perspective which so indicates the flow pattern but the filter system is shown in a manner which more closely approximates details of the preferred construction. Ссылаясь главным образом на фиг. 1 и 2 подметальная система установлена на мобильном транспортном средстве V, которое может представлять собой переоборудованное шасси грузового автомобиля, при этом шасси обозначено передними и задними колесами 10, 10а. Referring principally to FIGS. 1 and 2, the sweeping system is mounted on a mobile vehicle V, which may be a converted truck chassis, the chassis being signified by the front and rear wheels 10,10a. Подметальная система включает в себя основной узел сбора мусора в виде кожуха-уборщика Р, который смонтирован на шасси и представляет собой поперечно установленный коробообразный корпус. Капюшон имеет салазки, взаимодействующие с поверхностью, на каждом конце и имеет закрылки, взаимодействующие с поверхностью, которые будут описаны ниже. Внутренняя конструкция и принцип действия ускоренной циркуляции воздуха через колпак P составляют предмет совместно рассматриваемой заявки Larsen и Hiszpanski, Ser. № 647 305, поданной 5 февраля 1976 г. и переданной FMC Corporation. The sweeping system includes a main debris pickup unit in the form of a pickup hood P, which is mounted on the chassis and provides a transversely mounted duct-like housing. The hood has surface engaging skids at each end and has surface engaging flaps, which will be described presently. The internal construction and principle of operation of accelerated air circulation through the hood P forms the subject matter of the copending application of Larsen and Hiszpanski, Ser. No. 647,305, filed Feb. 5, 1976, assigned to the FMC Corporation. Подметальный щиток П крепится на шасси автомобиля с помощью плавающей подвески. Капюшон имеет рециркуляционный воздушный канал или воздуховод 11 с передними клапанами 11а и задними клапанами 11б, 11с, контактирующими с поверхностью (рис. The sweeping hood P is mounted on the vehicle chassis by a floating suspension. The hood has a recirculating air channel or duct 11 with surface engaging front flaps 11a and rear flaps 11b, 11c, (Fig. 5)

. Передняя камера 12 мертвого воздуха имеет заслонку 12а. Концы капота опираются на полозья 13. Как видно на фиг. 2, связанный с колпаком P, представляет собой дефлектор 14, который направляет большие предметы, такие как консервные банки и т.п., сбоку к шлюзовой системе, обозначенной в целом позицией 15, в которой предметы поступают в воздуховод 11 колпака P, не открывая колпак для атмосфера. Включение дефлектора 14 и шлюзовой системы 15 не является существенным для базовой системы воздушного потока настоящего изобретения. . A front, dead air chamber 12 has a flap 12a. The ends of the hood are supported on skids 13. As seen in FIG. 2, associated with the hood P is a deflector 14 which windrows large articles, such as cans or the like, laterally to an airlock system indicated generally at 15 wherein the articles are admitted to the duct 11 of the hood P without opening the hood to the atmosphere. Incorporation of the deflector 14 and the airlock system 15 is not essential to the basic air flow system of the present invention. Как видно на фиг. 5 и 6, капот P тянут по поверхности тяги 15а, которые шарнирно соединены с продольными рычагами 15b, выступающими назад от шасси. Дефлектор 14 может либо опираться на капот, либо подвешиваться к шасси автомобиля с помощью лямок 14а. Детали крепления капота и дефлектора не являются критическими для настоящего изобретения. As seen in FIGS. 5 and 6, the hood P is dragged along the surface by links 15a that are pivotally connected to trailing arms 15b that project rearwardly from the chassis. The deflector 14 can be either supported on the hood or suspended from the vehicle chassis by straps 14a. The details of the hood and deflector mountings are not critical to the present invention. Шлюзовая система 15 является предметом моего одновременно рассматриваемого заявления, сер. № 647 521, поданный 8 января 1976 г. под названием Pickup Hood With Air Lock, также переданный FMC Corporation. The airlock system 15 forms the subject matter of my copending application, Ser. No. 647,521 filed Jan. 8, 1976 entitled Pickup Hood With Air Lock, also assigned to the FMC Corporation. Возвращаясь к фиг. 1 и 2, шарнирно установленный в задней части шасси транспортного средства бункер для мусора H. Этот бункер представляет собой коробчатую конструкцию, которую можно поднимать вокруг оси (РИС. 9) для выгрузки скопившегося мусора через заднюю дверь, а также быть описаны в настоящее время. Returning to FIGS. 1 and 2, pivotally mounted at the rear of the vehicle chassis is a debris hopper H. This hopper is a box-like structure that can be elevated about a pivot (FIG. 9) to discharge accumulated debris through a rear door, as will be described presently. Бункер Н снабжен сеткой 16 для фильтрации крупного мусора, а одна сторона бункера образована выступающей вперед камерой 17 для выпуска воздуха, которая во время операции подметания соединяется с входным отверстием 18 основного вентилятора MB. Главный нагнетатель забирает воздух из бункера и подает его к одному концу воздуховода 11 колпака Р по линии подачи воздуха или впускному патрубку 20 колпака. Возвратная воздушная линия 22 соединена между другим концом воздуховода колпака и дном бункера Н, и обратная линия втягивает воздушный поток, содержащий мусор, в бункер. В показанном варианте осуществления всасывающая линия 24 соединена с линией 22 возврата воздуха, и линия 24 выпускает воздух и пыль из кожуха 24а, который частично окружает бордюрную щетку С. The hopper H is fitted with a screen 16 to filter out coarse debris and one side of the hopper is formed with a forwardly projecting air exhaust chamber 17 which, during the sweeping operation, connects with the inlet 18 of a main blower MB. The main blower withdraws air from the hopper and delivers it to one end of the duct 11 of the pickup hood P by an air delivery or hood inlet line 20. An air return line 22 is connected between the other end of the hood duct and the bottom of the hopper H, and the return line draws a debris laden air stream into the hopper. In the embodiment shown, a suction line 24 is connected to the air return line 22, and the line 24 exhausts air and dust from within a shroud 24a that partially surrounds a curb brush C. Передняя стенка или перегородка 25 бункера Н образована отверстием 26, которое сообщается с отсеком, содержащим фильтрующий узел для отфильтровывания мелких частиц. Система фильтров содержит ряд трубчатых пористых фильтрующих элементов F, которые отходят от перегородки 27 в пылесборную камеру фильтра. Предпочтительно фильтрующие элементы представляют собой гофрированные бумажные элементы, сконструированные в соответствии с принципами одновременно находящейся на рассмотрении заявки Groh Ser. № 604 275, поданной 13 августа 1975 г. и переданной FMC Corporation. Воздух всасывается через пористые стенки фильтрующих элементов, оставляя пыль на их внешних поверхностях. Отфильтрованный воздух вытягивается через открытые верхние концы трубчатых фильтрующих элементов в камеру 28 фильтрованного воздуха, которая соединена с входом 30 вспомогательного вентилятора АВ. Выхлоп 32 вспомогательного вентилятора подает отфильтрованный воздух в атмосферу. A front wall or partition 25 of the hopper H is formed with an opening 26 which communicates with a compartment containing a filter assembly for filtering out fine particles. The filter system comprises a series of tubular, porous filter elements F depending from a partition 27 into a dust collecting chamber of the filter. Preferably, the filter elements are pleated paper elements constructed in accordance with the principles of the copending application of Groh Ser. No. 604,275, filed Aug. 13, 1975 and assigned to the FMC Corporation. Air is drawn through the porous walls of the filter elements, depositing dust on their exterior surfaces. Filtered air is drawn out through the open upper ends of the tubular filter elements into a filtered air chamber 28, which is connected to the inlet 30 of an auxiliary blower AB. The exhaust 32 of the auxiliary blower delivers filtered air to the atmosphere. Как описано выше, настоящее изобретение позволяет использовать принцип циркуляции воздуха через кожух подборщика без выдувания пыли из-под кожуха. As previously described, the present invention makes it possible to utilize the principle of air circulation through the pickup hood without puffing dust out from under the hood. В предпочтительном варианте осуществления настоящего изобретения главный нагнетатель MB имеет такие размеры и вращается с такой скоростью, чтобы доставлять около 3/4 всего воздушного потока системы (например, 3000 кубических футов в минуту) к колпаку P по линии 20. Это означает, конечно, что 3/4 всего воздушного потока системы поступает в главный нагнетатель по линии 18 из выхлопной камеры бункера 17. In the preferred embodiment of the present invention, the main blower MB is sized and rotated at such a speed as to deliver about 3/4 of the total system air flow (3,000 c.f.m., for example) to the hood P via the line 20. This means, of course, that 3/4 of the total system air flow enters the main blower through the line 18 from the hopper exhaust chamber 17. Вспомогательный нагнетатель АВ выбрасывает примерно 1/4 всего воздушного потока системы из своей впускной линии 30. Впускная линия 30 всасывает воздух из камеры 28 для фильтрованного воздуха через узел фильтра F и из бункера Н через продолговатое отверстие 26 в передней стенке 25 бункера. При использовании основного вентилятора, потребляющего 3/4 всего потока воздуха из бункера, и вспомогательного вентилятора, потребляющего 1/4 этого потока из бункера, в результате весь воздушный поток системы проходит через линию возврата воздуха 22. ведущий от кожуха подборщика P к бункеру. Разница между полным системным расходом воздуха в обратке 22 и 3/4 системного расхода воздуха в линии 20 на входе в колпак обеспечивается за счет подпиточного воздуха, поступающего из атмосферы под створками колпака. Если установлена бордюрная щетка C, часть подпиточного воздуха проходит вдоль очищаемой поверхности под кожухом 24a бордюрной щетки и, следовательно, по линии 24 в линию 22 возврата полнопотокового воздуха. Поскольку к подметальным узлам воздух всегда поступает снаружи внутрь, то в значительной степени устраняется выдувание пыли из-под створок капота, являющееся распространенной проблемой в системах рециркуляции. The auxiliary blower AB exhausts abut 1/4 of the total system air flow from its inlet line 30. The inlet line 30 draws air from the filtered air chamber 28, through the filter assembly F and from the hopper H through the elongate opening 26 in the front wall 25 of the hopper. With the main blower drawing 3/4 of a total air flow from the hopper and the auxiliary blower drawing 1/4 of that flow from the hopper, the result is that the full air flow of the system is drawn through the air return line 22 leading from the pickup hood P to the hopper. The difference between the full system air flow in the return line 22 and the 3/4 system air flow in the line 20 entering the hood is supplied by makeup air which flows in from the atmosphere under the flaps of the hood. If a curb brush C is fitted, part of the makeup air flows in along the scrubbed surface under the shroud 24a of the curb brush and hence via the line 24 to the full flow air return line 22. Since air always flows from the outside to the inside to the sweeping assemblies, puffing of dust from under the hood flaps, a common problem in recirculation systems, is substantially eliminated. Использование независимых нагнетателей, нагнетателя AB для блоков фильтров тонкой очистки и нагнетателя MB для циркуляции воздуха через вытяжку, делает систему в значительной степени самобалансирующейся при работе практически в условиях проектной скорости потока в широком диапазоне фактических условий подметания, в частности при периодической очистке фильтров. Главный нагнетатель соединен непосредственно между воронкой 17 и приемным колпаком Р линией 20, и, следовательно, нет необходимости в том, чтобы основной нагнетатель был слишком большого размера, поскольку последовательно с этим нагнетателем нет фильтрующих элементов тонкой очистки. The use of independant blowers, blower AB for the fine filter units, and blower MB for circulating air through the hood, renders the system substantially self-balancing when operating under substantially the designed flow rate conditions over a wide range of actual sweeping conditions, particularly when the filters are periodically cleaned. The main blower is connected directly between the hopper chamber 17 and the pickup hood P by the line 20 and hence the main blower need not be of excessive size because there are no fi

Соседние файлы в папке новая папка