Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

новая папка / 4006606

.html
Скачиваний:
5
Добавлен:
29.11.2022
Размер:
55.85 Кб
Скачать

4006606-Desc-ru var ctx = "/emtp"; The translation is almost like a human translation. The translation is understandable and actionable, with all critical information accurately transferred. Most parts of the text are well written using a language consistent with patent literature. The translation is understandable and actionable, with most critical information accurately transferred. Some parts of the text are well written using a language consistent with patent literature. The translation is understandable and actionable to some extent, with some critical information accurately transferred. The translation is not entirely understandable and actionable, with some critical information accurately transferred, but with significant stylistic or grammatical errors. The translation is absolutely not comprehensible or little information is accurately transferred. Please first refresh the page with "CTRL-F5". (Click on the translated text to submit corrections)

Patent Translate Powered by EPO and Google

French

German

  Albanian

Bulgarian

Croatian

Czech

Danish

Dutch

Estonian

Finnish

Greek

Hungarian

Icelandic

Italian

Latvian

Lithuanian

Macedonian

Norwegian

Polish

Portuguese

Romanian

Serbian

Slovak

Slovene

Spanish

Swedish

Turkish

  Chinese

Japanese

Korean

Russian

      PDF (only translation) PDF (original and translation)

Please help us to improve the translation quality. Your opinion on this translation: Human translation

Very good

Good

Acceptable

Rather bad

Very bad

Your reason for this translation: Overall information

Patent search

Patent examination

FAQ Help Legal notice Contact УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.

ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ US4006606A[]

Настоящее изобретение в целом относится к переносным холодильникам. This invention relates generally to portable refrigerators. Основной целью настоящего изобретения является создание миниатюрного холодильника, который можно легко переносить и размещать рядом с кроватью, чтобы лежащий в нем человек имел удобный доступ к холодным напиткам, еде и другим охлаждаемым предметам, не вставая с кровати. пойти на кухню за тем же самым или попросить кого-нибудь еще принести это ему. A principal object of the present invention is to provide a miniature refrigerator that can be easily carried and placed alongside of a bed so that a person resting therein has a convenient access to cold drinks, food, other refrigerated items without need of getting out of bed to go to a kitchen for the same, or have someone else to bring it to him. Соответственно, другой задачей является создание морозильной камеры, которая была бы идеальной для больничных пациентов, таких как страдающие язвой, которые вынуждены часто пить молоко, чтобы они могли помочь себе охладить молоко из морозильной камеры, когда это необходимо, не дожидаясь обслуживания врача. медсестра, которая не всегда может быть доступна. Another object accordingly, is to provide a freezing pot which would be ideal for hospital patients such as ulcer sufferers who are obliged to drink milk frequently, so that they could help themselves to cold milk from the freeze pot whenever needed without waiting for the service of a nurse who may not be always available. Другая цель состоит в том, чтобы предоставить морозильную камеру, которая была бы полезна для хронически больных пациентов, которым требуются лекарства, которые необходимо хранить в холодильнике, или которые хотят пить освежающую холодную воду со льдом. Another object is to provide a freeze pot that would be useful to chronically ill patients who require medication that must be refrigerated, or who wish to have refreshing cold ice water to drink. Еще одна цель состоит в том, чтобы предоставить морозильный горшок, который можно было бы использовать в гостиничных номерах для хранения льда и холодных напитков, а также продуктов питания или для использования молодоженами для охлаждения шампанского. Still another object is to provide a freeze pot that would be useful in hotel rooms for keeping ice and cold drinks as well as foods, or for use by honeymooners to keep their champagne cold. Еще одна цель состоит в том, чтобы предоставить морозильный горшок для использования в спальне дома, чтобы поздние телезрители могли перекусить или выпить пива, не дожидаясь рекламного времени, чтобы встать с постели и пойти на кухню. Still a further object is to provide a freeze pot for use in a bedroom at home for late T.V. watchers to take a snack or drink beer without need to wait for commercial times to get out of bed and go to the kitchen. Другими задачами являются создание морозильного тигля, простого по конструкции, недорогого в изготовлении, прочного по конструкции, легкого в использовании и эффективного в эксплуатации. Other objects are to provide a freeze pot which is simple in design inexpensive to manufacture, rugged in construction, easy to use and efficient in operation. Дальнейшие объекты изобретения будут появляться по ходу описания. Further objects of the invention will appear as the description proceeds. Для достижения вышеуказанных и связанных с ними задач настоящее изобретение может быть реализовано в форме, показанной на прилагаемых чертежах, однако следует обратить внимание на тот факт, что чертежи носят исключительно иллюстративный характер и что в конкретную конструкцию могут быть внесены изменения. проиллюстрировано и описано в рамках прилагаемой формулы изобретения. To the accomplishment of the above and related objects, this invention may be embodied in the form illustrated in the accompanying drawings, attention being called to the fact, however, that the drawings are illustrative only, and that changes may be made in the specific construction illustrated and described within the scope of the appended claims. ИНЖИР. 1 представляет собой вид в перспективе модели изобретения с батарейным питанием, показанной при использовании. FIG. 1 is a perspective view of a battery operated model of the invention, shown in use. ИНЖИР. 2 - вид в перспективе его модели, работающей от бытового электрического тока. FIG. 2 is a perspective view of a model thereof which is operated by household electric current. ИНЖИР. 3 представляет собой увеличенный вид в поперечном сечении его модифицированной конструкции. FIG. 3 is an enlarged cross sectional view of a modified design thereof. Обращаясь теперь к подробному чертежу, ссылочная позиция 10 представляет морозильную емкость в соответствии с настоящим изобретением, в которой имеется цилиндрический вертикальный контейнер 11, открытый сверху и закрывающийся крышкой 12. Referring now to the drawing in detail, the reference numeral 10 represents a freezing pot according to the present invention wherein there is a cylindrical upright container 11 that is open on top and is closable by a lid 12. Контейнер состоит из внешней оболочки 13, изготовленной из металла, такого как алюминий или медь, с изоляцией из стекловолокна 14 на внутренней стороне, состоящей из двойных стенок 15 с центральным изоляционным пространством 16 между ними, и которая проходит вокруг боковой и нижней части контейнера. . На дно может быть помещена упругая резиновая прокладка 17, чтобы смягчить размещение предметов вниз в контейнере. The container consists of an outer sheath 13 made of metal such as either aluminum or copper having a fibreglass insulation 14 on its inner side consisting of double walls 15 with a central insulation space 16 therebetween, and which extends around the side and bottom of the container. A resilient rubber pad 17 may be placed upon the bottom so to cushion the placement of items downwardly into the container. Крышка 12 также выполнена из металлической оболочки 18 с изоляцией из стекловолокна 19 внутри, образованной двойными стенками 20 и воздушным пространством 21. The lid 12 is likewise made of a metal sheath 18 with fibreglass insulation 19 inside formed with double walls 20 and air space 21. В настоящем изобретении под контейнером 11 образован отсек 22 для размещения холодильного механизма 23, который включает в себя электродвигатель 24, компрессор 25, испаритель (не показан) и другие компоненты обычной холодильной системы вместе с термостатом 26 с ручным управлением. . Механизм также включает в себя охлаждающие змеевики 27, которые проходят внутрь, чтобы сохранять холодными пакет для молока 29 или другие предметы, помещенные в контейнер. In the present invention a compartment 22 is formed underneath the container 11 for containing a refrigerating mechanism 23 that includes an electric motor 24, compressor 25, evaporator (not shown) and other components of a conventional refrigeration system, together with a manually controlled thermostat 26. The mechanism also includes cooling coils 27 that extend into the interior in order to keep cold a milk carton 29 or other items placed into the container. На фиг. 1 показана модель 30 изобретения, в которой крышка является съемной, а охлаждающие змеевики 27 расположены по бокам внутренней части. Также отсек 22 включает в себя дверцу 31 доступа для простой замены сухих батарей, которые используются для питания двигателя. In FIG. 1, a model 30 of the invention is shown wherein the lid is removable, and the cooling coils 27 are located around the side of the interior. Also the compartment 22 includes an access door 31 for purpose of easily replacing dry cell batteries that are used to power the motor. На фиг. 2, модель 40 по настоящему изобретению такая же, как модель 30, за исключением того, что двигатель работает не от батареи, а от бытовой электроэнергии, так что удлинитель 41 с почтовым штепселем 42 выходит из морозильной камеры для подключения. к любой удобной бытовой розетке. In FIG. 2, the model 40 of the invention is the same as model 30 except that instead of being battery powered, the motor is powered by household electricity, so that an extension cord 41 fitted with mail plug 42 extends from the freezing pot so to be connected to any handy household electric outlet socket. На фиг. 3, другая модель 50 изобретения аналогична модели 30, за исключением того, что крышка шарнирно прикреплена шарниром 51 к контейнеру, а охлаждающие змеевики расположены на нижней стороне крышки, чтобы охлаждение было наиболее эффективным для всего, что находится внизу. Гибкий шланг 52 между змеевиками 27 и остальной частью холодильного механизма предусмотрен таким образом, чтобы изгибаться при повороте шарнира, причем шланг 52 содержит стальную тканую сетку, встроенную в резиновый кожух, подобно гидравлическому шлангу. In FIG. 3, another model 50 of the invention is the same as model 30 except that the lid is pivotally attached by hinge 51 to the container, and the cooling coils are located on the underside of the lid so that the cooling is most effective to everything that is located therebelow. A flexible hose 52 between the coils 27 and the remainder of the refrigeration mechanism is provided so to flex when the hinge is pivoted, the hose 52 comprising a steel woven mesh imbedded within a rubber casing, similar to hydraulic hose. Таким образом, предлагаются различные модели изобретения. Все они имеют удобные ручки 53 для переноски, а нижние отверстия 54 предусмотрены для охлаждения отсека 22 от тепла двигателя. Thus different models of the invention are provided. All include convenient carrying handles 53, and lowered openings 54 are provided to cool off the compartment 22 from the motor heat. Хотя некоторые новые признаки этого изобретения были показаны и описаны и указаны в прилагаемой формуле изобретения, следует понимать, что различные упущения, замены и изменения в формах и деталях проиллюстрированного устройства и в его работе могут быть сделаны теми, кто квалифицированным специалистом в данной области, не отступая от сущности изобретения. While certain novel features of this invention have been shown and described and are pointed out in the annexed claims, it will be understood that various omissions, substitutions and changes in the forms and details of the device illustrated and in its operation can be made by those skilled in the art without departing from the spirit of the invention.

Please, introduce the following text in the box below Correction Editorclose Original text: English Translation: Russian

Select words from original text Provide better translation for these words

Correct the proposed translation (optional) SubmitCancel

Соседние файлы в папке новая папка