Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

новая папка / 4006638

.html
Скачиваний:
5
Добавлен:
29.11.2022
Размер:
179.05 Кб
Скачать

4006638-Desc-ru var ctx = "/emtp"; The translation is almost like a human translation. The translation is understandable and actionable, with all critical information accurately transferred. Most parts of the text are well written using a language consistent with patent literature. The translation is understandable and actionable, with most critical information accurately transferred. Some parts of the text are well written using a language consistent with patent literature. The translation is understandable and actionable to some extent, with some critical information accurately transferred. The translation is not entirely understandable and actionable, with some critical information accurately transferred, but with significant stylistic or grammatical errors. The translation is absolutely not comprehensible or little information is accurately transferred. Please first refresh the page with "CTRL-F5". (Click on the translated text to submit corrections)

Patent Translate Powered by EPO and Google

French

German

  Albanian

Bulgarian

Croatian

Czech

Danish

Dutch

Estonian

Finnish

Greek

Hungarian

Icelandic

Italian

Latvian

Lithuanian

Macedonian

Norwegian

Polish

Portuguese

Romanian

Serbian

Slovak

Slovene

Spanish

Swedish

Turkish

  Chinese

Japanese

Korean

Russian

      PDF (only translation) PDF (original and translation)

Please help us to improve the translation quality. Your opinion on this translation: Human translation

Very good

Good

Acceptable

Rather bad

Very bad

Your reason for this translation: Overall information

Patent search

Patent examination

FAQ Help Legal notice Contact УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.

ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ US4006638A[]

ФОН BACKGROUND До сих пор были предусмотрены различные типы авиационных высотомеров для указания высоты, на которой работает самолет. В высотомере так называемого барометрического типа предусмотрен чувствительный к давлению или высоте барометрический или анероидный сильфон. Сильфон представляет собой герметичный узел с диафрагмой, которая отклоняется внутрь и наружу при изменении атмосферного давления. Heretofore various types of aircraft altimeters have been provided for indicating the altitude at which an aircraft is operating. In the so-called barometric type of altimeter a pressure or altitude sensitive barometric or aneroid bellows is provided. The bellows is a hermetically sealed unit having a diaphragm that is deflected in and out as the ambient barometric pressure varies. Подходящий визуальный индикатор, такой как один или несколько указателей, функционально соединен с диафрагмой посредством соответствующей зубчатой передачи и/или рычажного механизма. Когда самолет поднимается и снижается, барометрическое давление изменяется в зависимости от высоты, а диафрагма отклоняется внутрь или наружу, в результате чего индикатор перемещается, чтобы указать высоту полета самолета. A suitable visual indicator such as one or more pointers are operatively interconnected with the diaphragm by means of a suitable gear train and/or linkage mechanism. As the aircraft ascends and descends, the barometric pressure varies as a function of altitude and the diaphragm is deflected in or out whereby the indicator is moved to indicate the altitude of the aircraft. Если воздушное судно подлежит управлению воздушным движением, важно, чтобы диспетчер знал высоту воздушного судна. Исторически у наземного диспетчера было принято периодически запрашивать у пилота показания высотомера самолета и передавать показания диспетчеру по радио. If the aircraft is subjected to air traffic control, it is essential the controller know the altitude of the aircraft. Historically, it has been customary for the ground controller to periodically request the pilot to read the aircraft altimeter and relay the reading by radio to the controller. Совсем недавно было предложено, чтобы некоторые самолеты имели так называемый транспондер, способный автоматически передавать определенные типы информации или данные, такие как высота полета самолета, на наземную станцию управления движением в ответ на сигнал запроса. До сих пор для достижения этого было необходимо добавить к самолету специальный датчик высоты, который работает отдельно от существующего высотомера. Поскольку высотомер и энкодер являются отдельными устройствами, они могут считываться или не считываться одинаково. В качестве альтернативы было предложено разработать совершенно новый высотомер и энкодер. Это требует разработки и получения совершенно нового набора инструментов, производственных процессов, запасов запасных частей, процедур обслуживания и т. д. В результате производство приемлемого кодировщика было чрезвычайно дорогим. More recently it has been proposed certain aircraft have a so-called transponder capable of automatically transmitting certain types of information or data such as aircraft altitude to the ground based traffic control station in response to an interrogating signal. Heretofore, in order to accomplish this it has been necessary to add to the aircraft a special altitude encoder which functions separate and distinct from the existing altimeter. Since the altimeter and the encoder are separate units, they may or may not read the same. Alternatively it has been proposed to design a completely new altimeter and encoder. This necessitates designing and obtaining a completely new set of tools, production procedures, inventory of spare parts, servicing procedures, etc. As a result, it has been extremely expensive to produce an acceptable encoder. РЕЗЮМЕ SUMMARY Настоящее изобретение предлагает средства для преодоления вышеупомянутых трудностей. В частности, он обеспечивает преобразование или адаптер для использования с уже существующим высотомером. Это не только обеспечивает упрощенную и экономичную конструкцию, но также позволяет продолжать использовать существующие инструменты, инвентарь деталей, обслуживание и т. д. The present invention provides means for overcoming the foregoing difficulties. More particularly, it provides a conversion or adapter for use with an already existing altimeter. This not only permits a simplified and economical construction, but also permits the continued use of the existing tooling, inventory of parts, servicing, etc. В раскрытом здесь варианте осуществления высотомер включает в себя анероидный или барометрический мех, чувствительный к высоте. Этот сильфон функционально соединен с визуальным индикатором на лицевой стороне высотомера с помощью механической связи и зубчатой передачи. Колесо или диск оптического энкодера соединены с зубчатой передачей с помощью ведущей шестерни. Диск включает в себя ряд прозрачных и непрозрачных областей, которые закодированы в соответствии с высотой. Диск сканируется фотооптическим датчиком, который «считывает» кодировку на диске и выдает соответствующие сигналы. In the embodiment disclosed herein, the altimeter includes an aneroid or barometric bellows sensitive to altitude. This bellows is operatively coupled to a visual indicator on the face of the altimeter by means of a mechanical linkage and gear train. An optical encoder wheel or disc is coupled to the gear train by a drive gear. The disc includes a series of transparent and opaque regions which are coded to correspond to altitude. The disc is scanned by a photo-optical sensor which "reads" the coding on the disc and produces corresponding signals. В данном случае это достигается добавлением прокладки, которая предназначена для установки в корпус высотомера. Диск цифрового энкодера установлен внутри проставки и соединен с зубчатой передачей посредством ведущей шестерни энкодера. Кроме того, к задней части высотомера добавляется подходящий электронный блок или чип данных, который соединяется с диском кодера для генерации необходимых цифровых сигналов. Эти сигналы, в свою очередь, подаются на транспондер для передачи сигналов в наземный центр управления дорожным движением. In the present instance, this is accomplished by adding a spacer which is designed to fit into the framework of the altimeter. The digital encoder disc is installed inside the spacer and coupled to the gear train by an encoder drive gear. In addition, a suitable electronics package or data chip is added to the rear of the altimeter and coupled to the encoder disc for generating the necessary digital signals. These signals are in turn coupled to the transponder for transmitting the signals to a ground based traffic control center. ЧЕРТЕЖИ DRAWINGS ИНЖИР. 1 представляет собой вид спереди кодирующего устройства высотомера, воплощающего одну форму настоящего изобретения; FIG. 1 is a front view of the altimeter encoder embodying one form of the present invention; ИНЖИР. 2 представляет собой вид сбоку энкодера альтиметра, показанного на фиг. 1; FIG. 2 is a side view of the altimeter encoder of FIG. 1; ИНЖИР. 3 - кодировщик высотомера, вид сзади; FIG. 3 is a rear view of the altimeter encoder; ИНЖИР. 4 - частичный вид в разобранном виде внутреннего механизма энкодера высотомера; FIG. 4 is a partially exploded perspective view of the internal mechanism of the altimeter encoder; ИНЖИР. 5 представляет собой перспективный вид в разобранном виде части механизма, показанного на фиг. 4; FIG. 5 is an exploded perspective view of a portion of the mechanism of FIG. 4; ИНЖИР. 6 представляет собой покомпонентный вид в перспективе электронной части энкодера высотомера; FIG. 6 is an exploded perspective view of an electronic portion of the altimeter encoder; ИНЖИР. 7 представляет собой покомпонентный вид в перспективе узла энкодера, используемого в энкодере высотомера; а также FIG. 7 is an exploded perspective view of the encoder assembly used in the altimeter encoder; and ФИГ. 8а, 8b и 8с представляют собой серию поперечных сечений механизма барометрической регулировки и компенсации в трех различных режимах работы. FIGS. 8a, 8b and 8c are a series of cross-sectional views of the barometric adjusting and compensating mechanism in three different operating conditions. ОПИСАНИЕ DESCRIPTION Ссылаясь на чертежи более подробно, настоящее изобретение воплощено в кодере 10 высотомера, предназначенном для использования в летательном аппарате. Датчик 10 высотомера полностью заключен в удлиненный цилиндрический корпус 12. Корпус 12 выполнен с возможностью входить в отверстие в приборной панели самолета и проходить через него, благодаря чему передняя часть датчика 10 высотомера будет хорошо видна пилоту и/или другим лицам, находящимся в самолете. Referring to the drawings in more detail, the present invention is embodied in an altimeter encoder 10 intended for use in an aircraft. The altimeter encoder 10 is completely enclosed in an elongated cylindrical case 12. The case 12 is adapted to fit into and through an opening in the instrument panel of the aircraft whereby the front of the altimeter encoder 10 will be readily visable to the pilot and/or other occupants of the aircraft. Передняя часть корпуса 12 включает увеличенную головку 14, образующую монтажный фланец 16. Фланец 16 прилегает к приборной панели, закрывая отверстие в ней. Кожух 12 проходит назад за приборной панелью, чтобы быть скрытым от глаз. Рамка 18 прикреплена к увеличенной головке 14, при этом один или несколько болтов могут проходить через лицевую панель 18, фланец 16 и в панель для фиксации высотомера на месте. The front of the case 12 includes an enlarged head 14 that forms a mounting flange 16. The flange 16 fits against the instrument panel so as to surround the opening therein. The case 12 extends rearwardly behind the instrument panel so as to be concealed from view. A bezel 18 is attached to the enlarged head 14 whereby one or more bolts may pass through the bezel 18, the flange 16 and into the panel for securing the altimeter in position. Окно или смотровое стекло 20 расположено в рамке 18. Стекло 20 удерживается на месте одной или несколькими прокладками 22. Подходящее средство 26 индикации расположено за стеклом 20 для визуальной индикации высоты самолета. Хотя средства индикации 26 могут быть любого желаемого типа, в данном случае высотомер относится к так называемому «трехстрелочному» типу. Однако можно использовать так называемый индикатор барабанного типа, а также так называемый барабанный счетчик. A window or observation glass 20 is disposed in the bezel 18. The glass 20 is retained in position by one or more gaskets 22. Suitable indicating means 26 are disposed behind the glass 20 for visually indicating the altitude of the aircraft. Although the indicating means 26 may be of any desired variety, in the present instance the altimeter is of the so-called "three pointer" variety. However, a so-called drum type indicator may be used as well as a so-called drum-counter type. За смотровым стеклом 20 расположена шкала 28 высоты, которая включает в себя ряд меток от 0 до 9. Эти указатели откалиброваны в футах и полностью охватывают циферблат 28, обеспечивая непрерывную шкалу высоты. Циферблат 28 закреплен в фиксированном положении в головке 14 корпуса 12 и отделен от стакана 20 уплотнением и проставочным кольцом 30. An altitude dial 28 is provided behind the observation glass 20 and includes a series of indicia from 0 to 9. These indicia are calibrated in feet and extend completely around the dial 28 to provide a continuous scale of altitude. The dial 28 is secured in a fixed position in the head 14 of the case 12 and is separated from the glass 20 by a seal and spacer ring 30. Распорное кольцо 30 предпочтительно состоит из довольно упругого и податливого материала, который можно до некоторой степени деформировать, сжимать и т.д. Можно использовать любой подходящий герметизирующий материал, такой как резина, неопрен и т.д. Распорное кольцо 30 состоит из двух частей - фланца 29 и юбки 31. The spacer ring 30 is preferably composed of a fairly resilient and pliable material that can be deformed, compressed, etc., to some degree. Any suitable sealant material such as rubber, neoprene, etc., can be used. The spacer ring 30 includes two parts -- a flange 29 and a skirt 31. Фланец 29 приспособлен для установки в кольцевую канавку, утопленную в лицевой стороне корпуса 12. Когда безель 18 фиксирует стекло 20 на месте, фланец 29 плотно сжимается между корпусом 12 и стеклом 20. Это эффективно для герметизации внутренней части высотомера от проникновения воздуха и снижения эффективности высотомера. The flange 29 is adapted to fit into an annular groove recessed into the face of the case 12. When the bezel 18 secures the glass 20 in position, the flange 29 is tightly compressed between the case 12 and glass 20. This is effective to seal the interior of the altimeter against any air leaking in and destroying the effectiveness of the altimeter. Юбка 31 обычно имеет цилиндрическую форму и плотно прилегает к внутренней части корпуса 12. Юбка 31 заходит внутрь корпуса 12 на относительно короткое расстояние и эффективно удерживает распорное кольцо 30 в правильном осевом положении внутри корпуса 12. В то же время это обеспечивает точное позиционирование фланца 29 для поддержания полностью герметичного уплотнения. The skirt 31 is of a generally cylindrical shape and forms a snug fit with the inside of the case 12. The skirt 31 extends into the interior of the case 12 a relatively short distance and is effective to maintain the spacer ring 30 properly axially aligned within the case 12. At the same time this insures the flange 29 being accurately positioned to maintain a completely air tight seal. Можно отметить, что большая поверхность, образованная концом фланца 29, обеспечивает широкое уплотнение на внутренней поверхности стекла 20. В то же время юбка 31 обеспечивает автоматическое центрирование и аксиальное выравнивание распорного кольца 30 при первоначальной установке. Кроме того, он всегда удерживает распорное кольцо 30 в правильном положении и всегда выровнено по оси. Как следствие, обеспечивается высокоэффективная пломба. It can be appreciated that the large face formed by the end of the flange 29 provides a broad seal against the inside surface of the glass 20. At the same time the skirt 31 insures the spacer ring 30 being automatically centered and axially aligned when it is initially installed. Moreover, it always maintains the spacer ring 30 properly positioned and axially aligned at all times. As a consequence, a highly effective seal is insured. Следует понимать, что очень важно постоянно поддерживать это уплотнение в надлежащем состоянии. Если уплотнение выйдет из строя или даст протечку, воздух будет проходить вокруг конца корпуса 12 и/или лицевой панели 18 и в высотомер. Это, конечно, приведет к неправильной индикации высоты. Это особенно верно, когда кабина находится под давлением. It should be appreciated that it is essential this seal be properly maintained at all times. If the seal fails or leaks, there will be a flow of air around the end of the case 12 and/or bezel 18 and into the altimeter. This, of course, will cause an incorrect altitude to be indicated. This is particularly true where the cabin is pressurized. Один или несколько индикаторов предназначены для совмещения с индикаторами на циферблате. В данном случае имеются три указателя 32, 34 и 36, которые расположены для указания сотен футов, тысяч футов и десяти тысяч футов соответственно. One or more indicators are provided to register with the indicia on the dial. In the present instance, there are three pointers 32, 34 and 36 which are arranged to indicate hundreds of feet, thousands of feet and ten thousands of feet, respectively. Три стрелки 32, 34 и 36 установлены на трех концентрических стержнях 38, 40 и 42, которые проходят через центр циферблата 28. Трансмиссия 44 расположена за циферблатом 28. Трансмиссия 44 включает в себя зубчатую передачу с рядом шестерен, расположенных между передней крышкой 46 и монтажной пластиной 48. Зубчатая передача, которая приводит в движение валы 38, 40 и 42, обеспечивает понижающее передаточное отношение между последовательными валами десять к одному. The three pointers 32, 34 and 36 are mounted on three concentric shafts 38, 40 and 42 which project through the center of the dial 28. A transmission 44 is situated behind the dial 28. The transmission 44 includes a gear train having a series of gears therein disposed between a front cover 46 and a mounting plate 48. The gear train which drives the shafts 38, 40 and 42 produces ten-to-one step down ratios between the successive shafts. Шестерни в трансмиссии 44 функционально соединены с анероидной или барометрической капсулой или сильфоном 50. В данном случае это достигается с помощью трансмиссии 52, которая включает в себя первый или коромысловый вал 54, второй или промежуточный вал 56 и третий вал или рукоятку 58. Привод 52 лучше всего виден на фиг. 5. The gears in the transmission 44 are operatively connected to an aneroid or barometric capsule or bellows 50. In the present instance this is accomplished by means of a drive train 52 which includes a first or rocker shaft 54, a second or intermediate shaft 56 and a third shaft or hand staff 58. The drive train 52 is best seen in FIG. 5. Сильфон 50, трансмиссия 52 и т. д. все установлены на опорном узле 60, который проходит вдоль корпуса 12. Опорный узел 60 включает пластину или барометрическую шестерню 62, распорку 64, раму 66, проволочный ковш 68 и т. д. Все они скреплены вместе и установлены с возможностью вращения, так что они могут свободно поворачиваться внутри корпуса 12. The bellows 50, drive train 52, etc., are all mounted on a support assembly 60 which extends longitudinally of the case 12. The support assembly 60 includes a plate or barometric gear 62, a spacer 64, a frame 66, wire bucket 68, etc. These are all secured together and are rotatably mounted so that they are free to turn inside of the case 12. Ручка 70 установки или регулировки нуля выступает из передней части энкодера 10 высотомера, чтобы быть легкодоступной для пилота. Ручка 70 установлена на конце вала 72, проходящего через увеличенную головку 14 и вдоль внутренней части корпуса 12. Шестерня 74 установки нуля на валу 72 зацепляется с зубьями на периферии барометрической шестерни 78 и зубьями на периферии барометрической шестерни 62 соответственно. A zero set or adjustment knob 70 projects from the front of the altimeter encoder 10 to be readily accessible to the pilot. The knob 70 is mounted on the end of a shaft 72 that extends through the enlarged head 14 and along the inside of the case 12. A zero setting gear 74 on the shaft 72 meshes with teeth on the periphery of the barometric gear 78 and teeth on the periphery of a barometric gear 62, respectively. Вращая ручку 70 вручную, можно вращать барометрический циферблат 27 через барометрическую шестерню 78 и барометрическую шестерню 62. Когда барометрическая шкала 27 вращается, барометрическая шкала 80 на ней видна через окошко 82 на шкале 28 высоты. Показание на этой шкале 80 указывает барометрическое давление окружающей среды, на которое настроен датчик 10 высотомера-энкодера. By manually rotating the knob 70, it is possible to rotatably drive the barometric dial 27 through the barometric gear 78 and the barometric gear 62. As the barometric dial 27 is rotated, a barometric scale 80 thereon is visible through a window 82 in the altitude dial 28. The reading on this scale 80 indicates the ambient barometric pressure for which the altimeter-encoder 10 is set. Когда барометрическая шестерня 62 вращается за счет поворота ручки 70, весь опорный узел 60, анероидный сильфон 50 в нем и т.д. также вращаются. Трансмиссия 44 остается неподвижной. В результате вращение опорного узла 60 приводит в движение шестерни и т.д. в трансмиссии 44. Как следствие, положения указателей 32, 34 и 36 изменяются по мере вращения узла 60. As the barometric gear 62 is rotated by turning the knob 70, the entire support assembly 60, the aneroid bellows 50 therein, etc., also rotate. The transmission 44 remains stationary. As a result, the rotation of the support assembly 60 causes the gears, etc., in the transmission 44 to be driven. As a consequence, the positions of the pointers 32, 34 and 36 are varied as the assembly 60 rotates. Обычно существует определенная осевая нагрузка, которая упруго сжимает различные части высотомера вместе. Это приводит к тому, что смежные поверхности монтажной пластины 48 и барометрической шестерни 62 находятся в скользящем контакте друг с другом, то есть при вращении барометрической шестерни 62 она перемещается по неподвижной монтажной пластине 48. Если и шестерня 62, и пластина 48 изготовлены из алюминия и находятся в непосредственном тесном контакте во время этого скользящего действия, их поверхности будут подвержены сильному истиранию, задирам и т. д. в течение продолжительного периода времени. В конечном итоге это приведет к неисправности высотомера. Normally there is a certain amount of axial loading which resiliently compresses the various parts of the altimeter together. This results in the adjacent surfaces of the mounting plate 48 and the barometric gear 62 being in sliding contact with each other, i.e., as the barometric gear 62 rotates it rides on the stationary mounting plate 48. If the gear 62 and plate 48 are both made of aluminum and are in direct intimate contact during this sliding action, the surfaces thereof will be subject to extensive galling, scoring, etc., over an extended period of time. This will eventually cause malfunctioning of the altimeter. Для того чтобы избежать вышеперечисленных проблем, было сочтено весьма желательным предусмотреть некую форму антифрикционного устройства для разделения поверхностей двух движущихся частей и предотвращения их контакта друг с другом. В данном случае это достигается с помощью кольцевой прокладки или кольца 61. Это кольцо 61 имеет достаточно большой диаметр, чтобы обеспечить его зацепление с внешними перифериями пластины 48 и шестерни 62. In order to avoid the foregoing types of problems, it has been found highly desirable to provide some form of antifriction device to separate the surfaces of the two moving parts and prevent therein contacting each other. In the present instance this is accomplished by means of an annular pad or ring 61. This ring 61 has a sufficiently large diameter to insure its engaging the outer peripheries of the plate 48 and the gear 62. Кольцо 61 также действует как прокладка. Его толщина как раз достаточна для обеспечения минимального рабочего зазора между поверхностями. Например, толщина может находиться в диапазоне примерно от 0,005 до 0,010 дюйма. The ring 61 also acts as a spacer. It has a thickness just thick enough to provide a minimum working clearance between the surfaces. By way of example, the thickness may be in the range of from about 0.005 to 0.010 inches. При желании кольцу 61 можно позволить просто плавать между двумя частями. Однако в данном случае он прикреплен к одной из частей, то есть к барометрической шестерне 62, благодаря чему он вращается вместе с ней. If desired, the ring 61 may be allowed to merely float between the two parts. However, in the present instance it is bonded onto one of the parts, i.e., the barometric gear 62 whereby it rotates therewith. Следует отметить, что кольцо 61 круглое и не имеет радиальных краев. В результате на кольце 61 нет неровностей, которые могут зацепиться за какую-то часть пластины 48. Это эффективно во избежание «зацепления» пластины 48 за кольцо 61 и отслоения или отрыва его от шестерни 62. It should be noted that the ring 61 is circular and has no radial edges. As a result, there is no irregularity on the ring 61 which can catch on some part of the plate 48. This is effective to avoid the plate 48 "snagging" on the ring 61 and peeling or lifting it off of the gear 62. Кроме того, из-за большого диаметра кольца 61, даже если оно отсоединится от шестерни 62, кольцо будет слишком большим, чтобы выйти из пространства между пластиной 48 и шестерней 62. Как следствие, он не может застрять ни в одной из рабочих или подвижных частей высотомера. Соответственно, кольцо не может заклинить высотомер. Moreover, because of the large diameter of the ring 61 even if it should come loose from the gear 62, the ring is too large to escape from between the plate 48 and gear 62. As a consequence, it is impossible for it to become lodged in any of the operative or moving parts of the altimeter. Accordingly, it is not possible for the ring to jam the altimeter. Следует понимать, что хотя в данном случае используется кольцо из тефлона, можно использовать любой другой подходящий тип антифрикционного устройства. Кольцо может быть любого типа из сухого материала с низким коэффициентом трения, включая металл, и/или оно может быть элементом, покрытым антифрикционным слоем. Более того, хотя кольцо 61 представляет собой отдельный элемент, оно может быть выполнено за одно целое с одной из частей с нанесенным на нее антифрикционным покрытием. It can be appreciated that although a ring of Teflon is used in the present instance, any other suitable type of antifriction arrangement may be utilized. The ring may be of any type of dry, low friction material including metal and/or it may be a member coated with an antifriction layer. Moreover, although the ring 61 is a separate member, it may be formed integral with one of the parts with an antifriction coating thereon. По сути, это корректировка нуля для компенсации изменений окружающего барометрического давления. Пилот периодически манипулирует ручкой 70, чтобы сбросить барометрическое давление, указанное частью шкалы 80, видимой через окно 82. Операция этой регулировки более подробно поясняется далее. This is in essence a zero adjustment to compensate for variations in the ambient barometric pressure. The pilot periodically manipulates the knob 70 to reset the barometric pressure indicated by the portion of the scale 80 visible through window 82. The operation of this adjustment is explained in more detail subsequently. Опорный узел 60 показан в полностью собранном положении на фиг. 4, и в разобранном виде на фиг. 5. Этот опорный узел 60 включает в себя барометрический редуктор 62, распорку 64, раму 66 и проволочный ковш 68. The support assembly 60 is shown in its fully assembled position in FIG. 4 and in a disassembled, exploded arrangement in FIG. 5. This support assembly 60 includes the barometric gear 62, a spacer 64, a frame 66 and a wire bucket 68. Барометрическая шестерня 62 представляет собой круглую пластину или диск с зубьями снаружи. Эти зубья входят в зацепление с шестерней 74 на валу регулировки нуля 72. The barometric gear 62 is a circular plate or disc having teeth on the exterior thereof. These teeth mesh with the gear 74 on the zero adjustment shaft 72. Когда регулировочная ручка 70 вращается, вал 72 и шестерня 74 вращаются. Это, в свою очередь, приводит во вращение барометрическую шестерню 62. When the adjustment knob 70 rotates, the shaft 72 and the gear 74 rotate. This in turn causes the barometric gear 62 to rotate. Барометрическая шестерня 62 жестко закреплена на остальной опоре 60. Весь опорный узел 60 вращается вокруг своей оси, когда вращается барометрическая шестерня 62. Во время этого вращения рейка 58 вращается вместе с узлом 60. Это, в свою очередь, приводит во вращение шестерни в трансмиссии 44 и приводит в движение указатели 32, 34 и 36. The barometric gear 62 is rigidly secured to the rest of the support assembly 60. The entire support assembly 60 revolves about its axis when the barometric gear 62 is rotated. During the course of this rotation, the hand staff 58 rotates with the assembly 60. This in turn rotates the gears in the transmission 44 and causes the pointers 32, 34 and 36 to move. В то же время, когда происходит указанное выше вращение, шестерня 74 приводит в движение барометрическую шестерню 78, которая, в свою очередь, приводит в движение барометрический циферблат 27. Это приводит к изменению барометрических показаний, видимых в окне 82. At the same time the foregoing rotation is occurring, the gear 74 is driving the barometric gear 78 which in turn is driving the barometric dial 27. This causes the barometric reading visible in the window 82 to change. Рама 66 включает в себя поперечную переборку 84, расположенную в основном ортогонально оси корпуса 12. Часть переборки 84 вырезана, чтобы обеспечить увеличенное отверстие для доступа. Кроме того, в переборке 84 может быть предусмотрена пара отверстий или окон. Эти окна обеспечивают доступ к определенным частям сборки и/или уменьшают вес рамы. The frame 66 includes a transverse bulkhead 84 disposed generally orthogonal to the axis of the case 12. A portion of the bulkhead 84 is cut-out to provide an enlarged access opening. In addition, a pair of openings or windows may be provided in the bulkhead 84. These windows provide access into certain portions of the assembly and/or reduce the weight of the frame. Первый кронштейн 86 и второй кронштейн 88 проходят назад от задней части переборки 84. Эти два кронштейна или кронштейна проходят назад от противоположных краев переборки 84 и образуют пару монтажных опор. A first bracket 86 and a second bracket 88 extend rearwardly from the back of the bulkhead 84. These two brackets or arms extend rearwardly from the opposite edges of the bulkhead 84 and form a pair of mounting supports. Обод 90 выступает вперед от передней стороны переборки 84. Хотя обод 90 можно рассматривать как проходящий по окружности полностью вокруг периферии переборки 84, он частично срезан и/или прерывист в различных точках для обеспечения отверстий доступа и т. д. A rim 90 projects forwardly from the front side of the bulkhead 84. Although the rim 90 may be considered as extending circumferentially completely around the periphery of the bulkhead 84, it is partially cut-away and/or discontinuous at various points to provide access openings, etc. Распорка 64, имеющая боковую стенку 92 в целом цилиндрической формы, установлена на ободе 90. Один конец распорки 64 открыт, тогда как противоположный конец по меньшей мере частично закрыт торцевой пластиной 94. Как боковая стенка 92, так и торцевая пластина 94 предпочтительно имеют вырезы в различных точках для обеспечения отверстий доступа. Торцевая пластина 94 проходит через пространство, образованное ободом 90. Барометрическая шестерня 62 прикреплена к открытому концу болтами, продетыми через боковую стенку 92 и затем в обод 90. The spacer 64 which has a generally cylindrical shaped side wall 92 is mounted on the rim 90. One end of the spacer 64 is open whereas the opposite end is at least partially closed by an end plate 94. Both the side wall 92 and the end plate 94 are preferably cut-out at various points to provide access openings. The end plate 94 extends across the space formed by the rim 90. The barometric gear 62 is attached to the open end by bolts threaded through the side wall 92 and then into the rim 90. Сильфон 50 включает в себя пару диафрагм 96, герметично закрытых по их периферии. Это образует воздухонепроницаемую камеру, которая содержит фиксированное или постоянное количество воздуха. Диафрагмы 96 гофрированы, что делает их гибкими. Как следствие, когда давление воздуха снаружи сильфона 50 изменяется, диафрагмы 96 будут перемещаться внутрь и наружу в зависимости от того, увеличивается или уменьшается давление воздуха. The bellows 50 includes a pair of diaphragms 96 that are hermetically sealed around their periphery. This forms an air-tight chamber which contains a fixed or constant amount of air therein. The diaphragms 96 are corrugated to make them flexible. As a consequence, when the air pressure on the outside of the bellows 50 varies, the diaphragms 96 will move in and out depending upon whether the air pressure increases or decreases. Крепежный болт 98 или подобное крепежное средство крепится к центру одной диафрагмы пайкой. Этот болт 98 проходит через отверстие в рычаге 88, и на него навинчивается гайка. Это эффективно для удержания сильфона 50 в фиксированном положении на раме 66. A mounting bolt 98 or similar fastening means is fastened to the center of one diaphragm by soldering. This bolt 98 extends through an opening in the arm 88 and a nut is threaded thereon. This is effective to retain the bellows 50 in a fixed position on the frame 66. Крепежный кронштейн 100 прикреплен к центру второй диафрагмы 96 для перемещения вместе с ней. Обычно скоба 100 припаивается или иным образом прикрепляется к диафрагме. A fastening bracket 100 is secured to the center of the second diaphragm 96 to move therewith. Normally the bracket 100 is soldered or otherwise suitably attached to the diaphragm. Биметаллическое звено 102 одним концом прикреплено к концу кронштейна 100. Звено 102 выступает назад к центру диафрагмы 96. В результате при изменении давления воздуха звено 102 будет перемещаться внутрь и наружу вместе с диафрагмой 96. Поскольку это звено 102 является биметаллическим, оно будет деформироваться при изменении температуры. Деформация может быть сделана для компенсации изменений, происходящих в сильфоне 50 и других частях альтиметра-энкодера 10 в зависимости от температуры. A bimetallic link 102 has one end fastened to the end of the bracket 100. The link 102 projects back toward the center of the diaphragm 96. As a result, as the air pressure varies the link 102 will move in and out with the diaphragm 96. Since this link 102 is bimetallic, it will tend to deform as the temperature changes. The deformation can be made to compensate for the changes which occur in the bellows 50 and the other parts of the altimeter-encoder 10 with temperature. Один конец первого или кулисного вала 54 опирается на шарнир 104, ввинченный в рычаг или кронштейн 86. Противоположный конец оси коромысла 54 удерживается камнем 105, расположенным на торцевой пластине 94 распорки 64. The first or rocker shaft 54 has one end thereof riding on a pivot 104 threaded into the arm or bracket 86. The opposite end of the rocker shaft 54 is carried by a jewel 105 disposed on the end plate 94 of the spacer 64. Коромысло 106 прикреплено к первому валу 54 практически под прямым углом к нему. Звено 108 шарнирно прикреплено к концам рычага 106 и биметаллического звена 102. Когда сильфон 50 расширяется и сжимается, диафрагма 96 перемещается внутрь и наружу. Это приводит в движение биметаллическое звено 102, которое, в свою очередь, толкает или тянет рычаг 106 и вращает вал 54 коромысла. A rocker arm 106 is attached to the first shaft 54 at substantially right angles thereto. A link 108 is pivotally attached to the ends of the arm 106 and the bimetallic link 102. As the bellows 50 expands and contracts, the diaphragm 96 moves in and out. This moves the bimetallic link 102 which in turn pushes or pulls the arm 106 and rotates the rocker shaft 54. Секторная шестерня 110 установлена на конце вала 54 коромысла для вращения с валом 54. Секторная шестерня 110 расположена между распоркой 64 и переборкой 84. Было обнаружено, что желательно предусмотреть противовес 112 на секторной шестерне 110 и противовес 114 на валу 54 коромысла. Эти два противовеса 112 и 114 являются регулируемыми в радиальном направлении, чтобы обеспечить полную компенсацию всех сил тяжести или других сил ускорения, действующих на различные части трансмиссии 52. Это, конечно, сделает работу высотомера-энкодера 10 практически независимой от его угловой ориентации по отношению к вертикали, эксплуатационных характеристик самолета и т. д. A sector gear 110 is mounted on the end of the rocker shaft 54 to rotate with the shaft 54. The sector gear 110 is positioned between the spacer 64 and the bulkhead 84. It has been found desirable to provide a counter weight 112 on the sector gear 110 and a counter weight 114 on the rocker shaft 54. These two counter weights 112 and 114 are adjustable radially so as to permit all of the gravity or other acceleration forces acting on the various parts of the drive train 52 to be completely counter balanced. This, of course, will make the operation of the altimeter-encoder 10 substantially independent of its angular orientation with regard to the vertical, the operational characteristics of the aircraft, etc. Привод 52 включает в себя второй или промежуточный вал 56. Один конец вала 56 закреплен на камне 116а, установленном в переборке 84. Другой конец вала установлен в жемчужине на торцевой пластине распорки 64. Это позволяет валу 56 свободно вращаться в любом направлении. The drive train 52 includes the second or intermediate shaft 56. One end of the shaft 56 is carried by a jewel 116a mounted in the bulkhead 84. The other end of the shaft is mounted in a jewel on the end plate of the spacer 64. This allows the shaft 56 to rotate freely in either direction. Небольшая шестерня (не видна на фиг. 5) установлена на валу 56 рядом с перегородкой 84. Эта шестерня входит в зацепление с секторной шестерней 110 и приводится в движение ею. Поскольку диаметр шестерни намного меньше диаметра секторного зубчатого колеса 110, скорость вращения вала 56 значительно увеличивается по сравнению с вращением оси коромысла 54. A small pinion gear (not visible in FIG. 5) is mounted on the shaft 56 adjacent the bulkhead 84. This pinion meshes with the sector gear 110 and is driven thereby. Since the diameter of the pinion is much smaller than the diameter of the sector gear 110, the amount of rotation of shaft 56 is greatly increased over the rotation of rocker shaft 54. Увеличенная шестерня 116 установлена на валу 56 и вращается вместе с ним. Небольшая волосяная пружина прикреплена к валу 56 и оказывает небольшой крутящий момент на вал 56. Противоположный конец пружины прикреплен к ободу 90. Диск 120 установлен на валу 56 рядом с шестерней 116. Это эффективно для захвата и удержания пружины волос в нужном положении. An enlarged gear 116 is mounted on the shaft 56 and rotates therewith. A small hair spring is attached to the shaft 56 and exerts a small amount of torque on the shaft 56. The opposite end of the spring is attached to the rim 90. A disc 120 is mounted upon the shaft 56 adjacent the gear 116. This is effective to trap and confine the hair spring in position. Один конец третьего древка или ручного стержня 58 закреплен на цапфе или камне 122, вставленном в переборку 84. Второй конец рейки 58 входит в подшипник 124 в центре барометрической шестерни 62, установленной на передней части распорки 64. На валу 58 установлена небольшая шестерня 126, которая входит в зацепление с шестерней 116 и приводится в движение ею. Из-за различий в диаметрах шестерни 116 и шестерни 126 величина вращения вала 58 значительно увеличивается по сравнению с вращением вала 56. The third shaft or hand staff 58 has one end thereof carried by a journal or jewel 122 fitted into the bulkhead 84. The second end of the staff 58 rides in a bearing 124 in the center of the barometric gear 62 carried on the front of the spacer 64. A small pinion gear 126 is provided on the shaft 58 so as to engage the gear 116 and be driven thereby. Because of the differences in the diameters of the gear 116 and pinion 126, the amount of rotation of the shaft 58 is greatly amplified over the rotation of shaft 56.

Соседние файлы в папке новая папка