Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

227461

.pdf
Скачиваний:
1
Добавлен:
26.02.2023
Размер:
139.67 Кб
Скачать

5.2 Содержание практики

Таблица 2

 

 

Форма

Наименование раздела

Содержание раздела

текущего

 

 

контроля

1

2

3

 

Знакомство с Конституцией Российской

 

 

Федерации; Законами Российской

 

 

Федерации, решениями Правительства

 

 

Российской Федерации и органов

 

 

управления образованием по вопросам

 

 

образования; изучение основ

 

 

общетеоретических дисциплин в объеме,

 

 

необходимом для решения педагогических,

 

 

научно-методических и организационно-

 

 

управленческих задач; педагогику,

 

1 Подготовительный этап

психологию, возрастную физиологию,

Тест

школьную гигиену; методику преподавания

 

 

 

предмета; программы и учебники;

 

 

требования к оснащению и оборудованию

 

 

учебных кабинетов и подсобных

 

 

помещений; средства обучения и их

 

 

дидактические возможности; основные

 

 

направления и перспективы развития

 

 

образования и педагогической науки;

 

 

основы права, научную организацию труда;

 

 

правила и нормы охраны труда, техники

 

 

безопасности и противопожарной защиты.

 

 

Выполнение научно-исследовательских,

 

 

производственных и научно-

 

 

производственных заданий, сбор, обработка

Тест,

2 Основной этап

и систематизация фактического и

реферат

 

литературного материала, наблюдения,

 

 

 

измерения и другие, выполняемые

 

 

обучающимся самостоятельно виды работ

 

3 Итоговый этап

Письменный отчет установленной формы.

Отчет

 

 

 

6 Структура отчета по практике

По завершению прохождения практики студент должен сформировать отчет и представить его руководителю практики от университета. Структура отчета:

11

Титульный лист

При оформлении титульного листа и отчета по практике магистранты должны руководствоваться Стандартом организации «СТО 02069024.1012010 Работы студенческие. Общие требования и правила оформления», принятым 01.10.2010 г. (с изменением №1 от 28.12.2011 г.) и

опубликованном на официальном сайте Оренбургского государственного университета (http://www.osu.ru/doc/385).

Договор с предприятием на проведение практики.

Форма договора с предприятием на проведение практики студентов ОГУ размещена на официальном сайте Оренбургского государственного университета (http://www.osu.ru/doc/848) в разделе «Положение о практике студентов», утвержденном решением Ученого совета от 26.10.2007 г.

Бланк индивидуального задания, подписанный руководителем практики от университета.

Характеристика, выданная на предприятии.

Примерная схема написания характеристики.

наименование учреждения;

Ф. И. О. студента;

сроки прохождения практики;

мотивация студента интерес к данному конкретному виду практики

иего соответствие желанию студента, интерес к работе данного конкретного учреждения;

активность студента, отношение студента к практике, соблюдение этических норм;

индивидуальные особенности студента уверенность, открытость, готовность обсуждать возникающие проблемы, стиль общения с клиентами и коллегами, готовность прийти на помощь;

организация рабочего дня;

достижение целей практики и выполнение задач практики;

качество выполнения заданий;

12

уровень сформированности профессиональных умений;

уровень профессионального самосознания студента,

предполагающего четкое и зрелое определение своей профессиональной роли;

практическая помощь, оказанная студентом во время практики;

оценка за практику;

ваши предложения по улучшению организации практики.

Характеристика подписывается руководителем практики от

предприятия, заверяется печатью организации, внизу характеристике ставится дата.

Дневник, в котором практикантом подробно описываются все этапы выполняемой работы.

Цель ведения дневника в накоплении и дальнейшем осмыслении информации о деятельности организации или предприятии, об услугах, предоставляемых ею, о клиентах. Дневник заполняется ежедневно и заверяется подписью руководителя практики от предприятия.

В течение всего периода практики студентом ведется «Дневник практики». Заполнение дневника осуществляется в конце каждого дня практики. Записи должны отражать содержание работ, выполненных в течение дня, описание событий дня, деловых контактов, личных наблюдений.

Ведение дневника помогает студенту структурировать впечатления, накопленные в течение дня, и определить наиболее острые проблемы, зафиксировать вопросы, нуждающиеся в пояснении специалистов-практиков или преподавателей, трудности, с которыми пришлось столкнуться.

Материалы, собранные в дневнике практики, в последующем могут быть использованы в ходе научно-исследовательской работы студента:

в выступлении на отчетной конференции по практике;

в написании магистерской диссертации;

в подготовке и участии в студенческих конференциях;

в осуществлении коллективных лингвистических исследований.

13

В дневнике перед выполнением заданий практики должны быть зафиксированы: адрес учреждения, в котором студент проходил практику, сведения о структуре учреждения, Ф.И.О. директора, руководителя, графики работы персонала. График своей работы (4 часа ежедневно) студент согласовывает со специалистом, за которым он закреплен [3, с. 12].

Образец заполнения титульного листа дневника практики

Дневник прохождения лингвистической практики

студента (ки) ____ курса ______группы

____________________________

(Ф.И.О. студента)

факультета филологии направлению подготовки 035700.68 Лингвистика,

проходившего(ей) практику в

___________________________________________________________

(наименование учреждения)

с _______________ по ________________ 20 __ г.

Руководитель практики от предприятия________________________

(Ф.И.О)

Дневник прохождения производственной практики представляет собой ежедневные записи по следующей форме:

14

 

Краткое описание

 

 

 

 

Подпись

Дата

 

Комментарии

 

руководителя

работы

 

 

 

 

 

 

 

практики

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Описание

встреч,

Размышления,

связанные

с

 

 

контактов,

событий

событиями дня. Оценка дня,

 

 

дня, выполненных

его

полезности

и

 

 

поручений,

 

познавательности. Оценка

 

 

встретившихся

своего участия в событиях.

 

 

затруднений,

Послесловие,

размышление

 

 

открытий,

 

спустя некоторое время.

 

 

 

трудностей дня.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заносите в дневник информацию о событиях дня, старайтесь отразить события, факты, явления, с которыми Вы столкнулись в течение дня, а также фиксируйте собственные впечатления, мысли, идеи, касающиеся этих событий.

Старайтесь писать сразу «не шлифуя», не редактируя текст. Записи могут касаться различных аспектов бесед, встреч со специалистами или клиентами, поручений или заданий выполненных за день, деятельности учреждения (центра, организации), ярких впечатлений, огорчений, потрясений, разочарований, значительных и самых обычных, рутинных событий, трудностей и успехов дня. Вы можете использовать разнообразные значки, сокращения, которые позволят Вам вести записи в удобной форме [2,

с. 60 – 63].

В последующем, обращаясь к материалам, накопленным в ходе переводческой практики, Вы найдете примеры, иллюстрирующие различные

теоретические положения и конкретные проявления многих лингвистических явлений. Полученные результаты могут быть Вам полезны как в качестве теоретико-методологической базы, так и эмпирического материала для написания магистерской диссертации.

15

Отчет, содержащий примерный план сообщения для выступления на итоговой конференции.

Отчет включает следующие данные:

информацию об учреждении: название (полное) учреждения или объединения; ведомственная принадлежность (вышестоящая организация); дата создания, регистрации; адрес (индекс, телефон); цель создания; сфера деятельности; предоставляемые виды услуг; режим работы; формы работы; источники финансирования; контингент обслуживаемых клиентов роль и место специалистов в учреждении (организации или объединении);

практические навыки, которыми овладели на практике (рассказать о конкретных примерах);

результаты научно-исследовательской деятельности;

возникшие в ходе прохождения практики трудности;

оценка эффективности собственной самостоятельной деятельности;

роль лингвистической практики в профессиональном совершенствовании будущего специалиста-лингвиста;

выводы.

В отчет прилагаются также фотографии с места прохождения практики, дополнительные материалы, иллюстрирующие практическую деятельность студента.

Примеры письменных переводов аутентичных текстов, словарь терминов, изученных в ходе прохождения практики. Словарь и образцы письменных переводов аутентичных текстов должны быть систематизированы по тематике.

Презентация переводческой практики.

Отчет по практике по профилю специальности должен быть представлен руководителю практики от университета не позднее 7-и дней после ее завершения на бумажном (подшитом в папку) и электронном (диске) носителях.

16

Аттестация по итогам переводческой практики проводится на основании оформленного в соответствии с установленными требованиями письменного отчета и отзыва руководителя практики от учреждения или организации. По итогам аттестации выставляется оценка «зачет», «незачет».

Зачет по практике проводится в виде конференции, которая организуется руководителем практики от университета. На конференции присутствуют декан факультета, заведующий практикой, заведующий кафедрой романской филологии, преподаватели специальных дисциплин.

Список использованных источников

1 Кузеванова, А. Л. Программа и методические рекомендации по прохождению преддипломной практики / А. Л. Кузеванова, Н. А. Смирнова.

Волгоград : НОУ ВПО ВИБ, 2012. – 22 с.

2 Сборник программ производственных практик студентов факультета истории и социальных наук по специальности 040104 «Организация работы с молодежью» / отв. ред. В.Р. Рыбкин Мурманск: МГГУ, 2010. – 90 с.

3 Сборник психологических заданий по практике для студентов 4 – 5 курсов педагогических специальностей / сост. Е.М. Зубрицкая, С.М. Тарасова. – Мурманск: МГПУ, 2008. – 42 с.

4 Сдобников, В. Варианты взаимодействия переводческого бизнеса и вузов. – Режим доступа: http://spr.fld.mrsu.ru/2013/06/varianty- vzaimodejjstviya-perevodcheskogo-biznesa-i-vuzov.

5 Переводческая практика Режим доступа: http://userdocs.ru/literatura/119754/index.html?page=2#1358722.

17

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]