Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Kultura_rechi_lektsii.docx
Скачиваний:
50
Добавлен:
10.02.2015
Размер:
41.89 Кб
Скачать

Культура речи как учебная дисциплина.

Вопросы:

  1. Язык как знаковая система.

  2. Функции языка

  3. Понятие о культуре речи

  4. Качество речи

  5. Языковая норма и её роль в становлении и функционировании литературного языка.

Русский язык представляет собой систему, а любая система состоит из множества взаимосвязанных элементов, образующих единство. Я зык состоит из таких единиц как звук, морфема, слово, словосочетание, предложение, текст и т.д.

Язык – это знаковая система. Самостоятельным языковым знаком является слово, а высказывание – это составные знаки разной системы сложности.

Функции языка:

  1. Коммуникативная функция (общение);

  2. Познавательная функция (язык участвует в формировании мышления);

  3. Аккумулятивная (сохранять и передавать информацию);

  4. Эмоциональная (выражение внутреннего состояния);

  5. Магическая;

  6. Поэтическая и т.д.

Национальный язык – это социально-историческая категория, которая обозначает язык, являющийся средством общения нации и выступающий в устной и письменных формах.

Национальный язык неоднороден по своей природе.

Формы существования языка:

  1. Литературный язык;

  2. Диалекты;

  3. Жаргоны;

  4. Просторечье;

Диалекты, как разновидность национального языка, представляют собой совокупность говоров, служащих средством общения людей, проживающих на определенной территории, следовательно диалектизм – слово, ограниченное территориально.

Жаргон – это речь социальных и профессиональных групп людей.

Просторечье – форма национального языка, которая не имеет собственных признаков и характеризуется определенным набором языковых форм, несоответствующих нормам национального языка.

Литературный язык – форма исторического существования языка, принимая его носителями за образцовые. Это система языковых элементов речевых средств, которые отобраны и из национального языка и обработаны мастерами слова, учеными, общественными деятелями. Это высшая форма национального языка. Литературный язык обслуживает разные сферы человеческой деятельности. Литературный язык бывает устный и письменный.

Признаки литературного языка:

  1. Обработанность

  2. Наличие устной и письменной формы

  3. Наличие функциональных стилей.

  4. Вариантность языковых единиц.

  5. Нормативность

Культура речи – владение нормами литературного языка, умение использовать выразительные средства. Это раздел языкознания, исследующий проблемы нормализации с целью совершенствования языка, как орудия культуры.

Нормы современного русского языка:

Вопросы:

  1. Понятие о языковых нормах;

  2. Акцентологические нормы;

  3. Орфоэпические нормы;

  4. Морфологические нормы;

  5. Синтаксические нормы;

  6. Лексические нормы;

  7. Орфографические и пунктуационные нормы;

  8. Словари русского литературного языка.

Языковые нормы – это историческое явление. Источниками изменения норм литературного языка являются разговорная речь, местные говоры и т.д. Это находит отражения в словарях современного литературного языка. Языковые нормы отражают происходящие в языке процессы и явления, а не выдумываются учеными. Они поддерживаются речевой практикой.

Основные источники языковых норм:

  1. Произведения писателей классиков и современных писателей;

  2. Анализ языка СМИ;

  3. Научные исследования языковедов;

  4. Общепринятые современные употребления;

  5. Данные опросов.

Существуют разные степени нормативности:

1 степень: строгая, не допускающая вариантов;

2 степень: нейтральная, допускает варианты;

3 степень: более подвижная, используются устаревшие варианты.

Нормы литературного языка отражают самобытность народа, способствуют сохранению культурных традиций.

Характеристика:

Акцентологические нормы (ударение). Именно этот раздел языкознания изучает особенности произношения. Ударение в русском языке свободное в отличии от ряда других языков. Ударение может падать на любой слог, т.е. оно может быть подвижным и неподвижным. Ударение может выполнять различные функции:

  1. От него зависит синтаксическое значение слова;

  2. Ударение указывает на грамматическую форму.

С помощью ударения различают значение слов и их формы. Есть варианты ударения не нарушающие нормы. Варианты ударения могут быть связаны с профессиональной сферой их употребления.

Для выяснения правильной постановки ударения, нужно обращаться к словарям.

Орфоэпические нормы – это произносительные нормы устной речи. Их изучает раздел языкознания. Орфоэпия – свод правил произношения.

Произношение гласных:

А и О в начале слова без ударения и в первом предударном слоге произносятся как [a], в остальных безударных слогах на месте О и А после твердого согласного произносится очень краткий звук, колеблющийся в разных положениях от произношения близкого к звуку [ы] к произношению близкому к звуку [a].

Е и Я в первом предударном слоге обозначает звук средний между [e] и [и]. Гласный и после твердого согласного предлога или при слитном произношении слова с предыдущим произносится как звук [ы].

Произношение согласных:

Оглушение согласных звуков в конце слова.

В положение между гласными, сонорными согласными и звуком [в] звук [г] произносится, как звонкий взрывной согласный. Звук [г] произносится как [х] в сочетаниях гк, гч.

Сочетание чн в ряде слов произносится как [шн]: коне[шн]о.

Морфологические нормы.

Морфологические нормы – правила использования морфологических форм разных частей речи. Средство выражений грамматических значений в русском языку зачастую варьируются. Эти варианты могут различаться оттенками значений, стилистической окраской, сферой употребления, соответствием ил несоответствием номам литературного языка, если варианты используются умело, речь становится разнообразней, появляется возможность точнее выразить мысль. Употребление вариантов свидетельствует о речевой культуре человека. Наиболее многочисленной группой вариантов является объединение вариантов, использование которых ограничено функциональным стилем или жанром речи.

В русском языке немало слов мужского рода, обозначающих должность или профессию, которые могут быть отнесены как к женщинам так и к мужчинам: доктор, профессор, финансист.

Существительные женского рода реже, но они есть: маникюрша.

В письменной речи все чаще используется синтаксическое указание на пол называемого лица, на существительное мужского рода глагол в прошедшем времени и прилагательное в единственном числе имеют женский род. Такие конструкции считаются допустимыми.

Употребление существительных мужского рода не имеющих словообразовательной параллели женщинам привели к тому, что колебания в форм согласования усилились, стали возможны такие варианты как: известнЫЙ математик Смолин – известнАЯ математик Смолина. В официальной и деловой речи при существительном мужского рода (доктор, профессор) нормой является употребление глагола и определительных слов в мужском роде.

Часто допускаются ошибки, связанные с неверным определением рода имён существительных: хорошая шампунь(н) – хороший шампунь; большой мозоль(н) – большая мозоль и т.д. Так же случаются ошибки в употреблении производных предлогов: благодаря пожару сгорел лес(н) – из-за пожара сгорел лес.

При выборе одного из вариантов окончания существительных мужского рода в именительном падеже, множественном числе учитываются следующие моменты:

  1. Окончание а я чаще всего будет правильным, если слово односложное (бег – бега), слово в начальной форме имеет ударение на первом слоге (Округ – округа, тЕтерев – тетерева).

  2. Окончание ы и будет в большинстве случаев правильным, если слово в начальной форме имеет ударение на последнем слоге (столяр – столЯры); если слово состоит их трех или более слогов и ударение в начальной форме падает на средний слог (аптекАрь – аптекари); если слово имеет суффиксы ер, ёр (инженер – инженеры); если слово оканчивается на ор и обозначает неодушевленный предмет (рефлектор – рефлекторы). Для большинства существительных мужского рода, второго склонения, в родительном падеже, множественном числе стандартными окончаниями являются -ов, -ев, если основа заканчивается твердым не шипящим согласным или ёт (апельсины – апельсинов, улей – ульев).

  3. Окончание ей, если основа заканчивается мягким или шипящим согласным (рубль – рублей). Некоторые существительные в этой форме имеют нулевое окончание; названия некоторых народов (башкиры-башкир); Иногда правильным являются оба окончания, однако, возможны и слова на ане яне (киевляне) и только окончание ов или ей. Название некоторых парных предметов, воинских групп, единиц измерения.

  4. Для большинства существительных на ая женского рода, мужского рода и общего рода 1 склонения в родительном падеже, множественном числе стандартным является нулевое окончание (башня-башен). Если слово в начальной форме оканчивается на –ия, -ья, то в родительном падеже, множественном числе оно оканчивается на ий (оладья – оладий).

  5. Для большинства существительных, оканчивающихся на –ое в родительном падеже, множественном числе нормативным является нулевое окончание. Существительные на –ие, -ий в этой форме оканчиваются на –ий (побережье – побережий). В отдельных случаях оканчивается на –ей (ухо – ушей)

  6. Существительные имеющие форму только множественного числа в родительном падеже: джинсов, обоев, саней, джунглей, брызг, кружев.

  7. Существительные мужского рода, второго склонения в родительном падеже в единственном числе: стакан чая – стакан чаю, доехать до дома, уйти из дому, сбить с толку.

Если существительное имеет определение, то предпочтительнее вариант с –ая.

Мужские иностранные имена, оканчивающиеся на согласный склоняются (Джек Лондон – Джека Лондона), исключением из этого правила иногда бывают двойные имена.

Мужские иностранные имена, оканчивающиеся на гласный не склоняются.

Русские и иноязычные фамилии, оканчивающиеся на согласный звук склоняются, если относятся к лицу мужского рода и не склоняются, если относятся к лицу женского рода. Исключением из правила являются фамилии на –их, -ых, которые не склоняются. А так же фамилии, которые созвучны названиям животных или каких-либо неодушевленных предметов.

Иноязычные фамилии, оканчивающиеся на безударный гласный звук склоняются независимо от принадлежности. Исключением являются фамилии на –иа, -ия, а так же финские фамилии, фамилии оканчивающиеся на –ая. Украинские фамилии, оканчивающиеся на –о склонять не рекомендуется.

Слова, обозначающие неодушевленные предметы в основном являются существительным среднего рода. Слова, обозначающие названия животных, птиц, рыб, насекомых, следует считать существительным мужского рода. Если имеется ввиду самка животного, то название относится к женскому роду.

Названия языков относятся к мужскому роду. Географические названия относятся к тому роду, что и нарицательное существительное, обозначающие родовые понятия, географические термины. Название газет, журналов, организаций и т.д. относятся к тому же роду, что и нарицательные существительные. Большинство слов обозначающее человека является существительным мужского рода.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]