Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

англ / эрмитаж

.docx
Скачиваний:
9
Добавлен:
11.02.2015
Размер:
25.82 Кб
Скачать

The Hermitage

One of the world-wide known museums is the Hermitage. The word "Hermitage" means "a place of solitude". This name was given in the XVIII century by Catherine П to her private museum housed in a small building adjacent to the Winter Palace and accessible only to the chosen few.

In the course of time, the Hermitage grew into one of the greatest museums of the world. At the present, the collections take up five interconnected buildings. The museum retains its old name.

The accumulation of artefacts let to the formation of new departments devoted to the culture and art of the Peoples of the East, of the Prehistoric culture, and of the Russian culture. Three other departments are those of Western European art, classical antiquities and numismatics.

One of the rooms that impressed visitor the most is St. George Hall. The interior of the room is considered by experts to be a perfect example of the Classical Style. The room covers about 800 square metres, but does not seem enormous due to perfect proportions. It is decorated in the whitest marble and gilded bronze.

The Throne Hall was used for column assemblies. Members of the Tzar's family, when coming of age, took their oaths here.

The Leonardo da Vinci Hall is one of the most gorgeous interiors. The hall is decorated in the style of 17 century French Baroque. The Hermitage possesses two, out of 12 or 14 works surviving from Leonardo.

The Rembrandt collection is one of the most treasured possessions of the museum. It members 24 canvases.

The Malachite Room reflects the style of 1889. The columns, pilasters, and floorlamps are veneered with thin plaques of rich green malachite. About two tons of malachite were used in decoration of the room.   

Эрмитаж

Эрмитаж — один из широко известных во всем мире музеев. Слово "эрмитаж" означает "место для уединения". Это имя было дано в XVIII веке Екатериной II своему частному музею, расположенному в небольшом здании, примыкающем к Зимнему дворцу, и доступному только единицам избранных.

Со временем Эрмитаж разросся в один из величайших музеев мира. Сейчас коллекции занимают пять связанных между собой зданий. Музей сохранил свое старое имя.

Накопление сокровищ послужило причиной формирования новых отделений, посвященных культуре и искусству народов Востока, доисторической культуре и русской культуре. Три других отделения представляют искусство Западной Европы, классические произведения античности и нумизматику.

Одна из наиболее поражающих посетителя комнат — это Георгиевский зал. Интерьер комнаты, по мнению экспертов, являет собой совершенный образец классического стиля. Комната занимает около 800 кв. м, но не выглядит огромной из-за совершенных пропорций. Она отделана белоснежным мрамором и позолоченной бронзой.

Тронный зал использовался для торжественных собраний. Члены царской семьи, по достижении определенного возраста, принимали здесь присягу.

Зал Леонардо да Винчи имеет один из самых великолепных интерьеров. Зал отделан в стиле французского барокко XVII века. Эрмитаж владеет двумя из 12 или 14 сохранившихся работ Леонардо.

Собрание произведений Рембрандта — одно из бесценных сокровищ музея. Оно насчитывает 24 холста.

Малахитовая комната отражает стиль 1839 года. Колонны, пилястры, напольные лампы покрыты тонкими пластинками из темно-зеленого малахита. Около двух тонн малахита было использовано при отделке комнаты. 

The State Tretyakov Gallery is the national treasury of Russian fine art and one of the greatest museums in the world. It is located in one of the oldest directs of Moscow – Zamoskvorechye, not far from the Kremlin.

The Gallery's collection consists entirely of Russian art and artists who have made а contribution to the history of Russian art or been closely connected with it. The collection contains more than 150 000 works of painting, sculpture and graphics, created throughout the centuries by successive generations of Russian artists.

Russian art works, ranging in date from the 11th to the early 20th century, are on the show in Gallery's historic building on Lavrushinskiy Pereulok.

New building of the Tretyakov Gallery at Krymskiy Val houses a unique museum exhibition of national 20th century art.

Being built up to the 150 anniversary of the Tretyakov Gallery, an exposition meets all modern requirements of showing contemporary art.The exhibition is opened by the works of Mikhail Larionov, Natalia Goncharova, the artists of the association "Bubnovy Valet", whose creativity marks the beginning of the new Avant-Garde movement in Russia.

The world - known artists such as Wassily Kandinsky, Mark Chagall, Kazimir Malevich (the painter of the "Black Square") and artists of neoclassicism are also well represented. The hall with the reconstruction of the well-known exhibition of "OBMOHU" (Association of young artists) of 1921 is devoted to constructivism of the 1920th.

The art works featuring "social realism" – an official style of totalitarian era in 1930-50s - are widely shown in the Gallery. Objects, installations, photographs, conceptual art created since 1950 up to now, are also represented as alternative directions of the Soviet art evolution.

The updated website of the State Tretyakov Gallery invites you to the virtual tour through the Gallery permanent and temporary exhibitions, to visit the world of art, to enjoy masterpieces of well-known masters and to get acquainted with peculiar works of modern artists.

The detailed information for the future visitors of the State Tretyakov Gallery is presented: about the history of the Gallery, its branches, guided and lecture programs, children's study centers, societies, interactive programs, scientific conferences, projects, publications and many others. The diverse search system makes it easier to navigate through the Gallery website

The history of thе Moscow Kremlin goes back to olden times. The first written record of Moscow dates back to 1147, to the reign of Great PrinceYuri of Kiev, Vladimir Monomakh's son. He was nicknamed "Dolgoruky" (Long-armed), iof .e., one reaching out for other principalities, for his unification policy. Yuri Dolgoruky is considered to be the founder of Moscow and in commemoration of this an equestrian statue by the sculptor S.V. Orlov was erected in Tverskaya Street in 1954.

Государственная Третьяковская галерея национальной сокровищницы русского изобразительного искусства и один из величайших музеев мира. Он расположен в одном из старейших направляет Москвы - Замоскворечье, недалеко от коллекции Kremlin.The Галерея состоит полностью из русского искусства и художников, внесших а вкладом в историю русского искусства или были тесно связаны с ней. Коллекция содержит более 150 000 произведений живописи, скульптуры и графики, созданных на протяжении веков на последующие поколения русских художников.Мира - известных художников, таких как Василий Кандинский, Марк Шагал, Казимир Малевич (художник "Черный квадрат") и художников неоклассицизма также хорошо представлены. Зал с реконструкцией известного выставка "OBMOHU" (Ассоциация молодых художников) 1921 года посвящена конструктивизм 1920th.The искусства с функцией "социалистического реализма" - официальный стиль тоталитарной эпохи в 1930-50-х годов - широко показаны в галерее. Объекты, инсталляции, фотографии, концептуальное искусство, созданное с 1950 года до настоящего времени, представлены также в качестве альтернативного направления эволюции советского искусства.Русского искусства, начиная в день с 11 до начала 20 века, на выставке в историческом здании галереи на Лаврушинском Pereulok.New здании Третьяковской галереи на Крымском Валу домов уникальная выставка музей народного 20-го века построили art.Being до 150-летию Третьяковской галереи, экспозиция отвечает всем современным требованиям показаны современные art.The выставке являются работы Михаила Ларионова, Натальи Гончаровой, художников объединения "Бубновый Валет", чье творчество знаменует собой начало нового авангарда движения в России.

One of the most remarkable exhibits of the Kremlin museums linked to the genealogy of Russian princes is the Cap of Monomakh, the Russian Tsars' inherited crown. It even became proverbial. There is a saying: "How heavy you are, the Cap of Monomakh!" meaning the heavy burden of responsibility.

Since time immemorial the Moscow Kremlin has been the centre of Russian statehood, the residence of Russian tsars and hierarchs of the Russian Orthodox Church.

Under Dmitry Donskoy in 1367-1368, the white-stone walls and towers of the Kremlin were erected and Moscow began to be called "white-stone". In 1485-1495, the Kremlin was totally rebuilt. It was then that the first brickbuildings appeared there and it largely acquired its present appearance and dimensions.

At the beginning of the 18th century, Peter I transferred the capital of Russian to St.Petersburg, however, according to tradition, the Russian tsars were coronated in Moscow. 

In 1917 the Soviet government transferred the Russian capital back to Moscow. The Kremlin became the seat of the highest state bodies, a sort of preserve, where only those who lived or worked there were admitted. It was only in 1955 that its unique museums have again become accessible to everyone. Church services have recently been resumed in the old cathedrals and the Kremlin bells which have been silent for over 70 years have come to life.

The Kremlin has been the residence of the President of the Russian Federation and his Administration since 1992.  The Kremlin has been and remains a unique monument of Russian culture and a symbol of Russian statehood.

Welcome to the Moscow Kremlin!

Один из самых замечательных экспонатов музеев Кремля связаны с генеалогия русских князей Шапка Мономаха, унаследовал корону русских царей.Она даже вошла в поговорку. Существует поговорка: "Как вы тяжелые, шапка Мономаха" смысл тяжелое бремя ответственности. С незапамятных времен Московского Кремля был центром русской государственности, резиденция русских царей и иерархов Русской Православной Церкви. Под "Дмитрий Донской" в 1367-1368, белокаменные стены и башни Кремля были возведены и Москвой стали называть "белокаменной". В 1485-1495, Кремль был полностью восстановлен. Это было то, что первый brickbuildings появились там, и это в значительной степени приобрела свой нынешний облик и размеры. В начале 18 века Петр I перенес столицу из русских в Санкт-Петербург, однако, по традиции, русские цари были короновал в Москве. В 1917 году советское правительство передало русской столицы в Москву.Кремль стал резиденцией высших органов государства, своего рода заповедник, где только те, кто жили или работали там были приняты. И только в 1955 году, что ее уникальные музеи вновь стали доступными для всех.Богослужения в последнее время возобновились в старых соборов и кремлевских колоколов, которые были молчал более 70 лет назад пришли к жизни. Кремль был резиденцией Президента России и его администрации, с 1992 года. Кремль был и остается уникальным памятником русской культуры и символом русской государственности. Добро пожаловать в Московский Кремль!

The solemn ceremony of stone laying of the Museum took place on August 17, 1898 in the presence of the Emperor Nikolas II and members of the royal family. The Museum was opened on May 31, 1912 as a Museum of Fine Arts named after Emperor Alexander III under the University of Moscow. On May 31, 1923 ceased its subordination to the University. In 1932 was named The State Museum of Fine Arts, in 1937 was named in honour of Alexander Pushkin the great Russian poet. The founder of the Museum and its first Director (1911-1918) was Prof. Ivan Tsvetaev, the head of the Department of Theory and History of Art at the Moscow University, Ph.D. of Roman Arts and Letters.

The Museum has been created on the basis of the Cabinet (museum) of Fine Arts and Antiquities of the Moscow University as an educational and public institution where the most important periods of art history from the ancient times to the New Age have been represented: in plaster casts, maquettes, pictorial and galvanic copies, in accordance with the unique scientific program. The Museum became the first institution of this type in Russia. The ideas of founding a Museum of this type in Moscow have been expressed many times in the past: by princess Zinaida Volkonskaja and S.P.Shevyrev (1831), by Prof. K.K.Gerz (1858) by N.V.Issakov, director of the Moscow Public and Rumiantsev Museum (1864). The Tsvetaev's conception has developed the basic ideas of his predecessors.

Торжественная церемония закладки камня в музее состоялась 17 августа 1898 года в присутствии императора Николая II и членов королевской семьи. Музей был открыт 31 мая 1912 как Музей изобразительных искусств имени императора Александра III при Московском университете. На 31 мая 1923 прекратил свое подчинение университета. В 1932 году был назван Государственный музей изобразительных искусств, в 1937 году был назван в честь Александра Пушкина великий русский поэт. Основатель музея и его первым директором (1911-1918) был профессор Иван Цветаев, руководитель кафедры теории и истории искусств в Московском университете, доктор философии римского искусства и литературы. Музей был создан на основе Кабинета (музей) изящных искусств и древностей Московского университета как образовательного и общественного учреждения, в котором наиболее важные периоды истории искусства от древнейших времен до Нового времени были представлены: в муляжи, макеты, живописные и гальванические копии, в соответствии с уникальной научной программы. Музей стал первым учреждением такого типа в России. Идея основания музей такого типа в Москве было высказано много раз в прошлом: от княгини Зинаиды Volkonskaja и SPShevyrev (1831), проф KKGerz (1858) от NVIssakov, директор Московского общественного и Румянцев музей (1864). Концепция Цветаев's разработала основные идеи своих предшественников.

The Russian Museum today is a unique depository of artistic treasures, a leading restoration center, an authoritative institute of academic research, a major educational center and the nucleus of a network of national museums of art.

The Russian Museum collection contains circa 400.000 exhibits. The main complex of museum buildings - the Mikhailovsky Palace and Benois Wing - houses the permanent exhibition of the Russian Museum, tracing the entire history of Russian art from the tenth to the twentieth centuries. The museum collection embraces all forms, genres, schools and movements of art.

The Russian Museum holds many exhibitions both in Russia and abroad. The Museum holds more than 50 temporary exhibitions and organizes more than 10 in other cities and abroad annually. Catalogues, albums and booklets made by museum researchers accompany many exhibitions.

Over the past twenty years, the museum complex has grown to include the Stroganov Palace, St Michael's (Engineers) Castle and the Marble Palace. The complex also includes the Mikhailovsky Gardens, Engineering Gardens, Summer Garden (including the Summer Palace) and the House of Peter the Great.

Русские сегодня музей является уникальным хранилищем художественных ценностей, ведущий центр восстановления, авторитетный институт научных исследований, основным образовательным центром и ядром сети национальных музеев искусства. Русского музея содержит около 400,000 экспонатов. Основной комплекс зданий музея - Михайловский дворец и Корпус Бенуа - дома постоянной экспозиции Русского музея, отслеживание всей истории русского искусства с десятого на двадцатом веках. Коллекция музея охватывает все формы, жанров, школ и направлений искусства. Русский музей проводит множество выставок в России и за рубежом. Музей проводит более 50 временных выставок и организует более 10 в других городах и за рубежом ежегодно. Каталоги, альбомы и буклеты, сделанные музей исследователей сопровождать многих выставках. За последние двадцать лет, музейного комплекса возросла и Строгановский дворец, Михайловский (Инженерный) замок и Мраморный дворец. Комплекс также включает в себя Михайловский сад, Инженерный сад, Летний сад (в том числе Летний дворец) и дом Петра Великого.

Соседние файлы в папке англ