Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

leonardo2

.pdf
Скачиваний:
70
Добавлен:
13.02.2015
Размер:
6.07 Mб
Скачать

Избранные произведения Леонардо да Винчи

Том второй

Издательство Студии Артемия Лебедева

Леонардо да Винчи 1452-1519

Избранные произведения в двух томах

Редакция А. К. Дживелегова и А. М. Эфроса

Москва — Ленинград Academia

1935

Леонардо да Винчи

Избранные произведения

Печатаются по академическому изданию 1935 года

Том 2

Переводы и статьи А. А. Губера, В. К. Шилейко и А. М. Эфроса

Москва Издательство Студии Артемия Лебедева

2010

УДК 821.131.1-8 + 001(450)(091) + 76.034(450) ББК 84(4Ита)+72.3+85.153(3)

Л47

Текст печатается по изданию:

Леонардо да Винчи. Избранные произведения: в 2 т. — М.; Л.: Academia, 1935. (Искусствоведение). В т. 1 внесена правка

переводчика В. П. Зубова из его личного экземпляра.

Леонардо да Винчи

Л47 Избранные произведения: в 2 т. / пер. А. А. Губера, В. П. Зубова, В. К. Шилейко, А. М. Эфроса; под ред. А. К. Дживелегова, А. М. Эфроса—М.: Изд-во Студии Ар­ темия Лебедева, 2010. Т. 2.— 480 с.: 58 ил.

ISBN 978-5-98062-016-5

Рукописи Леонардо да Винчи, великого художника и мыслителя эпохи Воз­ рождения, дошли до наших дней в виде множества разрозненных фрагмен­ тов, посвященных самым разным областям знаний. Переводчики и состави­ тели этого сборника литературных произведений да Винчи стремились в пол­ ной мере раскрыть широту его теоретических и практических интересов и отразить универсализм Леонардо-художника и Леонардо-ученого. Кроме тек­ стов да Винчи издание содержит репродукции рисунков и чертежей из его ру­ кописей, а также подробные комментарии переводчиков.

УДК821.131.1-8+001(450)(091) + 76.034(450) ББК 84(4Ита) +72.3+ 85.153(3)

 

© А. А. Губер, перевод, примечания,

 

статья «Рукописи Леонардо», 1935

 

© В. К. Шилейко, перевод, 1935

 

© А. М. Эфрос, перевод, статьи «Леонардо-

 

художник», «Леонардо-писатель», 1935

ISBN 978-5-98062-022-6 (т. 2)

© Студия Артемия Лебедева,

ISBN 978-5-98062-027-1

оформление, 2010

Оглавление

А. М. Эфрос. Леонардо-художник

7

Раздел 2. Искусство

Спор живописца с поэтом, музыкантом и скульптором. . . .55

О живописи в прошлом и о недостатках

 

современных живописцев

100

Каким должен быть живописец

105

Обучение живописца

120

О живописи и перспективе

125

О свете и тени, цвете и красках

145

О том, как изображать лицо, фигуру и одежды

190

О композиции

231

Пейзажи

249

О том, как изображать деревья и зелень

263

Описания

280

О ваянии и зодчестве

298

Раздел 3. Художественная проза

 

А. М. Эфрос. Леонардо-писатель

318

Басни

344

5

Фацетии . . .

365

Предсказания

373

А. А. Губер. Рукописи Леонардо

408

Перечень сокращений

431

Литература, упоминаемая в тексте

435

Указатель предметов и собственных имен

438

6

Леонардо-художник

Художественная слава Леонардо находится в решительном не­ соответствии с пониманием его искусства. Это стало уже тра­ дицией. Его имя знает каждый; его творчество ясно немногим. Действительно, Леонардо — самый трудный из мировых гени­ ев кисти. Ни у одного художника нет такого разрыва между ге­ ниальностью и общедоступностью. По дарованию он не усту­ пит никому, даже самому большому; по обаянию он окажется за спиной многих, куда более слабых. Как бы ни суживать круг великих мастеров, притязающих на первенство мира, будь их всего трое,—Леонардо войдет в их число, как войдет и его не­ друг Микеланджело, предоставив, скажем, Рембрандту и Ра­ фаэлю спорить за оставшееся место. Но любой из них сильнее Леонардо общеобязательностью своего искусства.

Простой впечатлительности Леонардо не поддается. Он сло­ жен. В нем нет ясной прелести. Недаром так редки люди, ко­ торые чувствуют к Леонардо любовь, какую всегда возбужда­ ет Рембрандт, или преклонение, которое обычно вызывает Ми­ келанджело, или благодарность, часто внушаемую Рафаэлем. Первый захватывает своей человечностью, второй — титаниз­ мом, третий — гармонией. Леонардо же загадочен. Сменяющи-

1

еся поколения применяли к нему этот эпитет чаще всего. На протяжении четырех с половиной столетий, с 1480-х годов, ко­ гда определился его творческий склад, по нынешние девять­ сот тридцатые годы, Леонардо вызывал к себе преимуществен­ но почтительное любопытство. Можно сказать, что это худож­ ник теоретиков и историков. Широкое же человечество, проч­ но усвоив его имя и запомнив улыбку Моны Лизы, несло свои вкусы к другим, более открытым и доступным гениям.

«Странности» его искусства были отмечены рано. Они при­ влекли внимание первых же биографов Леонардо. Сначала о них говорилось под сурдинку, скорее обиняком, чем в откры­ тую; потом — вслух, но еще сдержанно; наконец — громко и решительно. Тому, кто читает биографию Анонима, шедшую за Леонардо как бы по пятам и написанную вскоре после его смерти, быть может, всего спустя несколько лет,— нужен вни­ мательный и настороженный слух, чтобы уловить в этом сла­ вословии скрытые язвительные нотки. Лишь последующие жизнеописания, сочиненные Паоло Джовио и Джорджо Вазари, делают понятным, куда целят упоминания Анонима об «исключительности» и «всеобъемлемости» Леонардо, об его об­ ладании «многими редкими способностями», о «причудах его фантазии» и т. д. Эти замечания надо сопоставить с утвержде­ ниями, что Леонардо создал крайне немного произведений ис­ кусства, ибо «как говорят, он был всегда недоволен собою». За­ ключительный же рассказ Анонима о том, как Микеланджело уязвил Леонардо попреком, что свое дело тот делать не умеет, конную статую Сфорца так и не отлил, а вот за чужое дело, за толкование сочинений Данте, берется,— этот финал показыва­ ет, из каких кругов исходила первая биография Леонардо и ка­ кие цели она преследовала.

8

Паоло Джовио, один из виднейших литературных клевре­ тов кардинала Алессандро Фарнезе, постоянный сочлен его гу­ манистического кружка, равно как Джорджо Вазари, сподвиж­ ник Джовио в биографическом искусстве, ученик, победивший учителя, писавшие оба в 40-х годах XVI века, подхватили тему Анонима и развили ее более открыто. Джовио говорит о том, что ничто не занимало так Леонардо, как труды над оптикой, что он «отдавал себя нечеловечески тяжелой и отвратитель­ ной работе в анатомических изысканиях, рассекая трупы пре­ ступников» и т. д., причем «изобретая многочисленные побоч­ ные вещи, он чрезвычайно нерадиво работал над одним опре­ деленным искусством и довел до конца очень мало произве­ дений», что «увлекаемый легкостью своего гения и подвижно­ стью натуры, он постоянно изменял своим первым замыслам».

Джорджо Вазари, в сущности, не менял этой схемы. Как ни подробны и ни профессиональны его описания леонардовских произведений, как ни противоположны они общим и туман­ ным характеристикам Джовио, мало что понимавшего в изо­ бразительных искусствах, — исходные точки у обоих одни и те же. Вазари также утверждает, что «Леонардо, при его пони­ мании искусства, начинал много произведений, но никогда ни одного не довел до конца», что «таковы были его причуды, что, занимаясь философией явлений природы, он пытался рас­ познать особые свойства растений и настойчиво наблюдал за круговращением неба, бегом луны в движением солнца», что «его мозг никогда не прекращал своих выдумок по части еже­ дневного делания моделей и чертежей, показывающих, как с легкостью сносить горы и прорывать сквозь них туннели и т. д.», и что он «достиг бы великих итогов в науках и письмен­ ности, не будь он таким многосторонним и непостоянным, ибо

9

он принимался за изучение многих предметов, но, приступив, затем бросал их».

Наконец, заключительное слово было во всеуслышание ска­ зано в начале следующего века, через девяносто лет после смер­ ти Леонардо. Оно исходило от представителя нового поколе­ ния художников, уже боровшегося с мастерами и эстетикой Ре­ нессанса. В программном труде Idea dei Pittori (1608) Федерико Цуккари громко заявил о том, о чем Вазари говорил еще обиня­ ками. Для Цуккари, типического апологета «маньеризма», тео­ ретика искусства феодальной реакции, Леонардо — центр на­ падения. Он открыто обвиняет Леонардо в измене существу ис­ кусства и в порочности методов творчества. Он заявляет, что Леонардо — «очень достойный человек по своему мастерству, но слишком рассудочный в отношении применения правил математики, для передачи движения и поз фигур при помощи линейки, наугольника и циркуля, ибо все эти математические правила надо оставить тем наукам и отвлеченным изыскани­ ям, геометрии, астрономии, арифметике и т. п., которые свои­ ми опытами обращаются к рассудку. Мы же, мастера искусства, не нуждаемся ни в каких других правилах, кроме тех, которые дает нам сама Природа, чтобы изобразить ее...».

Эта декларация достаточно красноречива сама по себе. Но ее смысл много более значителен, чем это может показаться по внешности. Обвинение леонардовского искусства в рассудоч­ ности, требование освобождения художников от влияния ма­ тематики, протест против «правил», аппеляция к «Природе» с большой буквы, это —- совсем не полемика сгоряча, не демаго­ гия, хватающаяся за наиболее эффектные средства нападения и потакающая простейшим инстинктам людей, которых нуж­ но завербовать в свой лагерь. Цуккари только выводит след-

10

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]