Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Shpory_po_MKK

.doc
Скачиваний:
65
Добавлен:
14.02.2015
Размер:
121.86 Кб
Скачать

1. Причины и актуальность развития МКК

Интерес к МКК возник и увеличивается в контексте интенсификации международных контактов во всех сферах культуры. Он сопровождается сближением и разобщением культур и народов, служит их взаимообогащению, но и влечет возникновение мно­гочисленных конф­ликтов. Обозначились две противоречивые тенденции в межкультурном общении – стремление перенять новые, прогрессивные достояния инокультур и желание сохранить собственные культурные ценности. Чтобы поддерживать разнообразные и много­уровневые контакты и формы общения, необходимо знание не только соответствующего языка, но и норм иной культу­ры, всего комплекса форм поведения, психологии, культуры, истории сво­их партнеров по общению. Наконец, требуется знание самого процесса общения, чтобы предусмотреть возможности неверно­го понимания и избежать его. Однако стало очевидным, что в мире нет достаточных навыков коммуникации между представителями раз­личных культур, что не позволяет целенаправленно установить и поддерживать диалог между культурами, в результате мы являемся свидетелями многочис­ленных этнических конфликтов. Так зародилась новая наука – МКК. Цель - изучение практических нужд представителей различных культур для их успешного общения друг с другом и развитие навыков и умений общения у представите­лей различных культур.

2. Зарожд. МКК как исслед. пробл и уч. дисциплины

Межкультурная коммуникация возникла в США благодаря практическим интересам тамошних политиков и бизнесме­нов, ра­ботавших за границей обнаруживших свою беспомощность в практических контактах с представителями других культур. Рождение межкультурной коммуникации (МКК) как науки принято отождествлять с появлением книги Э. Холла и В. Трагера «Culture as Communication» («Культура как коммуни­кация», 1954г.) в которой впервые предлагается сам термин «межкультурная коммуникация». В 1959 г. основные положения и идеи МКК были более обстоятельно раз­виты в широко известной работе Холла «The Silent Language» («Немой язык»), где доказывается органическая связь между культурой и коммуникацией. «Коммуникация — это культура, культура — это коммуникация». Тогда же наряду с понятием «межкультурный» появились понятия «кросскультурный» и «мультикультурный», хотя первое оказалось наиболее удачным и распространенным. Таким образом, общение стало рассматриваться как специфический вид деятельности, поддающийся анали­зу, что позволило в дальнейшем развивать коммуника­тивную теорию «культурных моделей взаимодействия» (cultural patterns of interaction). Новая учебная дисципли­на — «Межкультурная коммуникация» создана для подготовки специалистов к эффективным межкультурным контак­там на уровне повседневного межличностного общения.

3. Главные направления исследований в МКК

К настоящему времени сложились 2 направления:

1. В основу кладется фольклористика, и оно носит описательный характер. Его задача за­ключается в выявлении, описании и интерпретации повседнев­ного поведения людей, на основе чего объясняются глубинные причин и детерминанты культуры.

2. Культурно-антропологическое, имеющее своим предме­том различные виды культурной дея­тельности социальных групп и общностей, их нормы, правила и ценности. Методологическая парадигма - социальная дифференциация общества порождает в каждой группе свои модели и правила поведения, а их знание по­зволяет быстро и эффективно разрешать ситуации межкультур­ного непонимания. Межкультурные коммуникации исследуются на двух уровнях: групп и отдельных индивидов. В любом случае, чтобы иметь достаточно полное представления о межкультурной коммуникации, необходимо системное исследование ее исходных теоретических и методологических предпосылок, факторов и мотивов. В этой связи новая гуманитарная дисциплина по исследовательскому охвату шире, например, психологии, педа­гогики, социологии, теории коммуникации, методологические подходы всегда более ограничены предметно и, как правило, направлены на рас­смотрение конкретных аспектов межкультурной коммуникации.

4. Современное понимание сущности МКК

МКК начинается с осознания факта ре­ально существующих культурных различий между людь­ми, которые могут воспрепятствовать адекватному поведению и нормальному взаимодействию с участниками коммуникации. Следовательно, целью их общения становится прео­доление межкультурных различий, приход к компромиссу. Признание естественных различий подвигает принять, что у каждого человека существуют свои правила, модели мышления и поведения, обусловленные комплексом культурологических факторов. Что только при учете этих особенностей возможен желанный успех общения. Но для специалиста по МКК это культурологический барьер мотивирует вскрывать новые различия. Существенен стиль общения, результат МКК зависит от того, найдут ли стороны оптимальный стиль пове­дения. Это позволяет добиться максимума взаимопонимания. При общении с представителя­ми другой культуры нередко может стать неразрешимой проблемой, казалось бы, простые и часто употребляе­мые жесты и звуки, которые могут иметь различное значение, что открывает множество вариантов и моделей поведения. Выбору оптимального поведения: 1. Преконтакт (доконтактное впечатление друг о друге) 2. Начальный контакт (первые минуты вер­бального взаимодействия) 3. Завершение контакта (потребность завершить контакт, даётся хар-ка собеседнику)

5. Принципиальные цели и задачи МКК

Цели.

- определение предмета, методологии и понятийного аппарата межкультурной коммуникации;

- выявление места межкультурной коммуникации среди других наук;

- формирование и развитие у участников межкультурной коммуникации культурной вос­приимчивости, способности к правильной интерпретации кон­кретных проявлений коммуникативного поведения и толеран­тного отношения к нему;

- разработка методологии обучения практическим навыкам и умениям в общении с представителями других культур.

Цель - изучение практических нужд представителей различных культур для их успешного общения друг с другом и развитие навыков и умений общения у представите­лей различных культур.

6. Межкультурная компетенция как основа МКК

понятие, которое только начинает входить в широкий научный оборот и поэтому еще не имеет точного терми­нологического определения. Его, как правило, связывают с понятием «коммуникативной компетенции», кото­рое в самом общем виде обозначает степень межличностного опыта, или навыка взаимодействия в социуме, который требуется индивиду исходя из его способностей. Межкультурная компетенция предполагает положительное и понимающее отношение к наличию в обществе различных эт­нокультурных групп и их отдельных представителей. К середине 1980-х гг. сложилось представле­ние, что межкультурная компетенция – итог овладения знаниями и опытом осуществленной межкультурной коммуникации. Эти знания должны включать:

- специфические сведения о конкретной культуре;

- общие познания в сфере общекуль­турных универсалий.

В межкульт. компе­тенции выделяются два аспекта:

1. Способность привить в себе сущностные достояния инокультуры – знать язык, нормы, стандарты поведения партнера. От глубины этого знания зависит успех коммуникации. 2. Возможность достигать успеха при общении с представителями инокультур даже при недостаточном знании основных элементов культуры своих партнеров. Таким образом, меж­культурная компетенция направлена на обоюдное понимание, встречное взаимопонимание участников общения. Группы межкультурной компетен­ции:

1.Аффективные - эмпатия и толерант­ность. 2.Когнитивные - культурно-специ­фические знания, необходимые для адекватного понимания коммуникативного поведения представителей инокультуры иной культуры. 3.Процессуальные – стратегии, конкретно применяющиеся в ситуа­циях межкультурных контактов и направленные на успешное протекание коммуникативного взаимодействия посредством поиска общих культурных элементов, выказывания готовности к взаимопониманию и т.д.

7. Виды межкультурной коммуникации

Выделяют 3 основных вида межкультурной коммуникации — вербальную, паравербальную и не­вербальную.

Вербальная коммуникация - языковое общение, выражающееся в обмене мыслями, ин­формацией, эмоциональными переживаниями собеседников посредством речи и слов-понятий.

Паравербальная коммуникацияиспользование различных звуковых модусов - интонация, ритм, тембр, темп, высота, громкость, скорость, тембр, ритмичность, паузы, интонацию, вздохи, сто­ны.

Невербальная (неречевая, несловесная) коммуникация обеспечивает около половины всей передаваемой информации, различного рода чувств, переживаний, не поддающиеся словесному выра­жению. Эти средства объединяют большой круг явлений, включа­ющий не только мимику, жесты, позы тела, тембр голоса, но и различные элементы окружающей среды, одежду, элементы оформления внешности и т.д.

8. Формы вербальной коммуникации

Вербальная коммуникация - языковое общение, выражающееся в обмене мыслями, ин­формацией, эмоциональными переживаниями собеседников посредством речи и слов-понятий.

Формы:

Диалог - общение, состоящее из обмена высказываниями двух взаимодействующих сторон или партне­ров посредством реплик, ответов на вопросы, возражений или согласий.

Монолог - общение, рассчитанное на пассивное и опосредованное восприятие обращения, поскольку оно произносит­ся одним человеком. В риторике и теории коммуникации выделяются несколько типов монолога, которые различаются методами изложения ма­териала.

9. Стиль вербальной коммуникации

Стиль вербальной коммуникации - совокуп­ность устойчивых и привычных способов поведения, присущих дан­ному человеку, которые используются им при установлении отно­шений и взаимодействий с другими людьми. 1) Прямой - имеет своей целью выражение ис­тинных намерений и поэтому исключает условности и недосказанность. Это разговор «по существу», благодаря чему вскрываются глубинные по­буждения и намерения в процессе общения, выявляется степень открытости собеседника. 2) Искусный - использование богатого, экспрессивного языка, основанного на ярких заверениях и аргументах. 3) Краткий - использование необходимого и достаточного ми­нимума высказываний. Превалирует лако­ничность и сдержанность, зачастую молчание. 4) Инструментальный – направлен в основном на говорящего и на цель коммуникации, опирается на точную информацию при сохранении чувства независимости и достоинства. 5) Аффективный - направлен на слушающего и непосредственно процесс коммуникации, что принуждает быть осторожным в своей речи, избегать рискованных высказываний и положений. Главная его цель - достижение взаимопонимания у собеседников.

10. Контексты вербальной коммуникации

На процесс взаимопонимания в вер­бальной коммуникации оказывают существенное влияние такие характеристики речевого общения, как денотация и коннотация, полисемия, синонимия, смешение наблюдения и оценки.

Денотация — значе­ние слова, признаваемое большинством носителей данного язы­ка (лексическое значение слова).

Коннотация — вторичные ассоциации слова, разделяемые одним или несколькими носите­лями данного языка.

Полисемия – наличие у слов и выражений несколько общеприня­тых значений.

Синонимия – кодирование информации с помощью разных слов и фраз, имеющих сходное или аналогичное значение.

11. Паравербальная коммуникация – это использование различных звуковых модусов - интонация, ритм, тембр, фразовые и логические ударения - паралингвистических средств. То есть акустических средств сопровождающих, до­полняющих и замещающих звуки речи: темп, высота, громкость, скорость, тембр, паузы, интонацию, вздохи, сто­ны п пр.

С помощью голоса можно передавать основные эмоции — страх, гнев, радость, удивление и эмоциональные состояния — доброжела­тельность, тревожность, уверенность, заинтересованность.

Паравербальные средств общения, к которым относят­ся:

- просодика — темп речи, тембр, высота и громкость голоса;

- эк­стралингвистика — паузы, кашель, вздохи, смех и плач (т.е. звуки, которые мы воспроизводим с помощью голоса).

Средствами достижения эффективной коммуникации здесь служат следующие характеристики человеческого голоса: скорость речи; громкость речи; артикуляция; высота голоса; режим речи; манера речи.

12. Невербальная коммуникация

Обеспечивает около половины всей передаваемой информации, различного рода чувств, переживаний, не поддающиеся словесному выра­жжению (включа­ет не только мимику, жесты, позы тела, тембр голоса, но и различные элементы окружающей среды, одежду, элементы оформления внешности и т.д.) В основе невербальной коммуникации лежат два источника — биологический и социальный, врожденный и приобретенный в ходе социального опыта человека.

три типа средств:

1)Поведенческие знаки, обусловленные физиологическими реак­циями;

2)Ненамеренные знаки, употребление которых связано с привыч­ками человека;

3)Собственно коммуникативные знаки — сигналы, передающие информацию об объекте, событии или состоянии.

13. Формы и способы невербальной коммуникации

К формам и способам невербальной коммуникации относятся:

- Кинесика — совокупность жестов, поз, телодвижений, «Кин» — мельчайшая единица движения тела человека, считывая которую, можно интерпретировать передаваемые через жесты и другие движения сообщения;

- Окулистика - использование движения глаз, или контакт глаз, или визуальный контакт.

- Такесика — рукопожатия, поцелуи, поглаживания, похлопыва­ния и другие прикосновения к телу партнера по коммуникации;

- Сенсорика — совокупность чувственных восприятий, основыва­ющихся на информации от органов чувств;

- Проксемика — использование пространствен­ных отношений при коммуникации, выражающееся в отделении личной территории, персонализации места и объекта общения.

- Хронемика — способы использования времени в процессе ком­муникации.

14. Сущность аккультурации в МКК

Взаимодействуя, культуры неизбежно оказывают друг на друга влияние: дополняют, обогащают. происходит взаимная адаптация посредством заимствования взаимоприемлемых достояний с обеих сторон, что привносит новые, нередко неожиданные и экзотичные, элементы жизни, к которым людям приходится осознанно или стихийно приспосабливаться. В результате этого достаточно сложного процесса человек достигает определенной совместимости с новой культурной средой. То есть, проходит аккультурацию. Первые ее систематические исследования относятся к началу XX в. Американские антропологи (Р. Редфилд, Р. Линтон и М. Херсковиц) тогда рассматривали ее как ре­зультат длительного контакта групп, принадлежащих инокультурам - изменение исходных культур­ных моделей в обеих группах, которые, как считалось, происходят автоматически и приводят к культурной и этнической однородности. Согласно последующим воззрениям, аккультурации уже понималась как изменение ценност­ных ориентации, ролевого поведения, социальных установок ин­дивида. Ныне «аккультурация» - процесс и результат взаимного влияния разных культур, когда представители одной культуры (реципиенты) перенимают содержание другой культуры-донора.

При аккультурации разрешается одновременно две пробле­мы — сохранение своей культурной идентичности и включение в чужую культуру.

15. Стратегия и результаты аккультурации

Стратегии аккультурации:

- Ассимиляция — полностью принимаются ценности и нормы иной культуры, отказываясь от норм и ценностей своей культуры.

- Сепарация — отрицание чужой культуры при сохранении идентификации со своей культурой, что предполагает добровольную изоляцию.

- Маргинализация - с одной стороны, потеря иден­тичности с собственной культурой, с другой — отсутствие иденти­фикации с культурой большинства, что происходит в силу, например, дискриминации или сегрегации со стороны культуры-донора.

- Интеграция - идентификацию как со старой, так и с новой культурой.

Важнейшие цель и результат аккультурации - долговременная и стабильная адаптация к чужой культуре. Этот итог может рассматриваться в двух аспектах:

- Психологическая адаптация - дости­жение психологической удовлетворенности в контексте куль­туры-донора.

- Социокультурная адаптация – способность сво­бодно ориентироваться в новой культуре при претворении все производственных, творческих и бытовых замыслов.

Спектр результа­тов адаптации достаточно широк - от полного успеха приспособле­ния к новой жизни до окончательной неудачи.

16. Стереотипы в межкультурной коммуникации

Стереотип – устоявшийся образ или представление о социальном явлении, подвигающий определенный способ его восприятия и действия по отношению к данному явлению. Термин введен У. Липманом ("Общественное мнение", 1922), где стереотип трактуется образ, навязанный извне, в контексте общения людей, принадлежащих к одному культурному сообществу, где они систематически формируются и закрепляются в социокультурном опыте и отличаются однообразием и относительной стабильностью. Стереотипные представления человек обычно привлекает тогда, когда не имеет возможности интерпретировать каждый новый факт или ситуацию более глубоко или сознательно отклоняется от такого подхода. В процессе коммуникации между носителями различных культур стереотипные представления за­нимают значительное место. Своим появлением стереотипы обязаны межкультурным или межэтническим контактам, когда выявляются наиболее типич­ные черты, характерные для того или иного народа, той или иной культуры. Реальным носителем стереотипов является группа. В повседневной жизни наибольшее распространение получили этнические стереотипы — устойчивые суждения о представителях одних национальных групп с точки зрения других. Такого рода стереотипы-клише становятся основными компонентами общения для представителей групп.

17. Функции стереотипов.

1. Передача относительно достоверной информации. Уже с первых контактов с чужой культурой начинается классификация новой информации и фор­мируется модель этой культуры. Это достигается, как правило, путем упрощения и генерализации реальности, выделения наи­более характерных черт данной культуры и основ поведения ее представителей – стереотипов.

2. Ориентация в инокультуре. С помощью стереотипизации удается создать упрощенную матрицу окружа­ющего мира и вписаться в нее, подразделяя людей на специфические группы и предсказывая их поведение в конкретных обстоятельствах.

3. Влияния на коррекцию реальности - с помощью стереотипов удается четко разграничить свою и чу­жую этнические группы, сущностные появления инокультуры, благодаря чему позитивной идентичности собственной культурной группы. Возможно также достижение «ингруппового фаворитизма» - формирование более пози­тивного образа собственной культуры по сравнению с другими.

18. Стереотипы и средства массовой информации

Особое место в образовании и укреплении стереотипов за­нимают средства массовой информации, поскольку:

- для многих людей средства массовой информации являются ис­точником авторитетного мнения, которое не переоценивается критически. Это происходит в том случае, когда индивид не об­ладает достаточными знаниями для формирования собст­венных мнения или установки;

- большое значение имеет статус источника информации. Совер­шенно очевиден результат информационного воздействия на людей, проводимого известным политиком или общественным деятелем. Чем выше авторитет источника информации, тем, со­ответственно, выше доверие аудитории к этой информации. Даже если некоторые индивиды критически воспримут инфор­мацию от такого источника, то она все равно закрепится в их со­знании;

- средства массовой информации способны «снять ответствен­ность» за принятое решение. Всякий раз, когда человек колеб­лется в принятии решения, его окончательный выбор осущест­вляется с помощью одобрения авторитетом одного из вариан­тов решения. При этом человек не испытывает внутреннего конфликта из-за последствий своего решения и снимает с себя всю ответственность за его принятие. В результате принятого решения у индивида исчезает всякая критическая оценка свое­го поведения, а также беспокойство за его результат, который может повлечь за собой его поведение. Все представляется пра­вильным и справедливым, так как, по его мнению, он действует с санкции авторитета. В этом случае влияние средств массовой коммуникации сравнимо с массовым гипнозом.

19. Происхождение предрассудков

Происхождение объясняется двумя теориями:

1. Фрустрации и агрессии. В человече­ской психике отрицательными эмоциями создается состояние напря­жения — фрустрация, которое требует разрядки. Ее объ­ектом может стать любое явление, в том числе и всяческие представители инокультур.

2. Потребностью превосходства. В такого самоутверждения умаляются достижения инокультуры и воспаляется неприязнь к ней.

Предрассудки, как и стереотипы, - устойчивые и широко распространенные элементы обыденной, повседнев­ной культуры, которые передаются их носителями из поколения в поколение и сохраняются в традиционных обычаях или норматив­ных актах. Наиболее популярный вид предрассудков - этнические. Одна из причин их появления— по­пытка представителей доминирующей этнической группы найти психическое удовлетворение от чувства мнимого пре­восходства над другими этническими группами, народами, расами, нациями.

20. Роль предрассудков в МКК

Предрассудки - следствие неполного или иска­женного понимания сущности того, по отношению к которому форми­руется установка. Возникая на основе ассоциации, воображения или предположения предрассудки априори формируют отношение к представителям инокультуры.

Отрицательная роль предрассудков в межкультурной коммуникации обусловлена тем, что они:

1. Существенно искажают восприятия представителей инокультур, заслоняя их положительные и взаимовыгодные качества.

2. Вызывают нео­сознанное чувство тревоги и страха, провоцируя защитную реакцию или агрессию.

В психологии выделяется несколько основных типов предрассудков, которые отдельно или совместно фактически предопределяют характер и результат межкультурной коммуникации.

Проблема усложняется в связи со сложностью и трудностью корректировки и изменения предрассудков.

21. Эмпатия в межкультурной коммуникации

Эмпатия – способность представить себя на месте другого человека и понять его чувства, желания, идеи и поступки. Данный термин был введен в начале 20 в. по аналогии со словом «симпатия» — чувство, вызванное представлением о страдании, испытываемом ближним, иногда просто склонность к кому-либо, в противоположность чувству антипатии. Термин «эмпатия» сегодня получил распро­странение в большинстве гуманитарных наук. Однако многие свойства этого типа взаимоотношений людей изучены еще недостаточно. Проявление эмпатии в общении выражается в общей уста­новке не столько понять скрытый смысл сказанного, сколько по­чувствовать состояние партнера. Терпение и помощь ему, если он не может подобрать нужные слова, тон, стиль и т.д. В межкультурной коммуникации специфика эмпатии состо­ит в том, что субъект коммуникации стремится воспроизвести в самом себе переживания других людей, с которыми он находится в контакте. Иными словами, эмпатия основана на умении поста­вить себя на место другого человека, взглянуть на окружающий мир его глазами, почувствовать его состояние и учесть все это в своем поведении и поступках. Механизм эмпатии заключается в перенесении элементов внутреннего мира другого в свой собст­венный. В его характеристике наиболее точным, вероятно, будет понятие «сопереживание», поскольку эмпатия обнаруживает себя как переживание переживаний другого человека, в ходе ко­торого достигается не только та или иная степень или глубина по­нимания субъектом состояний и поступков объекта, но и опреде­ленное согласие с мотивами, эмоциями, установками, объясняю­щими и оправдывающими его поведение. Эмпатический тип коммуникации с его стремлением понять проблему культурных различий изнутри и найти необходимые пути и способы для взаимопонимания значительно увеличивает вероятность полного понимания между партнерами и, следовательно, взаимного извлечения различных выгод от общения.

22. Основные формы эмпатии

- когнитивная — способность соотносить свое и чужое, осозна­вать, что объединяет и разделяет людей;

- экспрессивная — способность понимать сходство и различие

эмоций и намерений;

- социальная — способность понимать сходство и различие в нор­мах социального поведения.

23. Требования эмпатии

- внимательно слушать собеседника;

- стремиться понять, как чувствуют себя другие;

- быть искренне заинтересованным в том, что говорят и делают другие;

- проявлять сочувствие к нуждам и интересам других;

- обладать и воспитывать способность понимать точку зрения другого.

В психологии разработаны специальные методы, с помощью которых можно повысить чувствительность людей к пережива­ниям друг друга. В частности, метод под­стройки, применяемый теми, кто пытается, стремится понять со­стояние и намерения собеседника. Для этого, подражая его внешнему поведению, можно принять подобную ему позу, перенять свойственный ему в данный момент стиль, темп речи и т.п. Это подвигает собеседника на большую откровенность и располо-женность к ответной эмпатии. Необходимым условием выжива­ния народов в современном мире является интеграция, призна­ние суверенности и ценности каждого народа и его культуры. Посредством этого осознается потребность в консенсусе, который предполагает понимание того, что удовлетворение собственных интересов возможно при учете интересов и культурного своеобразие другого. Здесь авторитарное подчинение, грубая сила, утилитаризм и прагматизм малопродуктивны. Иными словами, в таких ситуациях необходимо избавиться от культур­ного центризма в оценке поведения людей, что возможно толь­ко через формирование межкультурной толерантности, в кото­рой переплетаются готовность к активному общению с людьми другой культуры, открытость, свобода от предубеждений, терпи­мость, способность позволять другому существовать рядом со своим.

24. Толерантность как фактор общения

Понятие «толерантность» широко вошло в отечественную на­уку сравнительно недавно. Его этимология восходит к латинско­му глаголу tolero — нести, держать, терпеть при перенесении некой вещи, для чего должно прилагать определенные усилия, страдать и терпеть. В английской интерпретации «tole­rance» наряду с терпимостью означает и допу­щение. В русском языке наиболее близким по значению понятию «толерантность» явля­ется термин «терпимость», что предполагает уважение и признание равенства, отказ от доминирования и на­силия, признание многомерности и многообразия человеческой культуры. То­лерантность допускает право представителя любой культуры на свободное выражение своих взглядов и реальное поведение в практической жизни при одновременном благожелательном от­ношении к культуре, поведению и мнениям всех других партнеров по общению.

В связи с этим толерантность является не только важным условием, но и результатом межкультурной коммуникации, при которой воспитывается уважения к другим народам, их традициям, ценностям и достижениям, осознание непохожести и принятие всего этнического и культурного много­образия мира. Моделью толерантных отношений в таком контек­сте является сообщество, в котором господствуют свобода и терпимость, внимание к любому мнению, воспринятие различий — культурных, этнических, расовых, социаль­ных и др. Од­нако при этом культура толерантности не предполагает безуслов­ной терпимости к социальному неравенству в его крайних прояв­лениях.

Толерантный подход в межкультурной коммуникации - условие сохранения отличий, как право на отличность, непохожесть, инаковость. В ходе их заинтересованного сравнения происходит вжива­ние в мир чужой культуры.

25. Интолерантность в МКК

Интолерантность, или нетер­пимость, напротив, основывается на убеждении, что твоя группа, твоя система взглядов, твой образ и жизни стоят выше всех дру­гих. Отсюда неприятие другого только потому, что он выглядит, думает, поступает иначе.

26. Формы интолерантности

Интолерантность проявляется в широком диапазоне форм поведения - от обычной невежливости до ярого геноцида представителей инокультур,

Формы интолерантности:

- оскорбления, насмешки, подчеркнутое пренебрежение;

- негативные стереотипы, предубеждения, предрассудки;

- этноцентризм;

- дискриминация по различным основаниям и видах;

- расизм, национализм, эксплуатация, фашизм;

- ксенофобия (этнофобия, мигрантофобия);

- осквернение религиозных и культурных памятников;

- изгнание, сегрегация, репрессии;

- религиозное преследование.

27. Условия плодотворного диалога

Цели толерантности:

- глубокое и всестороннее овладение собственной культурой как компонентом единой общечеловеческ5ой культуры;

- формирование представлений о многообразии, самобытности и богатстве культур и воспитание положительного отношения к культурным разли­чиям;

- создание условий для интеграции в культуры других народов;

- формирование и развитие практических умений и навыков эффективного взаимодействия с представителями различных культур;

Основной принцип достижения этих целей – доверительный и доброжелательный диалог, поскольку он:

- рассматривается не только в качестве эвристического приема усвоения каких-либо знаний, но и как фактор, опреде­ляющий суть и смысл передаваемой информации;

- придает реальный практический смысл взаимодействию культур, общающихся между собой;

- становится постоянно действующей основой в развитии и взаимодействии культур.

Априорные условия такого диалога:

1. Сознание, что представитель какой-либо культуры не устанавлива­ет универсальных мировых стандартов, что их вообще не может быть.

2. Отношение к инокультуре с тем же уважением, как к своей собственной.

3. Суждение о ценностях, убеждениях и обычаях инокультур не должно выстраиваться на основе собственных стереотипов.

4. Исключение фактора превосходства своей культуры во всех ее многочисленных проявлениях.

В формировании этих установок чрезвычайно важно понимать необходимость сохранения собственной этнической и культурной идентичности.

28. Воспитание толерантного отн-ния к инокультуре

Воспитание толерантного отно­шения к инокультуре достигается путем целенаправленного процесса образования, включающего в себя несколько этапов:

1. Общее ознакомление с культурой той или ной страны.

2. Языковую подготовку.

3. Специализированная культурная подготовка.

В результате это обретается межкультурной компетенции, которая может постоянно совершенствоваться целенаправленной теоретической и практической работой. Благодаря этому накапливается умение адекватно оценивать коммуникативную ситуацию, ис­пользовать вербальные и невербальные средства, развивать результаты коммуни­кативного взаимодействия посредством обратной связи. А сама межкультурная компетенция предстает в нескольких видах:

1. Языковая компетенция - правильный выбор язы­ковых средств, адекватных ситуации общения.

2. Коммуникативная компетенцияприменяемые механизмы, приемы и стратегии, способствующие эффективно­сти общения.

3. Культурная компетенция - понимание исходных позиций, фоновых знаний, ценностных установок, психологиче­ской и социальной идентичности, характерных для культурной среды общения.

Компетенция не существует вне коммуникации, характер и итоги которой только и подтверждаю степень компетентности ее участников.

29. Межкультурные конфликты

Межкультурная коммуникация имманентно содержит в себе столкновения взглядов и мнений, которые нередко вырастают в серьезный конфликт, не только препятствующий сотрудничеству, но и приводящий к враждебному, нередко антагонистическому противостоянию. Существует множество определений понятия «конфликт». Чаще всего под ним понимается любой вид противоборст­ва или несовпадения интересов.

Естественно, что возникновение конфликта в межкультурной коммуникации наиболее возможно. В этой связи конфликт может рас­сматриваться не как столкновение или конкуренция культур, а как нарушение коммуникации. Конфликты нельзя рассматривать только как деструк­тивную сторону процесса коммуникации. Согласно теории пози­тивного конфликта, конфликты понимаются как неизбежная часть повседневной жизни и не обязательно должны носить деструктивный и дис­функциональный характер. Конфликты, особенно межкультурные, возникают под влиянием причин социального характера и перечень причин для этого предельно широк. В основе конф­ликта могут лежать не только недостаточное знание языка и свя­занное с этим простое непонимание партнера по коммуникации, но и более глубокие причины, нечетко осознаваемые самими уча­стниками. В межкультурной коммуникации причинами напряженности и поводом для конфликта зачастую бывают ошибки атрибуции, которые следуют, как правило, из незнания культурных особенностей партнеров по коммуникации. Обладание такой информацией позволяет многое про­яснить относительно того, что является желательным и на что на­кладывается запрет-табу в каждой конкретной культуре.

Носите­лями конфликтов выступают непосредственно участники коммуникации. И только когда они сами для себя определяете ситуацию как конфликтную, можно говорить о возможности или наличии конфликта в коммуникации.

30. Основные причины коммуникац. конфликтов

1. Личные особенности коммуникантов - ярко выра­женные своенравие и честолюбие, абсолютизация индивиду­альных потребностей, низкая способность или готовность к адап­тации, подавленная злость, несговорчивость, карьеризм, снобизм, жажда власти или склонность к ксенофобии.

2. Социаль­ные (межличностные отношения) - сильно выраженное соперничество, неготовность к комп­ромиссам, противоречащие друг другу цели и средства для их до­стижения.

3. Организацион­ные обстоятельства – переутомление, сторонняя озабоченность, неточные инструкции, неясные компетенции или от­ветственность, постоянные из­менения правил и предписаний для отдельных участников ком­муникации.

Возникновение конфликтов наиболее вероятно среди людей, находящихся между собой в зависимых отношениях (например, партнеры по бизнесу, друзья, коллеги, родственники, су­пруги). Поэтому в межкультурном общении причинами конфликтов нередко становятся не только сугубо культур­ные различия, а проблема власти или статуса, соци­альное расслоение, конфликт поколений и т. д.

31. Стратегии разрешения конфликтов

Любой конфликт можно урегулировать или значительно осла­бить, если сознательно выбрать верную стратегию, стиль поведения:

- соревнование — активный, не стремя­щийся к сотрудничеству стиль. Он правомерен, когда одна из сторон с большим рвени­ем добивается своих целей и стремится действовать в своих ин­тересах независимо от того, какое воздействие это оказывает на других. Подобный способ разрешения конфликта предполагает создание ситуации «победа — поражение», разрешаемой силовым давлением и подчиняя себе партнера.

- сотрудничество — активный, стремящийся к совместному достижению целей стиль. Это обеспечивается стремлением решить проблему, выяснить и снять разногласия, обменяться информацией, видеть в конфликте стимул к конструктивным решениям – к обоюдной «победе».

- уход от конфликта — пассивный и не стремящийся к сотрудничеству стиль. Одна из сторон признает наличие конфликта и старается его приглушить, избежать. Не исключается, что конф­ликт разрешится сам собой. Поэтому разре­шение конфликтной ситуации постоянно откладывается, ис­пользуются различные полумеры, чтобы ее не обострять.

- уступчивость — пассивный, основанный на сотрудничестве стиль, когда интересы партнера не только всячески учитываются, но и могут ставиться выше собственных. Отсюда уступчивость, под­чинение, податливость, легкость с которой идут на соглашение;

- компромисс — обе стороны конфликта идут на взаимные уступки, частично отказываясь от своих требований. В результате доброжелательных переговоров и взаимных уступок стороны приходят к соглашению в равной степени выгодные им.

Как и любой другой аспект межкультурной коммуникации, стиль разрешения конфликтов определяется особенностями культур участников конфликта, их готовностью и умением находить оптимальные средства погашения конфликтов.

32. Приемы и правила, предотвращающие возникновение и углубление конфликтов

- не спорить по мелочам;

- не спорить с тем, с кем спорить бесполезно;

- стремиться обходиться без резкостей и категоричности;

- стараться не победить, а найти истину;

- признавать свою неправоту;

- не быть мстительным;

- использовать юмор, самоиронию, если это уместно.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]