Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Американское коммуникативное поведение.doc
Скачиваний:
120
Добавлен:
18.03.2015
Размер:
1.37 Mб
Скачать

Курение и общение

В настоящее время во всех общественных местах в США курение запрещено. В аэропортах можно встретить специально построенные закрытые со всех сторон пластиковые сооружения, предназначенные для курения. Все рейсы американских авиакомпаний -рейсы для не­курящих.

Предложение закурить в США не имеет функции установления кон­такта. Совместное курение может способствовать налаживанию кон­такта, но пауза, возникающая во время курения, может также привес­ти и к прекращению коммуникативного акта.

Не принято просить закурить, просить прикурить - предполагает­ся, что все курящие должны иметь собственные сигареты и зажигалки.

Не принято совместное курение в перерыв как форма общения.

Юмор и общение

Юмор в американской культуре является признаком хорошей бесе­ды, приносящей удовольствие всем общающимся.

Американцы очень любят шутить. Юмор помогает расслабиться, сде­лать ситуацию менее официальной и менее напряженной. В компании ценится собеседник, умеющий рассказывать остроумные истории.

Табуированныхтем для шуток в американской культуре не существу­ет. Американцы шутят над кем угодно и о чем угодно. Безобидные шутки возможны и в адрес человека, который незнаком или является новень­ким в компании. Таким образом, американцы демонстрируют свою от-

179

крытость, доброжелательность, позволяют новичку почувствовать себя раскованным в незнакомой компании.

Не принято открыто смеяться над иностранцами, особенностями их речи, напротив - американцы очень любят делать комплименты в ад­рес иностранного собеседника по поводу его владения английским языком.

Американское коммуникативное поведение допускает шутки млад­ших над старшими, детей над родителями. Но здесь следует сделать оговорку, что все зависит от семьи. Возможны также шутки подчинен­ных над начальником, но не в присутствии начальника.

Американцы любят простые, если не сказать примитивные шутки -типа «торт в лицо».

Как показывают наблюдения, в американской культуре распрост­ранены смешные истории, основанные на реальных событиях. Можно отметить циклы шуток, взятых из письменных и устных ответов школь­ников и студентов, изжизни пилотов. Есть шутки, обыгрывающие рек­ламу. Многие шутки заимствуются из сериалов, комедийных шоу.

Можно отметить шутки женщин над мужчинами, в которых мужчина предстает сосредоточенным только на своих делах, мало уделяющим внимания женщине, приносящим женщинетолькопроблемы, «мужчи­ной, которому только одно и нужно». Отмечаются мужские шутки над женской логикой, женским злопамятством, над тягой к пустым, с точки зрения мужчин, тратам. Женщины в таких шутках предстают гораздо глупее мужчин.

В компании, особенно в компании молодых людей, допускаются шутки на сексуальные, физиологические темы. Для американцев не су­ществует такого понятия, как пошлость. Очень популярными являются шутки над президентом, его женой. В Америке любят шутить над не­грами и блондинками.

В СШАтрудно выделить устоявшиеся, распространенные объекты шуток (как, например, зять и теща, жена и любовник при появлении мужа в русском анекдоте). Многие американские шутки строятся на преувеличении, на игре слов.

В Америке есть традиционные праздники, когда принято шутить. К ним относятся Первое апреля, Halloween. Приняты безобидные и про­стые шутки. Кроме того, в некоторых университетах, колледжах суще­ствует традиция проводить праздники юмора, к которым все заранее готовят шуточные номера, смешные наряды. Подобные праздники со-

провождаются походом в лес и праздничным обедом. Как правило, эти дни не имеют фиксированной даты и объявляются внезапно.

В американской семье и коллективах часто все общение целиком пронизано атмосферой подшучивания друг над другом, причем под­шучивание носитнепрерывныйхарактер, кчемунепривычны русские, у которых возникает впечатление о несерьезности и недалекости аме­риканцев.

180

181