Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Golub_Russkiy_yazyik_i_kultura_rechi_289740.rtf
Скачиваний:
189
Добавлен:
23.03.2015
Размер:
6.16 Mб
Скачать

III. О клиенте надо знать все

Согласно статистическим данным, преступления в кредитно-финансовой сфере наносят государству более 90 процентов от общего ущерба, причиняемого всеми экономическими правонарушениями. Создающееся при Ассоциации российских банков Межбанковское бюро кредитной информации вряд ли исключит эти потери абсолютно, но значительно их минимизирует.

В западных странах, чтобы предупреждать преступления в кредитно-финансовой сфере, принято вести кредитную историю всех клиентов. В связи с этим, сплутовав лишь раз в одном банке, уже достаточно трудно получить кредит в другом, потому что вся негативная информация о человеке оседает в картотеке организации, которая и занимается систематизацией данных подобного рода. Статус этого бюро может быть различным. Например, во Франции это государственная организация, в Великобритании это частное предприятие, которое обязано получить лицензию в Комиссии по справедливой торговле, в Германии оно имеет несколько региональных отделений, объединенных общей электронной сетью. В Европе в случае конфликта между банком и его клиентом суд даже не будет рассматривать иск банка, если он перед тем, как выдать кредит, не обращался в местное бюро за информацией.

(Финансист, 1996. № 6)

Упражнение 126. Определите функционально-стилевую принадлежность текста, выделите сложные предложения, указывая типы придаточных частей. В чем особенность их употребления в подобных текстах и соответствующей пунктуации?

Мировая практика банковской деятельности показывает, что одним из наиболее перспективных и пользующихся быстрорастущим спросом ее видов является финансирование инвестиционных проектов.

Методы проектного финансирования стали использоваться в начале 80-х годов для описания и характеристики определенных типов финансовых и коммерческих операций, которые давали возможность инициаторам инвестиционных проектов снизить затраты по погашению долгов, уменьшить риски, связанные с эксплуатацией оборудования, установить долгосрочные отношения с поставщиками сырья и полуфабрикатов, пользоваться поддержкой финансовых организаций, включая прямую или опосредованную бюджетную поддержку.

Существует несколько определений проектного финансирования:

финансирование инвестиции, при котором источником погашения задолженности являются «потоки денежной наличности» («cash flow»), генерируемые в результате реализации самого инвестиционного проекта;

финансирование, при котором кредитор оценивает, во-первых, потоки наличности и объем предполагаемых поступлений для определения перспектив возврата предоставленных средств, и, во-вторых, активы предприятия (или иной экономической единицы), служащие обеспечением кредита.

Упражнение 127. Определите функционально-стилевую принадлежность текста, объясните расстановку в нем знаков препинания, указывая возможные варианты.

ЧУДАК де Голль начал свое президентство с того, что подыскал себе блистательного стилиста, безупречного знатока французского — школьного учителя Жоржа Помпиду, будущего президента Франции... В России, увы, иное отношение к родному языку.

ЗНАЛ БЫ ТУРГЕНЕВ!

«А ведь как безграмотно пишет!» Возглас этот я услышал лишь однажды: из уст Родиона Раскольникова, читающего письмо Петра Петровича Лужина. От преуспевающего дельца герой Достоевского не ожидает никаких особенных добродетелей — была бы элементарная грамотность. Не, красноречие, заметьте, не чувство языка, знаменующее одаренность, а всего лишь владение нормами языка. Любопытно, что «бесов» (в одноименном романе) писатель наделил фантастическим косноязычием, природной склонностью «говорить неграмматически»... Сегодня бесовское отношение к родному языку становится нормой, на ошеломляющие новации хочется отозваться солженицынским: «Знал бы Тургенев, что по-русски можно составить такое!»

Но это не столько уличная, простонародная речь, язык толпы, сколько язык современной элиты — нашей блистательной интеллигенции, успешно утрачивающей вкус не то чтобы к изысканной, но к нормальной русской речи. Так нас учили говорить и писать.

(И.Аркин. Кайф косноязычия)

Знаки препинания при прямой речи и цитировании

Упражнение 128. В отрывке из книги Т. Окуневской «Татьянин день» проанализируйте пунктуацию при передаче диалога и употребление кавычек. Укажите возможные варианты.

Петь не стала, читать тоже. Генерал вежливо обращается ко мне:

— Татьяна Кирилловна, а у вас жив браунинг, который наш полк вам подарил?

Четко вспомнился мой приезд с концертом в летный полк в Австрии <...>

Несколько летчиков скоро должны вылететь на важное задание и просят, умоляют спеть им только «Ночь над Белградом», и тихо добавляет: «И может быть, не все вернутся к завтрашнему концерту». Я вскочила, оделась, загримировалась...

Музыканты начали концерт с попурри всех летных мелодий, песен, а я, посмотрев в зал, чуть не расплакалась, глядя на этих юных, почти мальчиков, надевших парадные мундиры для концерта. Их было всего человек пятнадцать — крепких, ладных, красивых! Постичь, что кого-то из них на завтрашнем концерте может уже не быть, что кто-то из них не будет так лучезарно улыбаться...

Я спела дважды «Ночь», «Землянку», «Давай закурим», я спела все, что знала. Таких аплодисментов благодарности мне больше уже не услышать. Ко мне подошел юный офицер, видимо, их командир, поцеловал руку и поднял на меня детские, не сравнимые ни с каким небом голубые глаза и тихо сказал: «Спасибо вам от всех нас, нам будет легче, неся вас в сердце, выполнить задание...»

Генерал впился в меня глазами, вспомню ли я этот полк, этот браунинг.

— Скажите, генерал, а вы помните тот мой ночной концерт и молодого офицера, который от имени всех благодарил меня, с голубыми, как небо, глазами?

— Он погиб в ту ночь.

Упражнение 129. Перепишите текст, расставляя недостающие знаки препинания и графически отделяя реплики говорящих. Дайте стилистическую оценку речи персонажей В. Пелевина в книге «Generation П».

Дверь открылась. Незнакомец грузно вошел в вагончик, поглядел сначала на Гусейна, потом на Татарского, а потом на прикованного к лавке. На его лице изобразилось изумление... Так вот ты где, сука! — надсаживаясь, выкрикнул вошедший, и его лицо побагровело еще сильнее. А мы тебя две недели по всему городу ищем. Что, спрятаться захотел? Бинтуешься, коммерсант... Татарский с Гусейном переглянулись. Эй, ты не очень, неуверенно сказал Гусейн. Он, конечно, коммерсант, базара нет, но это все-таки мой коммерсант. Чего? — спросил неизвестный, отпуская окровавленную голову. — Твой? Он моим коммерсантом был, когда ты еще коз в горах пас. Я в горах не коз пас, а козлов, спокойно ответил Гусейн. А если ты быковать приехал, так я тебе кольцо в нос продену, реально говорю. Как ты сказал? — наморщился неизвестный и расстегнул пиджак, под левой полой которого что-то бугрилось. Какое кольцо? Вот это, — сказал Гусейн, вынимая из кармана гранату. Вид сведенных усиков мгновенно успокоил неизвестного. Мне этот гад деньги должен, сообщил он. Мне тоже, сказал Гусейн, убирая гранату.

Упражнение 130. Проанализируйте пунктуацию при цитировании, отмечая также употребление прописных и строчных букв. Объясните все случаи употребления кавычек и отказа от них при цитации.

Слово «красноречие» означает умение говорить и писать красиво, убедительно и увлекательно. Так этот термин объяснил В.И. Даль в «Толковом словаре живого великорусского языка». Современные словари указывают еще и другое значение слова: красноречие — это и «теория ораторского искусства».

Замечательный государственный деятель эпохи Александра I M.M. Сперанский (1772—1839) составил «Правила высшего красноречия», основываясь на своем педагогическом опыте. Он утверждал: «Красноречие есть дар потрясать души, переливать в них свои страсти и сообщать им образ своих понятий».

Большое значение красноречию придавал известный русский историк B.C. Ключевский (1841—1911). Он справедливо замечал, что многие педагоги не умеют выразить свою мысль и подают ее так, «что она вянет и блекнет, как цветок, попавший под тяжелую жесткую подошву». В пример беспомощным ораторам Ключевский ставил историка С.М. Соловьева, у которого «слово всегда было по росту мысли». «Слушая Соловьева, мы чувствовали, — писал Ключевский, — что с нами беседует человек, много и очень много знающий и подумавший обо всем ... и все свои знания сложивший в цельное миросозерцание». В этом отзыве — важнейший критерий красноречия — эрудиция оратора, глубокие знания в той области, которой посвящена речь.

Известный русский адвокат П.С. Прохоровщиков, выступавший под псевдонимом П. Сергеич, свои рекомендации формулировал кратко и четко: «Только точное знание дает точность выражения; Речь должна быть коротка и содержательна; Высшее изящество слога заключается в простоте; Неправильное ударение так же оскорбительно для слуха, как неупотребительное или искаженное слово».

А.Ф. Кони в «Советах лекторам» особо выделял необходимость серьезного обдумывания предстоящей речи, ссылаясь на такой пример. Когда спросили Ньютона, как он открыл закон тяготения, великий физик ответил: «Я об этом много думал». Кони высоко ценил образность речи и рекомендовал использовать наглядные сравнения, выразительные эпитеты. Он советовал говорить «немонотонно, выразительно, громко, ясно, отчетливо» (имея в виду дикцию оратора), предостерегал против шаблонных выражений, утверждая: «Шаблон — совершенно недопустимое зло во всяком творчестве». Речь должна быть простой и понятной — вот условие успеха оратора. Важное требование красноречия — краткость, отсутствие всего лишнего, что «расхолаживает и ведет к потере внимания слушателей», по утверждению А.Ф. Кони.

Повторение всех правил пунктуации

Упражнение 131. Проанализируйте пунктуацию в отрывке из книги B.C. Ключевского «Исторические портреты и люди». Укажите обособленные члены предложения, объясните отсутствие обособления распространенных определений; мотивируйте постановку различных знаков препинания (запятой, точки с запятой, тире, двоеточия) при употреблении однородных членов предложения. Особое внимание обратите на употребление сложных предложений. Объясните предпочтение сложносочиненным, сложноподчиненным или бессоюзным конструкциям. Какой из функциональных стилей оказал влияние на синтаксическую организацию речи в данном случае?

Столетняя давность, отделившая нас от Екатерины II, покрывает все эти споры и вражды. Наши текущие интересы не имеют прямой связи с екатерининским временем. Екатерина II оставила после себя учреждения, планы, идеи, нравы, при ней воспитанные, и значительные долги. Долги уплачены, и другие раны, нанесенные народному организму ее тяжелыми войнами и ее способом вести «свое маленькое хозяйство», как она любила выражаться о своих финансах, давно зарубцевались и даже закрылись рубцами более позднего происхождения. Из екатерининских учреждений одни действуют доселе в старых формах, но в духе новых потребностей и понятий, другие, как, например, местные судебные учреждения, отслужили свою службу и заменены новыми, совсем на них непохожими ни по началам, ни по устройству; наконец, третьи по своему устройству оказались неудачными уже при самой Екатерине, но их начала были сбережены для лучшей обработки дальнейшими поколениями. Такова система закрытых, оторванных от семьи воспитательных заведений Бецкого, замененная потом другим планом народного образования, над которым работала Комиссия народных училищ: гуманные идеи о воспитании, усвоенные Екатериной и Бецким, пригодились и потом, при другой системе, более близкой к современной педагогике. Из предположений или мечтаний Екатерины II одни, как, например, мысль об освобождении крепостных крестьян, были осуществлены после нее так, как она и не мечтала и как не сумела бы осуществить, если бы на то решилась, а другие были упразднены самою жизнью как излишние, каковой была мысль о создании среднего рода людей в смысле западноевропейской буржуазии. Точно так же и идеи юридические, политические и экономические, проводившиеся в указах и особенно в «Наказе» и казавшиеся в то время новыми и смелыми, или уже вошли в плоть и кровь нашего сознания и общежития или остались общими местами, пригодными украшать досужие беседы взрослых людей или служить темами для школьных упражнений.

Упражнение 132. Расставьте знаки препинания, постройте схему предложений.

1. Везде бело и неподвижно то вдруг белая высокая стена вырастает спереди чтобы убежать и опять исчезнуть ветер как будто изменяется то дует навстречу то сзади гудит. 2. Чтобы идти вперед чаще оглядывайтесь назад ибо иначе вы забудете откуда вы вышли и куда вам надо идти если вы действительно собрались преодолеть все препятствия которые возникнут у вас на пути. 3. Если ты не можешь прямо и откровенно сказать другу все что думаешь о его поступках и поведении или выслушать от него правду которую он хочет сказать о тебе значит вы не верите по-настоящему друг другу не понимаете и не уважаете друг друга и ваша дружба не надежна а призрачна. 4. Кто в молодости не связывал себя с великим и прекрасным делом или по крайней мере с простым но честным и полезным трудом тот может считать свою молодость бесследно потерянною как бы весело она ни прошла и сколько бы приятных воспоминаний она ни оставила тем, кто достиг зрелого возраста и кто задумывается о смысле прожитой жизни. 5. Он хотел убедиться в том готов ли я выполнить столь опасное задание и одобрив мой план спросил какое у меня настроение и достаточно ли серьезно я осознаю какой опасности себя подвергаю и понимаю ли среди кого мне придется жить и работать когда я соглашусь взяться за это дело устрашившее уже не одного такого как я. 6. Пушкин не скрывал что если бы был в Петербурге то во время восстания был бы вместе с декабристами среди которых у него немало друзей и взгляды которых он разделял потому что не может оставаться в стороне от всего что происходит в России. 7. Мои спутники знали что если не будет проливного дождя то все что намечалось на утро должно быть выполнено потому что времени уже оставалось немного и следовало торопиться если мы хотим успеть выполнить намеченное. 8. Я должно быть понял что окончено мое детство и теперь я должен трудиться и что труд мой долог и горек и он совсем не будет похож на те спокойные дни которые я проводил у себя дома когда я мог беззаботно делать что захочу или вовсе ничего не делать. 9. Только отъехав верст на семь он настолько опомнился что понял надо торопиться а когда он посмотрел на часы то и вовсе отчаялся потому что была половина шестого а его ждали к пяти и он уже никак не мог успеть явиться вовремя как они договорились. 10. В какой вуз вы бы ни поступали какую науку вы бы ни изучали вам всегда необходимо помнить что о человеке судят по культуре его речи в том числе и письменной поэтому грамотность так необходима каждому человеку если он избрал интеллектуальный труд и мечтает о высшем образовании.

Упражнение 133. В отрывке из учебного пособия выделите простые и сложные предложения и определите типы придаточных частей. Чем объясняется преобладание тех или других предложений? Объясните постановку знаков препинания и укажите возможные варианты пунктуации.

Язык является важнейшим средством общения и взаимопонимания людей. Без него невозможно было бы существование человеческого общества. Современный русский литературный язык называется современным потому, что на нем говорят в настоящее время. Он именуется русским языком, так как его творцом и носителем является русский народ. Литературным его называют потому, что его нормы являются образцовыми и общеобязательными.

Этот нормированный язык русского народа, на котором говорят в настоящее время (и на котором говорили еще во времена Пушкина), является и предметом научного изучения, и учебной дисциплиной.

Курс современного русского литературного языка как учебная дисциплина занимает центральное место среди других лингвистических дисциплин в учебных планах филологических факультетов высшей школы. Основная задача курса состоит в том, чтобы выработать у студентов научные взгляды на лексическую, фонетическую и грамматическую системы современного русского литературного языка. В процессе изучения курса должны быть решены и другие задачи: студенты обязаны в совершенстве овладеть нормами русского литературного языка и приобрести прочные навыки самостоятельного анализа языковых фактов.

Упражнение 134. В отрывке из романа Эдуарда Тополя и Александра Стефановича «Я хочу твою девушку» проанализируйте пунктуацию. Объясните отсутствие запятой и постановку ее перед союзом и. В выделенных абзацах расставьте сами знаки препинания, комментируя их употребление.

В декабре 1987 года, когда Бродскому должны были вручить Нобелевскую премию, я впервые получил разрешение выехать на Запад.

Не знаю по какой причине быть может тяга к Западу у нас фамильная но судьба нашей семьи сложилась так что две мои сестры вышли замуж за иностранцев одна за шведа а вторая за француза. И проживая в Стокгольме и в Париже в течение двадцати лет регулярно каждые полгода они присылали мне приглашения приехать к ним в гости. Я приносил эти приглашения в ОВИР но на каждую просьбу разрешить мне повидать сестер получал стандартный ответ Ваша поездка признана нецелесообразной. Почему брату нецелесообразно видеть своих сестер это не объяснялось. Я ждал полгода приносил новые приглашения получал новый отказ и так сорок раз! Но наконец когда наступила перестройка я написал письмо Боброву тогдашнему заместителю председателя КГБ. В письме напомнил ему, что еще семь лет назад он меня заверил будто у КГБ нет ко мне никаких претензий а меня тем не менее никуда не выпускают но вот наступила перестройка и новое мышление отпустите меня повидать сестер которых я не видел уже двадцать лет. И меня неожиданно быстро пригласили в Комитет госбезопасности сказали можете пойти в ОВИР и получить разрешение поехать к одной из сестер по вашему выбору. Но туг как раз пришло известие о присуждении Бродскому Нобелевской премии и я решил что должен быть в Стокгольме любыми способами попасть на церемонию вручения Бродскому этой премии и снять это на пленку иначе я себя как режиссер просто не буду уважать.

Когда я приехал в Стокгольм и осмотрелся, то до меня дошло: а кто я, собственно, такой на этом празднике жизни в шведской столице?(...) Человек из Восточной Европы, очередной проситель с протянутой рукой. А мне нужны кинокамеры, пленка, оператор, ассистенты...

Но напор у меня был в тот момент такой, что я, приехав 5-го числа в Стокгольм, 7-го уже нашел продюсера, а 8-го в моем распоряжении были две камеры, две автомашины, бригада техников и я уже снимал шведский фильм о великом поэте. И стал единственным кинематографистом, допущенным в Шведскую академию, где Иосиф Бродский произносил свою знаменитую нобелевскую речь.

Вы наверное еще не получали Нобелевской премии и поэтому я подробно расскажу как это происходит чтобы вы могли приготовиться как следует. Церемония разделена на три действия каждое из которых происходит в своем месте. Первый акт 8 декабря за два дня до официального вручения премий лауреат по литературе единственный из остальных лауреатов удостоен почетного права прочесть нобелевскую лекцию для членов Шведской королевской академии. Он ее произносит на любом языке который выберет а академики слушают его читая на шведском языке перевод этой лекции который они получают в красивых папках. Так читали свои лекции все и Фолкнер и Хемингуэй за исключением Пастернака и Солженицына которых как известно в Стокгольм не пустили.

Но за ночь до своего выступления Бродский переписал свою нобелевскую лекцию которая находилась у членов Королевской академии и в машинописный текст лекции были внесены изменения от руки эти разночтения на следующий день отметили все газеты.

... Текст в последний момент измененный Бродским был более полемичный и политизированный. (...)

Он (Бродский) весь день был занят на репетиции церемонии второго действия Нобелевских торжеств — вручения премии. Она происходит на сцене, куда один за другим выходят нобелевские лауреаты, король Карл Густав и королева Сильвия. На церемонии 1987 года наиболее трогательным было следующее. Все лауреаты выходили на сцену с осанкой западных людей, привыкших носить фрак. Но Бродский явно носить фрак не привык и, выйдя на сцену, не зная, куда деть свои руки, спрятал их за спину. А лауреаты, перед тем как сесть в кресла, делают такой полукруг по сцене. И создавалось впечатление, что идут нобелевские лауреаты, а среди них идет заключенный. Может быть, не все заметили, но мне это показалось символичным.

И третья часть Нобелевских торжеств бал в помещении городской ратуши Стокгольма. Что это такое в Росси мало кто себе представляет потому что по нашему телевидению обычно показывают только момент вручения премии и все. Между тем бал и банкет это отдельная история. В огромном очень красивом и по-шведски суровом зале длинные столы накрыты на несколько тысяч человек. К началу бала съезжаются гости со всего мира. Дамы в потрясающих платьях самых лучших и дорогих увешанные бриллиантами. Мужчины все как один в смокингах. В центре зала большая лестница по ней спускается шведская королевская семья и нобелевские лауреаты. Причем члены королевской семьи составляют пары с лауреатами. Самая первая пара конечно король Карл Густав и королева Сильвия удивительная красавица и потрясающая женщина немка которая в совершенстве выучила шведский язык и стала любимицей шведов. (...) А за королем и королевой на бал спустились другие пары и Иосиф Бродский шел в паре со шведской принцессой что я про себя конечно отметил и порадовался уважению которое ему оказывали. Лауреаты рассаживаются за столом в центре зала и распорядитель бала произносит тост за короля Швеции. Все встают выпивают больше никаких тостов не произносится ни за каких нобелевских лауреатов. Все ведут себя очень чинно чопорно и банкет заканчивается тем что под фанфары наряженных в средневековые костюмы трубадуров-горнистов по этой лестнице на специальных носилках спускают огромное королевское мороженое. Гигантский торт первые куски которого королеве Сильвии и королю а потом членам королевской семьи а потом он разносится по всем столам. Это завершение банкета.

И затем зал наполняют студенты шведских академий, институтов — молодые парни, одетые тоже в черные костюмы и при галстуках, и девочки в бальных платьях, но у них в отличие от гостей на головах маленькие бархатные шапочки — знак принадлежности к студенчеству. Задача этих ребят — растормошить гостей. Тут же ударяет джаз, гремит оркестр, и поднимается дым коромыслом. Подвыпившие гости вскакивают из-за столов, дамы сбрасывают туфли и в парах со студентами принимаются лихо отплясывать. Вообще начинается настоящая гульба, которая сопровождается весельем и хохотом. Праздник продолжается до утра. Работники телевидения растаскивают нобелевских лауреатов по углам, берут интервью, причем интонации этих интервью тоже очень веселые и легкомысленные, и праздник транслируется по телевидению на весь мир.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]