Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
СРЯ.docx
Скачиваний:
42
Добавлен:
24.03.2015
Размер:
82.66 Кб
Скачать

Лексика и лексикография

Лексикология

13.06 в 11:00

Лексика – «слово» словообразовательный запас всего народа, писателя, произведения.

Лексика самый открытый уровень языка, который постоянно меняется. Но в целом устойчивый уровень.

Лексикология – раздел науки, изучающая лексику.

Семасиология – изучает значение слов.

Этимология – изучает происхождения слов, его первичное значение, сопоставляет с другими языками

Лексикография – изучает устойчивые сочетания (фразеологизмы)

Основная единица лексикологии – слово. Определений этого понятия очень много. «Слово – единица наименования, которая характеризуется цельнооформленностью (фонетической и грамматической) и идиоматичностью» Д.Н.Шмелев

Идиоматичность – независимость смысла от названия (сосна это сосна и никто не знает, почему)

Номинативность – признак того, что слово что-то называет

Лексическое значение слова и его типы

Лексическое значение – отражение в слове того или иного значения действительности. Слово соотносится с понятием действительности. Это понятие – результат обобщения

Слово это знак

Слово выполняет функции: сигнификативная (абстрактное понятие), денатативная (конкретный предмет)

Значение слова – историческое явление

Типы лексических значений

Виноградов создал классификацию «Основные типы лексических значений слова» Избранные труды: лексикология и лексикография

  1. По способу номинации: прямые (основные) переносные (вторичные)

  2. По степени семантической мотивированности немотивированные (первичные) стол мотивированные – произведено от другого слова. Словообразовательным способом или на основе семантики: метафоры, синекдохи (у низ был богаты стол) Значение могло быть мотивированным, но со временем перестало быть(жир/жир, мыло/мыло)

  3. По возможности лексической сочетаемости несвободная (ограниченная) – до 10 слов (именительный падеж)

    1. Фразеологически связанные (кромешная тьма)

    2. Синтаксически обусловленные. Если употребить в качестве сказуемого при подлежащем лица (она – лиса, она – дуб)

    3. Конструктивно обусловленный (он здоров/он здоров писать) неограниченная сочетаемость

  4. По характеру выполняемых функций номинативные – называют (высокий юноша) экспрессивно-синонимические (эмотивные (термин Виноградова)) (долговязый юноша). Преобладает отрицательно-оценочный тип (пейоративный) значений (глава/главарь) положительная оценка (мелиоративная) (несгибаемый, одухотворенный)

  5. По характеру связи одних значений с другими автономные (книга) неавтономные

    1. Соотносительные (антонимы) вверх/вниз

    2. Детерминированные (синонимы) прекрасный, знаменитый

Лексика как система

Конфуций предлагал давать словарные описания по категориям.

Роже создал классификационную систему. Создал первый тезаурус: 6 классов, 24 подкласса, 1000 тем.

Шмелев «Проблема семантического анализа текста»

Щур «Теория поля в лингвистике»

Семантический словарь Шведовой.

Парадигматика – слова объединенные одним признаком, но есть и признаки, различающие их (синонимические ряды, антонимические пары, видо-родовые объединения (гиперо-гипонимические группы) (кобра, анаконда, гюрза, уж, питон), тематические группы (понятие и слова, расширяющие его) (транспорт: наземный, воздушный, подземный), лексико-семантические группы) (объединены на основе понятия в пределах одной части речи) (глаголы со значением «созидать»), лексико-семантическое поле (разные части речи) (радость, весело, счастливый))

Денотативное значение – основное значение слова.

Коннотация – добавочные, синтаксические или стилистические оттенки, которые накладываются на основное денотативное значение (могут создаваться и суффиксами).

Многозначность слова. Три типа полисемии

Все слова можно разделить на: однозначные (моносемия) и многозначные (полисемия).

Группы слов с одним значением: недавно появившиеся слова, слова с узко предметным значением (бинокль, бирюза, тепловоз), термины (аккомодация).

Конкретное лексическое значение слова – лексема.

Эпидигматика – «приращение», все значение одного многозначного слова.

Основные типы полисемии (переноса значения):

  1. Метафора – «перенос» перенос наименования с одного явления на другое на основе сходства в чем-либо (иголка дерева и швейная иголка).

  • По форме (колокольчик – цветок, колокол)

  • по цвету (изумрудное кольцо, изумрудное море)

  • по расположению двух предметов по отношению к целому (нос человека и нос лодки)

  • по одинаковой функции (дворник человек, дворник машины)

  • общая оценка (золотой браслет, золотые слова)

  • производит одинаковое впечатление (колючий кустарник, колючий взгляд)

  • олицетворение (ласковая мать, ласковая волна)

  • овеществление (стальной трос, стальные нервы).

По степени образности:

  • сухие, стертые метафоры (перенос не ощущается): горлышко бутылки, корень слова

  • образные обще поэтические (образность чувствуется, зафиксированы в словарях): спит ковыль, дремлет река, на заре юности

  • индивидуально-стилистические или авторские (образные, но не зафиксированы в словаре): серебряные змеи (Фет)

  1. Метонимия – перенос наименования с одного предмета на другой на основе смежности.

  • Материал и изделие (на ней много золота)

  • Место и содержимое (автобус хохотал)

  • Действие и результат действия (заниматься шитьем, древнерусское шитье)

  • Действие и субъект действия (нападение на вратаря, нападение играло хорошо)

  • Автор и произведение этого автора (прочитала всего Пушкина)

  • Растение и плод этого растения (слива, груша)

  • Животное и мех этого животного (норка)

  • Орган и заболевание (почему ее нет? У нее голова)

  1. Синекдоха – «соподразумевание» наименование целого заменено одной частью (у него рука в министерстве; толпа пьяных тулупов; появился лишний рот)

Омонимия – слова, которые одинаково звучат, но имеют разное значение (арлекин – герой комедии, пестрая собака; адмирал – чин на флоте, адмирал – бабочка).

Причины появления:

  • совпадение в звучании русского слова и заимствованного (лейка – поливательное устройство, лейка – фотоаппарат), норка (уменьшительное от «нора», с финского – зверек норка)

  • совпадают слова пришедшие из разных языков (рейд – набег (англ), рейд – водное пространство (голланд), блок – союз (фр), блок – механизм (англ), брус – балка (нем), балка – овраг (тюркское))

  • полные – омонимия сохраняется во всех формах.

  • Частичные – те, которые не совпадают разных формах (хор в опере и подняться на хоры. Совпадают только во множественном числе)

Омофоны – звучат одинаково, но пишутся по-разному (код, кот)

Омоформы – слова, которые совпадают друг с другом в определенных словоформах (рублю дерево, и рублю не дали)

Омографы – слова, которые пишутся одинаково, а произносятся по-разному из-за ударения (мУка и мукА, зАмок и замОк)

Синонимия

Синонимия – слова, разные по написанию, тождественные по значению, но отличающиеся стилистической окраской или оттенками значений, или тем и другим одновременно.

Буря, ураган (очень сильная буря), шторм (буря на море).

Типы синонимов

  1. Семантические (идеографические) – разные лексические оттенки (красный, багровый). Также могут быть синтаксические ряды (неплохой, хороший, отличный – понятийно-количественные). Именно такие синонимы передают тончайшие грани человеческой мысли.

  2. Стилистические синонимы – такие синонимы, которые имеют одно значение, но отличаются стилистической окраской (спать, дрыхнуть, почивать).

  3. Семантико-стилистические синонимы – слова, которые отличаются и семантическими и стилистическими оттенками (идти, тащиться)

По степени совпадения значения синонимичных слов выделяют полные (абсолютные (слова дуплеты) – полностью идентичные по смыслу и окраске) частичные синонимы (бегемот/гиппопотам, вратарь/ голкипер, орфография/правописание).

Все слова, находящиеся в синонимических отношениях, образуют синонимический ряд. Первое слово ряда – доминанта (нейтральное слово и наиболее оптимально выражающее значение всех слов ряда, наиболее простое по семному составу).

Эвфемизмы – слова и выражения, которые служат для замены резких не вполне вежливых слов (ну ты потолстела/ну ты поправилась, взятка/благодарность).

Структурное деление синонимов

  1. Разнокоренные – преобладают в языке.

  2. Однокоренные (выругать/обругать, заглавие/заголовок)

  3. Фразеологизмы, со значением доминанты (бездельничать/быть баклуши, Антарктида/шестой континент).

Многозначные слова в тех или иных значениях попадают в разные синонимические ряды (высокий, каланча, рослый, длинный, долговязый; высокий, возвышенный, патетический, торжественный; высокий, пискливый, тонкий; высокий, благородный, святой, священный, возвышенный).

Синонимические словари

В словарях зафиксированы синонимические ряды. Академические словари считаются эталоном. «Словарь синонимов русского языка» под редакцией Евгеньевой 1970 год (10 тыс. рядов). Очень строго определяет синонимы.

Словарь Александровой З.Е. «Словарь синонимов» 1969 год, 1993 последнее издание этого словаря. В словаре зафиксировано 13 тыс. синонимических рядов.

Абрамов «Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений» 1890год (19 тыс. рядов). Включал в словарь все, что можно.

«Большой синонимический словарь русского языка» Кожевников 2003 год (13 тыс. рядов)

В словари не включаются в синонимические словари и устаревшие синонимы.

Функции синонимов

  1. Уточнение

  2. Замещение (телевизор – голубой экран)

Словарь Евгеньевой и Александровой выписать словарные статьи на слова: голубой, зеленый, красный. Сравнить по кол-ву слов, в чем отличие построения словарных статей (Кузнецов).

Сеничкин – словарь эвфемизмов

Нанизывание синонимов – в одном месте употребляется целый ряд синонимов.

Нанизывание с дифференциацией – используется ряд синонимов, но подчеркивается разница между ними.

Противопоставление – не А, а Б. Не мысли, а именно думы.

Индивидуально-авторские синонимы.

Пути появления синонимов в речи

  1. Появление еще одно значения слова и это значение вступает в синонимию (социальная прослойка/группа).

  2. Когда есть лексические омонимы и они пополняют синонимический ряд (лихой – многозначное. Обозначало и плохой и смелый).

  3. Заимствование иностранных слов, близких по значению к русских (уют, комфорт/страх, паника).

  4. В результате словообразовательных процессов возникают пары однокоренных синонимов (замораживание/заморозка).

  5. Добавление частицы «не», которая становится приставкой (редко/нечасто).

Антонимия в русском языке

Жизнь это борьба и единство противоположностей.

Антонимы – слова с прямо противоположенным значением и противопоставляются они по самому общему и наиболее существенному для их значения признаку. У антонимов всегда есть общая сема (кричать/шептать, на не молчать, потому что здесь нет вообще никакого говорения). В антонимию вступают слова одной части речи, объединенные общим признаком, но в двух его крайних точках. То, что посередине – квазиантонимы (горячий/прохладный).

Внутрисловная антонимия (энантиосемия) – в антонимические отношения вступают лексические значения одного и того же слова (блаженный – в высшей степени счастливый, блаженный – юродивый/ запустить – начать, запустить – привести в запустение)

Развитие антонимических отношений развивается очень давно и отражает ход мыслей людей. Философия, мифология, религия часто строятся на антонимии.