Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
практикум для студентов.docx
Скачиваний:
104
Добавлен:
24.03.2015
Размер:
545.52 Кб
Скачать

Содержание

Предисловие…………………………………………………………

I. Язык и речь……………………………………………………………..

II.Нормы современного литературного языка………………………….

III.Функциональные стили современного русского языка……………..

IV.Публичное выступление……………………………………………….

Список использованной и рекомендуемой литературы…………

Приложение1. Акцентологический минимум.

Приложение 2. Вопросы к зачету по дисциплине «Русский язык и культура речи»

Темы рефератов………………………………………………………..

Тема: Язык и речь.

Вопросы для самоконтроля.

  1. Что представляет собой язык?

  2. Какие функции выполняет естественный национальный язык?

  3. Что называется речью?

  4. Чем речь отличается от языка?

  5. На основании каких факторов можно классифицировать речь?

  6. Какие особенности имеют устная и письменная формы речи?

  7. Охарактеризуйте диалог и монолог.

  8. Укажите три основных функционально-смысловых типа речи и дайте их краткую характеристику.

  9. В чем особенность дисциплины «Русский язык и культура речи»?

  10. Что свидетельствует о высокой культуре речи?

Задание 1. Прочитайте фрагмент из книги Д.С. Лихачева «Земля родная». Как автор оценивает роль языка в жизни человека? Что думаете вы по этому поводу?

  1. Самая большая ценность народа – его язык, на котором он пишет, говорит, думает. Думает! <…> Ведь это значит, что вся сознательная жизнь человека проходит через родной ему язык. Эмоции, ощущения только окрашивают то, о чем мы думаем, или подталкивают мысль в каком-то отношении, но мысли наши все формулируются языком.

  2. О русском языке как языке народа писалось много. Это один из совершеннейших языков мира, язык, развивавшийся в течение более тысячелетия, давший в ХIХ в. лучшую в мире литературу и поэзию. Тургенев говорил о русском языке: «…нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!»

Задание 2. Как вы понимаете смысл следующих высказываний? Как бы вы ответили на вопрос: «Что такое культура?»

  1. «Культура есть способ плодотворного существования человека» (Б.Пастернак).

  2. «Мы понимаем культуру как ненаследственную память коллектива, выражающуюся в определенной системе запретов и предписаний» (М.Ю. Лотман)

  3. «Культура – это то, как мы общаемся» (Ю.М. Лотман)

  4. «Культура – не склад информации. Это … гибкий и сложно организованный механизм познания. Одно из свойств этого механизма – способность своевременно находить наиболее выгодные и компактные способы бытования знания, в том числе и научного» (Ю.М. Лотман)

  5. «Истинно культурный человек – это не только образованный человек. Культура – это не только образование. Это сложная сумма поведения. Это сложная сумма выработанных привычек, в основу которых положены эстетические и этические вкусы (нормы). А тот, кто не руководит своими инстинктами, его нельзя назвать культурным человеком» (М. Зощенко).

  6. «Нельзя к цветку в виде дополнения подвесить шуруп. Нельзя к нитке жемчуга на женской шее присоединить в виде подвесок канцелярские кнопки. Нельзя к слову «дворец» присоединить «бракосочетание». Объяснить, почему этого нельзя делать, тоже нельзя. Дело сводится к языковому слуху, к вкусу, к чувству языка, а, в конечном счете, к уровню культуры» (В. Солоухин).

  7. «Наверное, можно скрыть свое происхождение, образование и прочее, но большинству людей это не удается – их выдает речь» (Д. Паркинсон)

Задание 3. Прочитайте высказывания великих людей о языке и выучите одно из понравившихся вам.

1. Карл Пятый, римский император, говаривал, что ишпанским язы'ком с Богом, французским – с друзьями, немецким – с неприятельми, италиянским – с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому язы'ку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность италиянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского язы'ка. (М.В. Ломоносов)

2.Слово — дело великое. Великое потому, что словом можно соединить людей, словом можно и разъединить их, словом служить любви, словом же можно служить вражде и ненависти. Берегись от такого слова, которое разъединяет людей. (Л.Н. Толстой )

3. Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу! (И.С. Тургенев)

4.Обращаться с языком кое-как — значит и мыслить кое-как: приблизительно, неточно, неверно. (А.Н. Толстой)

5.Сердцеведением и мудрым знанием жизни отзовётся слово британца; лёгким щёголем блеснёт и разлетится недолговечное слово француза; затейливо придумает своё, не всякому доступное умно-худощавое слово, немец; но нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырывалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и живо трепетало, как метко сказанное русское слово. (Н. В. Гоголь)

Задание 4. Прочитайте интервью с Галиной Николаевной Скляревской, профессором, доктором филологических наук, заведующей Словарным отделом Института лингвистических исследований РАН, членом Совета по русскому языку при Президенте Российской Федерации и постарайтесь высказать свое мнение по затрагиваемой теме.

Язык не умрет, но зачем ему „консенсус“ да „имидж“ ?

Сегодня то и дело слышишь или читаешь: „язык умирает“, „мы, русские, говорим совершенно не по-русски“, „идет необратимый процесс оскудения“… Как вы охарактеризуете современное состояние языка?

— Прежде всего, я должна сказать самое важное: русский язык не так слаб и беззащитен, как это кажется тем, кто говорит о его умирании. На протяжении своей истории он уже не раз переживал периоды бурных изменений, которые казались катастрофическими и гибельными (так было в начале XVIII века, после 1917 года), однако, не умер — каждый раз возрождался! А то, что в условиях социальных потрясений язык так подвижен, динамичен, открыт для заимствований, обогащен новой лексикой, говорит не о слабости его, а о силе и жизнестойкости. Язык — сильная и устойчивая система, он развивается по своим законам, он способен к саморегуляции.

Ваши слова вселяют надежду, но разве не общественной тревогой был вызван к жизни Совет по русскому языку на высшем уровне? В чем тут дело?

— А это уже совсем другой разговор! С точки зрения лингвиста необходимо различать два понятия: жизнь языка как системы и владение языком. Тревогу вызывает прежде всего неумение владеть языком, низкий уровень языковой культуры, грубое, невежественное обращение со словом. В этом случае действительно можно говорить о национальной катастрофе. На первом заседании Совета по русскому языку выступили практически все его члены, а их тридцать человек — филологи, учителя, писатели, деятели культуры. Все говорили об одном: надо повышать грамотность и уровень культуры речи, надо выпускать учебники, монографии, словари, книги о родной речи для детей и юношества, надо финансировать издательства, увеличивать зарплату учителям.

Огромную роль в формировании языкового вкуса (слова взяты мною из названия книги В.Г. Костомарова „Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа“, М., 1994) играют журналисты. Средства массовой информации сегодня — основной источник речи. Именно газеты, телевидение, в меньшей степени радио, тиражируют жаргонную, люмпенизированную, а то и нецензурную лексику. Журналистам кажется, что они тем самым демонстрируют раскованность или достигают прямого эмоционального воздействия на аудиторию. Но это впечатление поверхностное. В русском языке есть великое множество слов, а в арсенале профессионально пишущего человека — художественных средств, с помощью которых можно передать и гнев, и восторг, выразить любую степень экспрессии. Все дело — в мастерстве, в умении расставить нужные слова в нужном порядке. Мой совет: хотите улучшить ситуацию, начните с себя.

Какие типовые ошибки или отклонения в репортажах тележурналистов, в языке газетчиков вы могли бы назвать в первую очередь?

— Начнем с самого простого — с ударений. Все эти „взЯла“, „дАла“, „углУбить“ недопустимы в языке публичного политика, комментатора, диктора. Но кто из вас держал последний раз в руках „Словарь ударений для работников радио и телевидения"? А сколько неточностей в произношении! Между тем, нормы образцового литературного произношения тоже „лежат“ не так далеко, достаточно открыть „Орфоэпический словарь“. Словари исчерпывают все сведения о языке, постоянно обращаться к ним — азбучное правило для журналистов.

Далее я бы отметила приблизительное представление о значении многих слов, которые вошли в обиход за последнее десятилетие. „Харизма“, „консенсус“, „алиби“, „имидж" — был ведь даже „имидж пороховой бочки“… Термины эти прямо-таки заполонили эфир и прессу, и можно было бы привести анекдотические примеры их неуместного употребления. Чувство языка — это вопрос культуры человека, его образованности, вкуса. Именно вкуса!

Недавно в „Известиях“ была напечатана беседа с сыном прекрасного журналиста-шестидесятника Анатолия Аграновского. Между прочим, она так и называлась „Отец был человеком с безупречным вкусом“. И потому, убежден собеседник, он никогда бы не написал: „Разборки в высших эшелонах власти“. Можно ли привить языковой вкус или это качество врожденное?

— Во всяком случае, защищать публичное слово от безвкусицы необходимо. Между прочим, на Совете по русскому языку была принята федеральная программа, среди основных пунктов которой есть рекомендация — создать при Союзах журналистов, в других учреждениях печати школы русского языка. Это необходимо, в частности и для того, чтобы воспитывать языковой вкус. Идеально грамотные люди встречаются редко, так что учиться русскому языку можно всю жизнь.

Не кажется ли вам, Галина Николаевна, странным такое противоречие: с одной стороны, лексический взрыв последнего десятилетия, который вы оцениваете как нормальное явление, а с другой, — шквал негодования по поводу хронических пороков нынешнего языкового половодья…

— Шквал негодования нужно направить не против современного языка, а против неумелого, часто невежественного пользования им, против низкой культуры речи. В тоталитарных режимах слову всегда грозит опасность, его суть выхолащивается. После октябрьского переворота уничтожалось все, что было связано с русской культурой, с ее гуманистическими традициями. Вспомните, в журналистику приходили „красные“ редакторы, рабкоры, селькоры. Уровень культуры в печати тогда резко упал. Почитайте хотя бы послереволюционные газеты…

Да, у меня есть готовый пример из книги профессора А. Селищева „Язык революционной эпохи“ (М., 1928). На собрании в глухой слободе вынесли вот такую примечательную резолюцию: „Мы, молодежь, принимая во внимание все эти серьезные тенденции и проекты, хоть минимум, но направлены стремиться серьезно обдумывая к сему интенсивно преодолевая старые, закоренелые виды, должны идти принципиально вперед, пробуждаясь от вечной спячки и апатичности, форсируя влияние в крови, ярко отражающей добрые прогрессы и инициативы, хоть медленно шаг за шагом удаляясь от старых и хотя гнилых отрыжков и отрослей“.

— Вот видите, разве в этой бессмыслице не больше опасности для языка, чем в его современных бедах. Беды эти в неконтролируемом потоке иностранных слов, с одной стороны, и в злоупотреблении вульгарной, сниженной и жаргонной лексикой, с другой. На переломе общественной жизни, который мы переживаем, идет активная демократизация языка, его высвобождение из оков, запретов. Но как и пользование свободой, пользование языком требует устойчивых культурных привычек и чувства ответственности1.

Задание 5. Прочитайте следующее интервью и выскажите свое мнение по поднятой теме.

Аллу Пугачеву обозвали пугалом («Экспресс-газета»,№ 578)

На «Народном радио» есть передача «Язык живой и мертвый». Ее автор - научный сотрудник Российской государственной библиотеки, доктор филологических наук, профессор Татьяна МИРОНОВА. Жена экс-министра печати Бориса МИРОНОВА, который якобы был замешан в покушении на Чубайса и находится в настоящее время в федеральном розыске. Высокообразованная дама недавно обрушилась в своей программе на отечественный шоу-бизнес. Причем некоторые ее пассажи граничат просто с площадными оскорблениями. Речь филолога приводится с некоторыми сокращениями.

- Современные эстрадные песни в большинстве своем ненормальные и поются ненормальными людьми, - заявила Миронова в радиоэфире. - Взять, к примеру, ежегодный концерт «Песня года», проводимый Аллой Пугачевой. Которая под Новый год собирает и престарелых своих подопечных, с кем начинала, но кого нельзя выгонять, ведь тогда придется уходить и самой!, и совсем «зеленых», кого лично выбирает из тысяч безумцев. Но выбирает так, чтобы не затмили старое чудовище ни видом, ни голосом. И пора бы гнать в шею со сцены и с экрана растрепанное безголосое пугало, ибо ее новогоднее заведение давно напоминает дом терпимости. Да кто ж решится? Ведь это же наше национальное достояние, заседающее отныне в Общественной палате! Ну а песни, которые Алла Пугачева вместе с певцами выбирает?! Оставим музыкантам право оценивать музыку, в большинстве своем краденую. А мы разберем слова лучшего, что сочинено в прошедшем году, якобы отобранного на конкурсах. Либо в нашей стране психически больной народ, либо эти песни нам мошеннически подсунули, выдав за нечто гениальное. Вот «шедевр» из уст конфетного душки Николая Баскова:

Отпусти меня! Разожми ладонь!

Погаси этот дикий огонь!

С высоты небес в пропасть я сорвусь.

Отпусти, я уже не вернусь…

Что это, как не прощальные слова самоубийцы перед тем, как сигануть с крыши многоэтажки? Врач-психиатр тут требуется, а не зритель на концерте. Только непонятно, что за дикий огонь в ладони? Скорее всего, это болезненная галлюцинация перед полетом с крыши. А как вам нравится старушка София Ротару, изобразившая на эстрадных подмостках манию преследования? Я его любила, а он меня не простил.

Тенью за ним ходила, а он меня не впустил.

Ночи ему дарила, нежней, чем розовый шелк.

Я его любила, а он меня не нашел…

Если «тенью ходила» и «ночи дарила», то почему тот, за кем ходила, ее не нашел? Ротару, впрочем, можно сделать скидку на пожилой возраст, чем и объяснить деградацию умственных способностей при отборе песенного материала. К тому же надо соответствовать уровню, заданному двумя эталонами современной песенной эстрады - Гурченко и Моисеевым, затянувшими скрипучим надтреснутым дуэтом песню периода обострения депрессивного состояния:

Ненавижу за то, что ты уходишь.

Ненавижу за то, что отпускаю.

Ненавижу за то, что ты вернешься.

Ненавижу и прощаю…

После этого только пулю в лоб или срочно санитаров из клиники душевных болезней. Тема скорой психиатрической помощи актуальна и для Александра Буйнова, человека с «говорящей» фамилией (видимо, не первый психопат в своем роду): Если ты горишь в огне, если замерзаешь ты,

Просто позвони ко мне, я твое «ноль три», ты мое «ноль три».

Все дела заброшу я…

С тобой мы будем до утра гореть и мерзнуть вместе…

Состояние «то в жар, то в холод» для него привычное. И друг его страдает тем же психическим недугом. Разумеется, если эти исполнители пели, выли, визжали, причитали в стенах сумасшедшего дома, ну кто бы бросил в них камень? Ну кто бы упрекнул группу ненормальных под дурным названием «Звери» за исполнение арии больного белой горячкой в состоянии похмельного синдрома: «Напитки покрепче, слова покороче, так проще, так легче стираются ночи»? И кто бы вслушался в несусветицу Ирины Аллегровой: «Ты был красивым и горячим, словно горький шоколад»? Это ведь типичная шизофреническая нелогичность мышления. Да, всех придурков в шоу-бизнесе не перечтешь! Мы должны понимать, что все это просто нельзя слушать, как нельзя есть тухлую еду. Отравитесь обязательно!

Задание 6. Прочитайте заметку Владимира Томилова из газеты "Восточно-Сибирская ПРАВДА" ( 22 сентября 1998 года №181 (23289)) и сформулируйте основную мысль автора данной заметки.