Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

нім.мова

.pdf
Скачиваний:
127
Добавлен:
28.03.2015
Размер:
1.18 Mб
Скачать

піщаний ґрунт – Sandboden m племіне господарство – Zuchtbetrieb m

плуг – Pflug m

плуг причіпний – Anhängepflug m плугова борозна – Pflugfurche f побічний продукт – Nebenerzeugnis n поверхневий – flach

повітряний баланс – Lufthaushalt m

повна стиглість – Totreife f, Vollreife f

повнота засадження; кущіння злаків – Bestockung f повторна оранка – Wenden n

поглинати – absorbieren

поголів’я худоби – Tierbestand m, Viehbestand m

подача, постачання – Zufuhr f поживна речовина – Nährstoff m показувати, виявляти – aufweisen покращувати – verbessern

поле – Acker m

полягати у чому-небудь – in etwas (D.) bestehen

польова культура – Feldfrucht f

польове кормовиробництво – Ackerfutterbau m, Feldfutterbau m помірний – gemäßigt

попереджувальний, профілактичний – vorbeugend попередня культура (у сівозміні) – Vorfrucht f попередньо обробляти – aufbereiten поповнювати – auffüllen

породжувати – hervorbringen

посів – Saat f

посів на зерно – Körnernutzung f

посів (насадження) рослин – Pflanzenbestand m посівні роботи – Bestellung f

послідовність один за одним – Nacheinanderfolge f постачальник білків – Eiweißlieferant m постачальник жирів – Fettlieferant f

постачальник поживних речовин – Nährstofflieferant m постачання поживних речовин – Nährstofflieferung f постачати – liefern

постійне кормове угіддя – Dauergrünland n потреба в кормах – Futterbedarf m потребувати – benötigen

початковий матеріал – Ausgangsmaterial n початковий пункт – Ausgangspunkt m пошкодження паростків – Keimschaden m поява, виникнення – Auftreten n

поява сходів – Aufgehen n

пояснювати чим-небудь – auf (Akk.) zurückführen

правильний, належний – ordnungsgemäß

прибутки – Einkünfte pl

прибутковість – Rentabilität f

придатний для застосування – anwendungsfähig призначати, встановлювати – bestimmen приймати до уваги, враховувати – berücksichtigen прикуповувати – zukaufen

приплід, молодняк – Nachwuchs m

природній – naturgemäß, natürlich прискорювати – beschleunigen

причіплений, підвішаний – angehängt проводитись, застосовуватись – durchführen

прогріватись – sich erwärmen

продуктивний, урожайний – ertragreich продуктивність, потужність – Leistung f продуктивність ґрунту – Bodenleistung f

продукція – Nutzleistung f

промисловий корм – Handelsfuttermittel n

проміжок, відстань, інтервал – Abstand m проріджування (сходів) – Vereinzeln n проріджувати (сходи) – vereinzeln

проростання – Auflaufen n, Schossen n, Keimung f

проростання колосся – Ährenschießen n просапна культура – Hackfrucht f просапний культиватор – Hackgerät n

просо – Hirse f

просуватись – rücken

протидіяти – entgegenwirken

протруювання (насіння) – Beizen n, Saatgutbeizung f

прохід для гною – Mistgang m процес розчину – Löseprozess m

прямо – geradezu

птахівництво – Geflügelhaltung f птиця (м’ясо) – Geflügelfleisch n

пшениця – Weizen m

Р

рама плуга – Pflugrahmen m

ранній етап розвитку – Jugendentwicklung f

рапс – Raps f

реакція ґрунту – Bodenreaktion f

регулювання – Regelung f

регулярний – regelmäßig

редька польова – Hederich m

рекомендуватись – sich empfehlen

речовина – Substanz f рибна мука – Fischmehl n рис – Reis m

рівень – Niveau n

рівень, висота – Höhenlage f

рівномірний – gleichmäßig

рідке гнійне добриво – Jauche f

різний – verschieden

різниця, відмінність – Unterschied m

рілля – Ackerland n

рільництво – Ackerbau m, Feldwirtschaft f

рільнича рядкова сівалка – Anbaudrillmaschine f рільничий плуг – Anbaupflug m

ріст – Wachstum m, Wuchs m ріст рослин – Pflanzenwachstum m

робити можливим – ermöglichen

робота в тваринницькому приміщенні – Stallarbeit f робоча операція – Arbeitsgang m

робочий орган (знаряддя) – Arbeitswerkzeug n

родючий – fruchtbar родючість – Fruchtbarkeit f

розведення, вирощування – Zucht f

розведення племінної худоби – Zuchtviehhaltung f розведення сільськогосподарської худоби – Nutzviehhaltung f

розвиток – Entwicklung f

розгортати, розвивати – entfalten роздроблювати, дробити – zerkleinern розкидач добрива – Düngerstreuer m розкладання підстилки – Einstreuen n розмір, об’єм – Umfang m розорювання, оранка – Brechen n

розпад – Abbau m, Rottung f, Zersetzung f розпилювач – Stäubegerät n

розподіл – Verteilung f

розподіляти – verteilen розпушування – Lockern n розпушувати – lockern

розрахункова потреба (культури) в добриві – Düngebedürfnis n

розрізняти – unterscheiden

розробляти, вводити, вносити – einarbeiten

розсада – Pflanzgut n

розташування – Standort m розчинний – löslich

рослина – Pflanze f

рослинницький – pflanzenbaulich ряд – Reihe f

ряд рослин – Pflanzenreihe f

рядкова сівалка – Drillmaschine f рядковий посів – Drillsaat f

С

самонесумісний – selbstunverträglich самосумісний – selbstverträglich сапа – Hacke f

сапання – Hacken n

свинарство – Schweinehaltung f свинина – Schweinefleisch n свіжий корм – Frischfutter n селітра – Salpeter m

середнє (число) – Durchschnitt m; в середньому – im Durchschnitt

сила тяги, тягове зусилля – Zugkraft f

силос – Silage f, Silofutter n

симптоми втоми ґрунту – Müdigkeitserscheinungen pl

система шарування – Schichtsystem n сівба, посів – Aussaat f

сівозміна – Fruchtfolge f

сільське господарство – Landwirtschaft f сільськогосподарська худоба – Nutzvieh n сільськогосподарське підприємство – Landwirtschaftsbetrieb m сільськогосподарський – landwirtschaftlich

сінаж – Welksilage f

сіно – Heu n

сітчаста борона – Striegel m сіяти – säen

сіяти рядами – drillen

склад, утворення – Zusammensetzung f склад, формування – Zusammenstellung f

складання в копиці – Hocken n складати урожай у сховище – einlagern скорочений, зменшений – reduziert

скотарство – Rinderhaltung f

скупчення шкідників – Schädlingsanhäufung f слизистий – schleimig

слугувати – dienen

снопов’язальна косарка – Bindermäher m соковитий корм – Saftfutter n

солома – Stroh n

сорбційна здатність – Sorptionsvermögen n; мати високу сорбційну здатність

– sorptionsstark sein

сочевиця – Linse f

соя – Sojabohne f

співвідношення, пропорція – Verhältnis n співвідношення площі ріллі – Ackerflächenverhältnis n

співпадати (за часом) – (zeitlich) zusammenfallen

споживання, витрата – Verbrauch m

сполука – Verbindung f

спосіб застосування – Anwendungsverfahren n сприяти – begünstigen, bewirken, fördern

сприятливий – günstig становити – betragen статево зрілий – Puber m стаціонарний – ortsfest

стебло – Stengel m

стеблова культура – Halmfrucht f

стійкість – Standfestigkeit f

столовий буряк – Speiseerbse f строк, термін – Zeitpunkt m

структура сівозміни – Fruchtfolgegestaltung f

суглинистий ґрунт – Lehmboden m

суспільство – Gesellschaft f

суха речовина – Trockensubstanz f сухий – trocken

сходи – Aufgang m сходити – auflaufen

Т

тваринництво – Viehwirtschaft f

тваринницьке приміщення – Stall m твердий – hart

твердонасінний, з твердою шкіркою – hartschalig товстий – dick

тонкий – dünn

трамбування, ущільнення – Verdichten n

турнепс – Wasserrübe f

У

умова – Bedingung f

умови місцерозташування – Standortbedingungen pl

умови середовища – Umweltverhältnisse pl уникати – vermeiden

універсальний (ґрунтооброблювальний) культиватор – Vielfachgerät n упаковування – Verpackung f

урожай – Ertrag m

устаткування, обладнання – Ausrüstung f устаткування для випоювання – Tränkeinrichtung f устаткування для годівлі – Fütterungseinrichtung f утворення, формування – Ausbildung f утворення (зародження) плоду – Fruchtbildung f

ухильний – ausweichend

Ф

фаза цвітіння – Blüte f

фактор – Faktor m

фізична стиглість ґрунту – Gare f (що покращує фізичну стиглість – gareverbessernd; що погіршує фізичну стиглість – gareverschlechternd) фітогігієна – Pflanzenhygiene f

фітотерапія – Pflanzentherapie f флокуляція – Ausflockung f

форма, утворення – Gestaltung f форма обробітку поля – Bauform f

формуватись – sich gestalten

фосфорнокисле добриво – Phosphorsäuredünger m

фунгіцид – Fungizid n

Х

характеризувати, позначати – bezeichnen харчування – Ernährung f

хліборобний – ackerbaulich

Ц

целюлоза – Zellulose f центнер – Dezitonne f цикорій – Zichorie f цілісний – integriert ціль – Zweck m

цінний – aufwendig, wertvoll

цінність, якість – Wert m цукровий буряк – Zuckerrübe f

Ч

частка, частина – Anteil m

частка корму – Futteranteil m

частота атмосферних опадів – Niederschlagshöhe f

чашелист – Kelchblatt n

чисте насадження (рослин) – Reinbestand m чіпляти напівнавісне знаряддя – aufsatteln

чорнозем – Schwarzerde f чутливий – empfindlich

чутливий до морозу – frostempfindlich

Ш

шар ґрунту – Bodenschicht f

шар проростання – Krumenschicht f

шкідник – Schädling m

шкідник, збудник хвороби – Schaderreger m

шкода від вимивання (ґрунту) – Auswaschungsverluste pl

штучний – künstlich

Щ

Ю

Я

яловичина – Rindfleisch n ямка – Loch n

яра пшениця – Sommerweizen m

ячмінна крупа – Graupen pl

ячмінь – Gerste f