нім.мова
.pdfпіщаний ґрунт – Sandboden m племіне господарство – Zuchtbetrieb m
плуг – Pflug m
плуг причіпний – Anhängepflug m плугова борозна – Pflugfurche f побічний продукт – Nebenerzeugnis n поверхневий – flach
повітряний баланс – Lufthaushalt m
повна стиглість – Totreife f, Vollreife f
повнота засадження; кущіння злаків – Bestockung f повторна оранка – Wenden n
поглинати – absorbieren
поголів’я худоби – Tierbestand m, Viehbestand m
подача, постачання – Zufuhr f поживна речовина – Nährstoff m показувати, виявляти – aufweisen покращувати – verbessern
поле – Acker m
полягати у чому-небудь – in etwas (D.) bestehen
польова культура – Feldfrucht f
польове кормовиробництво – Ackerfutterbau m, Feldfutterbau m помірний – gemäßigt
попереджувальний, профілактичний – vorbeugend попередня культура (у сівозміні) – Vorfrucht f попередньо обробляти – aufbereiten поповнювати – auffüllen
породжувати – hervorbringen
посів – Saat f
посів на зерно – Körnernutzung f
посів (насадження) рослин – Pflanzenbestand m посівні роботи – Bestellung f
послідовність один за одним – Nacheinanderfolge f постачальник білків – Eiweißlieferant m постачальник жирів – Fettlieferant f
постачальник поживних речовин – Nährstofflieferant m постачання поживних речовин – Nährstofflieferung f постачати – liefern
постійне кормове угіддя – Dauergrünland n потреба в кормах – Futterbedarf m потребувати – benötigen
початковий матеріал – Ausgangsmaterial n початковий пункт – Ausgangspunkt m пошкодження паростків – Keimschaden m поява, виникнення – Auftreten n
поява сходів – Aufgehen n
пояснювати чим-небудь – auf (Akk.) zurückführen
правильний, належний – ordnungsgemäß
прибутки – Einkünfte pl
прибутковість – Rentabilität f
придатний для застосування – anwendungsfähig призначати, встановлювати – bestimmen приймати до уваги, враховувати – berücksichtigen прикуповувати – zukaufen
приплід, молодняк – Nachwuchs m
природній – naturgemäß, natürlich прискорювати – beschleunigen
причіплений, підвішаний – angehängt проводитись, застосовуватись – durchführen
прогріватись – sich erwärmen
продуктивний, урожайний – ertragreich продуктивність, потужність – Leistung f продуктивність ґрунту – Bodenleistung f
продукція – Nutzleistung f
промисловий корм – Handelsfuttermittel n
проміжок, відстань, інтервал – Abstand m проріджування (сходів) – Vereinzeln n проріджувати (сходи) – vereinzeln
проростання – Auflaufen n, Schossen n, Keimung f
проростання колосся – Ährenschießen n просапна культура – Hackfrucht f просапний культиватор – Hackgerät n
просо – Hirse f
просуватись – rücken
протидіяти – entgegenwirken
протруювання (насіння) – Beizen n, Saatgutbeizung f
прохід для гною – Mistgang m процес розчину – Löseprozess m
прямо – geradezu
птахівництво – Geflügelhaltung f птиця (м’ясо) – Geflügelfleisch n
пшениця – Weizen m
Р
рама плуга – Pflugrahmen m
ранній етап розвитку – Jugendentwicklung f
рапс – Raps f
реакція ґрунту – Bodenreaktion f
регулювання – Regelung f
регулярний – regelmäßig
редька польова – Hederich m
рекомендуватись – sich empfehlen
речовина – Substanz f рибна мука – Fischmehl n рис – Reis m
рівень – Niveau n
рівень, висота – Höhenlage f
рівномірний – gleichmäßig
рідке гнійне добриво – Jauche f
різний – verschieden
різниця, відмінність – Unterschied m
рілля – Ackerland n
рільництво – Ackerbau m, Feldwirtschaft f
рільнича рядкова сівалка – Anbaudrillmaschine f рільничий плуг – Anbaupflug m
ріст – Wachstum m, Wuchs m ріст рослин – Pflanzenwachstum m
робити можливим – ermöglichen
робота в тваринницькому приміщенні – Stallarbeit f робоча операція – Arbeitsgang m
робочий орган (знаряддя) – Arbeitswerkzeug n
родючий – fruchtbar родючість – Fruchtbarkeit f
розведення, вирощування – Zucht f
розведення племінної худоби – Zuchtviehhaltung f розведення сільськогосподарської худоби – Nutzviehhaltung f
розвиток – Entwicklung f
розгортати, розвивати – entfalten роздроблювати, дробити – zerkleinern розкидач добрива – Düngerstreuer m розкладання підстилки – Einstreuen n розмір, об’єм – Umfang m розорювання, оранка – Brechen n
розпад – Abbau m, Rottung f, Zersetzung f розпилювач – Stäubegerät n
розподіл – Verteilung f
розподіляти – verteilen розпушування – Lockern n розпушувати – lockern
розрахункова потреба (культури) в добриві – Düngebedürfnis n
розрізняти – unterscheiden
розробляти, вводити, вносити – einarbeiten
розсада – Pflanzgut n
розташування – Standort m розчинний – löslich
рослина – Pflanze f
рослинницький – pflanzenbaulich ряд – Reihe f
ряд рослин – Pflanzenreihe f
рядкова сівалка – Drillmaschine f рядковий посів – Drillsaat f
С
самонесумісний – selbstunverträglich самосумісний – selbstverträglich сапа – Hacke f
сапання – Hacken n
свинарство – Schweinehaltung f свинина – Schweinefleisch n свіжий корм – Frischfutter n селітра – Salpeter m
середнє (число) – Durchschnitt m; в середньому – im Durchschnitt
сила тяги, тягове зусилля – Zugkraft f
силос – Silage f, Silofutter n
симптоми втоми ґрунту – Müdigkeitserscheinungen pl
система шарування – Schichtsystem n сівба, посів – Aussaat f
сівозміна – Fruchtfolge f
сільське господарство – Landwirtschaft f сільськогосподарська худоба – Nutzvieh n сільськогосподарське підприємство – Landwirtschaftsbetrieb m сільськогосподарський – landwirtschaftlich
сінаж – Welksilage f
сіно – Heu n
сітчаста борона – Striegel m сіяти – säen
сіяти рядами – drillen
склад, утворення – Zusammensetzung f склад, формування – Zusammenstellung f
складання в копиці – Hocken n складати урожай у сховище – einlagern скорочений, зменшений – reduziert
скотарство – Rinderhaltung f
скупчення шкідників – Schädlingsanhäufung f слизистий – schleimig
слугувати – dienen
снопов’язальна косарка – Bindermäher m соковитий корм – Saftfutter n
солома – Stroh n
сорбційна здатність – Sorptionsvermögen n; мати високу сорбційну здатність
– sorptionsstark sein
сочевиця – Linse f
соя – Sojabohne f
співвідношення, пропорція – Verhältnis n співвідношення площі ріллі – Ackerflächenverhältnis n
співпадати (за часом) – (zeitlich) zusammenfallen
споживання, витрата – Verbrauch m
сполука – Verbindung f
спосіб застосування – Anwendungsverfahren n сприяти – begünstigen, bewirken, fördern
сприятливий – günstig становити – betragen статево зрілий – Puber m стаціонарний – ortsfest
стебло – Stengel m
стеблова культура – Halmfrucht f
стійкість – Standfestigkeit f
столовий буряк – Speiseerbse f строк, термін – Zeitpunkt m
структура сівозміни – Fruchtfolgegestaltung f
суглинистий ґрунт – Lehmboden m
суспільство – Gesellschaft f
суха речовина – Trockensubstanz f сухий – trocken
сходи – Aufgang m сходити – auflaufen
Т
тваринництво – Viehwirtschaft f
тваринницьке приміщення – Stall m твердий – hart
твердонасінний, з твердою шкіркою – hartschalig товстий – dick
тонкий – dünn
трамбування, ущільнення – Verdichten n
турнепс – Wasserrübe f
У
умова – Bedingung f
умови місцерозташування – Standortbedingungen pl
умови середовища – Umweltverhältnisse pl уникати – vermeiden
універсальний (ґрунтооброблювальний) культиватор – Vielfachgerät n упаковування – Verpackung f
урожай – Ertrag m
устаткування, обладнання – Ausrüstung f устаткування для випоювання – Tränkeinrichtung f устаткування для годівлі – Fütterungseinrichtung f утворення, формування – Ausbildung f утворення (зародження) плоду – Fruchtbildung f
ухильний – ausweichend
Ф
фаза цвітіння – Blüte f
фактор – Faktor m
фізична стиглість ґрунту – Gare f (що покращує фізичну стиглість – gareverbessernd; що погіршує фізичну стиглість – gareverschlechternd) фітогігієна – Pflanzenhygiene f
фітотерапія – Pflanzentherapie f флокуляція – Ausflockung f
форма, утворення – Gestaltung f форма обробітку поля – Bauform f
формуватись – sich gestalten
фосфорнокисле добриво – Phosphorsäuredünger m
фунгіцид – Fungizid n
Х
характеризувати, позначати – bezeichnen харчування – Ernährung f
хліборобний – ackerbaulich
Ц
целюлоза – Zellulose f центнер – Dezitonne f цикорій – Zichorie f цілісний – integriert ціль – Zweck m
цінний – aufwendig, wertvoll
цінність, якість – Wert m цукровий буряк – Zuckerrübe f
Ч
частка, частина – Anteil m
частка корму – Futteranteil m
частота атмосферних опадів – Niederschlagshöhe f
чашелист – Kelchblatt n
чисте насадження (рослин) – Reinbestand m чіпляти напівнавісне знаряддя – aufsatteln
чорнозем – Schwarzerde f чутливий – empfindlich
чутливий до морозу – frostempfindlich
Ш
шар ґрунту – Bodenschicht f
шар проростання – Krumenschicht f
шкідник – Schädling m
шкідник, збудник хвороби – Schaderreger m
шкода від вимивання (ґрунту) – Auswaschungsverluste pl
штучний – künstlich
Щ
Ю
Я
яловичина – Rindfleisch n ямка – Loch n
яра пшениця – Sommerweizen m
ячмінна крупа – Graupen pl
ячмінь – Gerste f