- •Предложениясозначением
- •Предложения
- •Предложенияссоюзом чтобы
- •Предложения с квалифицирующим значением
- •Порядок следования частей определительных предложений
- •Предложения сместоименнойсвязьючастей
- •Предложения
- •Порядок следования частей
- •Предложения
- •Общая характеристика
- •§ 2878. Анафорическая связь, осуществляемая при помощи относительного подчинения, может быть ориентированной и неориентированной (последняя дополнительными лексическими средствами не выражается).
- •Предложения
- •Синтаксические функции относительных слов
- •Семантические функции относительных слов
- •Неспецифические случаи употребления слова какой
- •Предложениясословом который Общая характеристика
- •Ограничительные предложения
- •§ 2906. Существительное может иметь при себе слово такой, придающее ограничительной связи качественнохарактеризующий оттенок.
- •Предложениясместоимением что, нереализующимформоизменения
- •§ 2910. Слово чторавнозначно словукакой, если оно выражает отношения сходства или соответствия тому, что считается нормальным, обычным.
- •§ 2911. В силу своей позиционно обусловленной неизменяемости слово чтонередко попадает в условия неразличения с союзомчтои — при наличии частицыбы— с союзомчтобы(со значением следствия).
- •Предложения сместоимениямисуществительными ктои что
- •Предложениясословом чей
- •Предложения сместоименныминаречиямивремени
- •Предложения сместоименныминаречиямиместа
- •§ 2917. Распространительная связь, оформленная наречиямигде,куда,откуда, не является обязательной; она имеет характер свободного присоединения.
- •Предложения,
- •Распространительно
- •Способы связи и функции соотносительных слов
- •§ 2929. Лицо, предмет или событие, обозначенные придаточным предложением, могут быть акцентированы (уточнены, ограничены, выделены) средствами местоименного повтора и словопорядка.
- •Типы предложений
- •§ 2932. Придаточные с местоимением что(чего,чему...) могут вступать в определительные отношения с местоимениямичтото,чтонибудь,коечто,все,многое,ничто.
- •§ 2933. Придаточные с относительными словами где,куда,откудавступают в определительные отношения с наречиями типагдето,гденибудь,коегде,везде,всюду(отовсюду),повсюду,кругом,нигде.
- •Предложения с обобщенным и обобщенноуступительным значением
- •Предложения с неопределенным и неопределенноусловным значением
- •Предложения с фразеологически связанными значениями
- •§ 2944. Предложения, в которых устанавливается тождество или нераздельность существования двух рядов ситуаций, имеют две структурные разновидности.
- •Несоюзные функции относительных слов
- •Предложения расчлененной структуры общаяхарактеристика
- •Предложения, выражающиевременные отношения
- •Предложения с союзом когда
- •Предложения с союзом как
- •§ 2962. Предложениями с союзом как,равнозначным союзу когда, передается информация об одновременности ситуаций или о следовании ситуации главной части за ситуацией придаточной части.
- •Предложения с союзом пока
- •Предложения
- •Предложения с союзом пока не
- •Предложения с союзом как вдруг
- •Предложения
- •Предложения с союзом с тех пор как
- •§ 2982. Временные отношения в предложениях с союзомстехпоркакмогут осложняться значениями 1) обусловленности и 2) сравнения.
- •Предложения с союзом как только и его синонимами
- •Предложения со значением одновременности
- •Предложения фразеологизированной структуры общая характеристика
- •Предложения с отрицанием
- •§ 2994. Существуют два способа разграничения идиоматического и свободного употребления формы неуспел: на основе контекста (1) и при помощи специальных конкретизаторов (2).
- •Предложения, построенные по схеме
- •Предложения созначениемобусловленности
- •Общая характеристика
- •Предложения
- •Предложения
- •Предложения
- •§ 3016. Таким образом, условные конструкции с инфинитивом в силу его именующей функции занимают промежуточное положение между индикативным и неиндикативным типом условных предложений.
- •Предложения с несобственноусловным значением
- •§ 3017. В предложениях с союзом еслии его синонимами (см. § 3000) условное значение может ослабляться или утрачиваться совсем.
- •Общая характеристика
- •Предложения с союзами не дифференцированного значения
- •§ 3042. Союзы дифференцирующего типа однозначны: одни из них оформляют конструкции с собственно причинным значением, другие — с несобственно причинным значением.
- •Общая характеристика
- •Предложения с союзами недифференцированного значения
- •§ 3050. Позицию уступительного союза может занимать частица и; при этом вторая часть конструкции оформляется противительным союзом.
- •§ 3051. В предложениях с недифференцирующими союзами разграничение собственноуступи-тельного и несобственноуступительного значения осуществляется главным образом на основании контекста.
- •Предложения с союзами дифференцированных значений
- •Общая характеристика
- •Предложения со значением цели
- •Предложения со значением следствия
- •Предложения с союзным соединением стоит — чтобы (как, и)
- •§ 3069. Временная сближенность ситуаций может быть подчеркнута контекстуально или включением во вторую часть лексического актуализатора, указывающего на минимальность интервала или его отсутствие.
- •Предложения
- •§ 3074. Конструкции, в оформлении которых принимают участие союзы какии(достаточно — как, достаточно — и), соотносительны с предложениями типастоит(стоило) —как;стоит(стоило) —и(см. § 3067–3071).
- •§ 3075. В предложениях, в которых слово достаточно выступает в сочетании с род. П., вторая часть обычно вводится союзомчтобы, реже —и.
- •Предложения, выражающиесравнительные отношения
- •§ 3083. Предложения со сравнительным союзом чтопринадлежат старой литературной речи: [Мамка:]и,царевна!девицаплачет,чторосападет(Пушк.) ((так же как роса падет)и(словно роса падет)).
|
СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
|
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Примечание. Все перечисленные выше способы экспрессивной оценки отношений интенсификации реализуются только в рамках следственной связи. Отношения интенсификации, выраженные посредством сравнения (см. § 2823–2828), могут быть акцентированы при помощи интенсифицирующих местоименных слов типа как, какой: Что за уха! Да как жирна: Как будто янтарем подернулась она (Крыл.); [Фернандо:] Какой же гордый вид, как будто в нем Соединились все души предков (Лерм.); И совсем, совсем не так воображала его найти! Как он был суров, точно он нам не рад (Дост.); А у меня есть собственная верховая лошадь... Страсть какая быстрая, точно иноходец (Купр.).
Предложениясозначением
недостаточной,достаточной
ичрезмернойстепеникачества
илимерыколичества
(ссоюзомчтобы)
§ 2853. Союз чтобывыступает здесь в значении союзачтои выражает не целевые, а следственные отношения. Недостаточная степень качества или меры количества обозначается в главном предложении местоименными определителями в обязательном сочетании с отрицательной частицей:нетак,нетакой,нестолько,невтакойстепени,недотакойстепени,ненастолько. Достаточная мера количества или степень качества обозначается словамидовольно,достаточноили наречиемнастолько(последнее — в сочетании с частицамилишьитолько). На чрезмерную степень указывают наречияслишкомичересчур. Носителем качественного или количественного признака (опорным компонентом) может быть количественное именное сочетание, прилагательное, существительное, глагол, наречие, предикатив; их семантические свойства здесь те же, что и в конструкциях с союзомчто(см. § 2840–2850).
Структура следственных предложений с союзом чтобыспецифична в том отношении, что придаточное предложение здесь может строиться не только с личными формами глагола, но и — при совпадении субъектов главного и придаточного предложений — как инфинитивная конструкция.
§ 2854. В предложениях со значением недостаточной степени качества или меры количества придаточное сообщает о нереализующемся следствии, субъективно отвергаемом как невозможное.
Нет,внашихмужичкахнестолькомалотолку,Чтобнасвоюбедутебяспаслиони(Крыл.);Недотакойстепенияглуп,чтобынемогразобрать,холодномнеилитепло(Фет);Янетакнаивени,вконцеконцов,нетакжалок,чтобыбоятьсяосмысленнойборьбы(Фед.);Цветухиншельмовскисощурилодинглаз,ноненастолько,чтобэтоможнобылосчестьзаподмигиванье(Фед.);Нетакужунихигустоэтойземляники,чтобынаодномместецелыйчастоптаться(Абр.).
В экспрессивной речи такие предложения нередко используются в целях категорического отрицания самого признака: Янетакнаивен,чтобы... значит(я не наивен);Оннедотакойстепениглуп,чтобы... значит(он не глуп).
§ 2855. В предложениях со значением достаточной степени качества или меры количества отношения осложнены: то, о чем сообщается в главном предложении, является достаточным основанием (причиной или условием) для того, чтобы реализовалось то, о чем говорится в придаточном.
Выздоровлениемоетянулосьснеделю;номнедовольнобылоэтихдней,чтобпонятьипочувствоватьматеринскуюлюбовьвовсейеесиле(Акс.);ОднакоОлесянашлавсебедостаточносилы,чтобыдостоятьдоконцаобедню(Купр.);Нет,мойгеройдовольнотонокИпрозорлив,чтобынезнать,Какбедныймучитсяребенок(Блок);Вписьмебылодостаточновзрослогопониманиявойны,длятогочтобынепроситьотцаприехать(Симон.).
Значение достаточного основания во многих случаях может быть интерпретировано как значение минимальной степени проявления признака: Нервытакнапряжены,чтодостаточно,кажется,малейшегопустяка,чтобыярасплакался(Чех.);Достаточномалейшегошорохавсеняхиликрикаводворе,чтобыонподнялголовуисталприслушиваться(Фед.);Языкиемубылизнакомылишьнастолько,чтобыпоговоритьсфранцузомозавтракеивине,снемцемопогодеидороговизне(Фед.).
§ 2856. В предложениях со значением чрезмерной степени качества или меры количества чрезмерность признака, как и его недостаточность (см. § 2854), обусловливает специфику следственного значения в придаточном: это — значение нереализующегося следствия, субъективно отвергаемого как невозможное.
Кчужимгорам,поднебоюгаЯудалюся,можетбыть;Нослишкомзнаеммыдругдруга,Чтобыдругдругапозабыть(Лерм.);Арбенинвсветежилислишкомонумен,Чтобырешитьсянаогласку(Лерм.);Прощайте.Мнененадобнорукивашей.Выслишкомсознательноменямучили,чтобявамвэтуминутумогпростить(Дост.); [Нина:]Яслишкомпроста,чтобыпониматьвас(Чех.);Унеебылслишкомгорячийнрав,чтобыспокойнопереноситьтакоеразглядывание(А. Н. Толст.);Тыслишкомчестенинеглупдлятого,чтобымогсоспокойнойсовестьюпресмыкаться(Шолох.);Лизабылачересчурслаба,чтобысоставитьсчастьесильногочеловека(Фед.);Слишкомпоследовательнояшелкутверждениюнасценереализманабазеусловноготеатра,чтобыотэтогоотказаться(В. Мейерхольд).