Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Лекция 3

.doc
Скачиваний:
53
Добавлен:
31.03.2015
Размер:
44.54 Кб
Скачать

ЛЕКЦИЯ 3

Диахронический и синхронический подходы к изучению языка

1. Возможные подходы к изучению языка

2. Диахрония.

3. Синхрония

1. Возможные подходы к изучению языка. В XIX в достойным объектом лингвистики как науки считали древние языки и поиски «праязыка». Изучение живых языков предоставляли школе, резко отграничивая эту область от науки. Успехи диалектологии, описывающей живые говоры, изучение языков народов, живущих в колониальной зависимости, и потреб­ность в более серьезной постановке преподавания родного и ино­странных языков выдвинули перед лингвистами новые задачи: со­здать методы научного описания данного состояния языка без ог­лядки на его происхождение и прошлое.

Практика вызвала и теоретическое осмысление. Крупнейшие ученые конца ХIХ-начала XX в. - Ф. Ф. Фортунатов, И. А. Бодуэн де Куртенэ. Ф. де Соссюр и другие - выдвинули теоретичес­кие основы научного описания данного языка в данную эпоху. Ф. Ф. Фортунатов разработал принципы описательной грамматики, И. А. Бодуэн де Куртенэ разделял лингвистику на статическую (описательную) и динамическую (историческую), раз­личая в фонетике и грамматике явления сосуществования (Nebeneinander - «рядом друг с другом») и последования (Nacheinander - «следом друг за другом». Но, пожалуй, наиболее подробно рассмотрел этот вопрос Ф. де Соссюр.

Основной его тезис состоит в том, что «в каждый данный мо­мент речевая деятельность предполагает и установившуюся систе­му и эволюцию; в любую минуту язык есть и живая деятельность, и продукт прошлого». Отсюда вытекает идея синхронии и диахронии.

Синхрония представляет собой «ось одновременности <...>, касающуюся отношений между сосуществующими вещами, откуда исключено всякое вмешательство времени», а диахрония – «ось последовательности <…>, на которой никогда нельзя увидеть больше одной вещи зараз, а по которой располагаются все явления оси со всеми их изменениями».

Синхрония — это как бы горизонтальный срез, т. е. состояние языка в данный момент как готовой системы взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов: лексических, грамматических и фонетических, которые обладают ценностью, или значимостью (де Соссюр), независимо от их происхождения, а только в силу соотношений между собой внутри целого — системы.

Диахрония — это путь во времени, который проделывает каж­дый элемент языка в отдельности, видоизменяясь в истории.

Таким образом, по де Соссюру, синхрония связана с системой, но изъята из отношений времени, диахрония же связана с време­нем, но изъята из отношений системы. Иными словами: «...диа­хрония рассматривается как область единичных явлений, а язык как система изучается лишь в сфере синхронии. Иначе говоря, развитие языка изображается как изменение лишь отдельных еди­ничных явлений, а не как изменение системы, тогда как система изучается лишь в ее данности в определенный момент...»

Две «оси», намеченные Соссюром, действительно взаимно ис­ключают друг друга, и никакой речи об их «единстве» быть не может. Это два различных аспекта. Но противопоставление их не­равномерно, так как синхронический аспект для целого ряда лингвистических потребностей может быть самодостаточным и исчер­пывающим (для составления алфавитов, реформирования орфографии, выработки транскрипции и транслитерации, для машин­ного перевода, наконец, для составления нормативных описатель­ных и сопоставительных грамматик, а также для разработки мето­дики обучения родному и неродному языку), тогда как диахрони­ческий аспект лишь подсобный, вспомогательный прием изуче­ния истории языка. Ни в коем случае нельзя отожествлять диахро­нию и историю языка, так как диахрония может показать лишь развертывание и эволюцию отдельных, разрозненных, не связан­ных в систему и изолированных от структуры языка фактов.

Итак, следует изучать и понимать язык как систе­му не только в его настоящем, но и в его п р о ш л о м, т. е. изучать его явления и в связи друг с другом, и в развитии одновременно, отмечая в каждом состоянии языка явле­ния, уходящие в прошлое, и явления, нарождающиеся на фоне стабилизовавшихся, нормальных для данного состояния языка яв­лений.

2. Диахрония. (от греч. dia — через, сквозь и chronos — время) — историче­ское развитие системы языковой как предмет лингвистического исследования; исследование языка во времени, в про­цессе его развития на временной оси.

В истории яз-знания понятие Д. не­разрывно связано с понятием синхронии и с противопоставлением двух аспектов и двух подходов к анализу языка. Проб­лемы Д. изучаются диахронич. лингви­стикой. Последняя иногда отождествля­лась со сравнит.-ист. яз-знанием, а с нач. 20 в. с исторической фонетикой; позднее объек­том ее исследования стали считать язы­ковые изменения и установление причин и времени их появления. Во 2пол. 20 в. диахронич. подход, в отличие от собственно исторического, связанного с периодизацией истории языка и описа­нием элементов его частных подсистем, направляется на изучение диахронич. преобразований в системе языка и на определение их роли в перестройке сис­темы; он ориентируется на восстановле­ние осн. закономерностей (универсалий, констант) развития языка как системы и включает поиски числа и типа законо­мерных переходов от одного состояния к другому, вырабатывая для этого свои методы.

Принадлежащий Ф. де Соссюру тезис об абсолютном противопоставлении двух принципов — синхронного и диахронного, принятый, в частности, Ш. Балли, затем отвергался большинством языкове­дов (представители пражской лингвисти­ческой школы, а также А. Сеше, Э. Бёй-сенс, Э. Косерю и др.). Подвергались сомнению и критике положения о воз­можности адекватной характеристики синхронной системы языка без обраще­ния к ее истории, а также о примате синхронного анализа перед диахронным (И. А. Бодуэн де Куртенэ, Н. С. Трубец­кой, Р. О. Якобсон и др.). Синхронный анализ легче осуществим практически — в силу большей полноты фактич. данных и их доступности; он проще подвергается проверке и верификации. Однако лишь диахронич. подход помогает понять, как сложилась данная языковая система. Поэтому, хотя синхронное рассмотрение языка и предшествует диахроническому, т.к. это последнее всегда связано с сопо­ставлением по крайней мере двух после­довательных стадий (синхронных срезов) в системе языка, оба подхода дополняют и обогащают друг друга. Диахронич. объяснения понимаются как способствую­щие познанию особенностей функциони­рования языка во времени, в т. ч. и в синхронии.

3. Синхрония. (от греч. sýnchronos— одновременный) — 1) состояние языка в определенный момент его развития как системы одновременно существующих взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов; со­вокупность фактов языка как «единст­венной и подлинной реальности», данной говорящему (Ф. де Соссюр) и используе­мой им в процессах коммуникации; пе­риод в развитии языка, выделенный ус­ловно по признаку отсутствия в нем изме­нений или же несущественности послед­них («синхронный срез языка»); 2) изу­чение языка в указанном состоянии, т. е. как системы определенных отношений, рассматриваемой в предельном отвлече­нии от фактора времени и/или языковых изменений. Отсюда использование терми­на «синхронная лингвистика» как равно­значного термину «статическая», а не­редко и «описательная лингвистика» в противовес «диахронической».

Понятие С. было введено Соссюром вместе с понятием диахронии в составе единой антиномии или дихотомии. Раз­граничение этих понятий соответствовало противопоставлению статики и динамики, языка и речи, системности и бессистем­ности, грамматики и фонетики, а также оси одновременности и оси последователь­ности (к последнему противопоставлению еще ранее пришли И. А. Бодуэн де Куртенэ и Н. В. Крушевский). Нек-рые основания подобного противопоставления подверглись критике уже в «Тезисах Пражского лингвистического кружка». Особенно существенные возражения (напр., у Р. О. Якобсона) вызвало при­равнивание С. и статики: поскольку язык - объект, нестатический по своей природе, то динамика - его неотъемлемое свойство в любой момент существования, в том числе и в С.

Задачей синхронного изучения языка является установление принципов его организации как системы, системы не только единиц, но и правил, т.к. в ней проявляется известное равновесие подвижного и устой­чивого, динамического и статического. В характеристику синхронного состояния языка входит соответственно указание на «слабые» и «сильные» звенья системы, на утрачиваемое в системе и только зарождающееся, на ее ядро и периферию и т. п., следовательно, определение тенденций ее развития. С точки зрения С. можно изучать не только совр. состояние, но и отд. периоды в истории языков (в т. ч. мертвых), условно выделяемые по принципу относит. стабильности системы языка в этот период, к-рый может быть как очень кратким, так и весьма продолжительным (напр., когда в качестве синхронного среза описывается праиндоевропейское или прагерманское состояние).

Спорным остается вопрос о том, относится ли дихотомия С. и диахронии к внутренним свойствам объекта или же только к разграничению двух разных подходов — логического и исторического — к его анализу методике описания.