Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Олеарий Путешествие в Московию

.pdf
Скачиваний:
388
Добавлен:
08.04.2015
Размер:
8.66 Mб
Скачать

370

АДАМ ОЛЕАРИЙ

ливаются казаки. Остров простирает­ ся почти на 3 мили с СЗ к ЮВ; он песчаный, на некоторых местах по берегу покрыт тростником, в иных местах совершенно бел от выброшен­ ных на берег раковинок, издали кажушихся точно известковой почвой. Остров лежит под высотой полюса в 43°5'. Это единственный остров вплоть до самого Гиляна; он лежит к западу [востоку?] от обычного курса судов

и шкипера оставляют его с левой сто­ роны.

Отсюда мы увидели по ЮЗ на суше очень высокие горы, которые на небе представлялись сходными с голубыми облаками. Они простира­ лись с севера на юг и имели вид, представленный на прилагаемом ри­ сунке. Наши люди назвали их Чер­ касскими горами, так как они лежат за Черкассией. Русские и черкасы

ОПИСАНИЕ

называют их Золотыми. На самом деле это — знаменитые горы Кавказские, которые лежат в области Колхиде, известной по плаванию туда Иазона

ипохищению золотого руна из Апол­ лония Родосского «Ащопаииса». Горы эти, ввиду большой высоты своей (они оставляют облака далеко внизу

ипростираются как бы до звезд) дали поэтам повод к созданию сказки, будто Прометей на них при помощи сухой ветки похитил с солнца огонь

иснес его вниз к людям.

На самом деле, однако, как объясняет Сервий, это баснословие содержит в себе нечто истинное. Про­ метей, как человек умный (последнее видно и из имени его), с этой кав­ казской горы, далеко превышающей облака, прилежно изучил путь, вос­ ход и заход планет и других звезд и был первым лицом, сообщившим ассирянам астрономическую науку. Он же заметил, как гром и молния образуются под ним, как от солнеч­ ных лучей можно зажечь огонь, ис­ кусно воспроизвел этот опыт и по­ казал людям. Так как легко себе представить, что в столь суровых го­ рах он перенес много неприятностей и забот, то и говорили, будто он был прикован к скале и орел грыз его сердце.

Об этой горе и басне упоминает, говоря о них вполне справедливо, Кв. Курций: «Войско пришло к Кавказ­ ским горам, хребет которых, непре­ рывной грядой своей разделяет Азию. Отсюда, с одной стороны, открылся вид на море у берегов Киликии [и Красное море], с другой — на про­ лив Каспийский, на реку Араке и другие пустынные области Скифии. Тавр — второстепенной высоты гря­ да — соединен с Кавказом; он, под-

ПУТЕШЕСТВИЯ

371

А нимаясь в Каппадокии, проходит Киликию и соединяется с горами Армении. Столь многие гряды, соеди­ ненные как бы цепью друг с другом, представляют непрерывную возвы­ шенность, с которой стекают все по­ чти реки Азии: одни — в Красное, другие — в Каспийское, третьи — в Гирканское и Понтское моря. В 17 дней войско перешло через Кавказ. В нем есть скала в десять стадий в окружно­ сти и четырех в высоту, к которой, по свидетельству древности, был при­ кован Прометей». Все эти горы в свя­ зи одни с другими; они поднимаются в Каппадокии, проходят через всю Персию и достигают Индии. В шири­ ну эти горы у Каспийского моря, в сторону Понта, насчитывают 60 миль. В разных местах здесь различные наи­ менования. К Кавказу примыкает Ар­ мянская горная страна, в которой находится Арарат.

Гора Арарат, на которой, как сказано в 8 главе I книги Моисее­ вой, остановился Ноев ковчег, теперь именуется армянами «Мессина», а персами — «Агри», арабами же — «Зюбейлан». С виду она, пожалуй, еще выше Кавказа; это была самая высо­ кая гора, нами виденная за все путе­ шествие. Это — совершенно черная, суровая скала; вершина ее как зимой, так и летом покрыта снегом. Высшие точки ее около 10—15 миль от Кас­ пийского моря. Армяне, как и пер­ сы, уверены, что и в настоящее еще время кусок Ноева ковчега, отвердев­ шего вроде камня, находится на горе. Некоторым лицам из нашего посоль­ ства в Мидии, в Шемахе, в армянс­ кой церкви, показывали крест, дли­ ной более чем в пол-локтя, из темно-коричневого дерева. Говорили, будто это кусок Ноева ковчега. Как

372

АДАМ

большая святыня, крест был завер­ нут в шелковый платок. Говорят, что на гору теперь нельзя взобраться. Не только на несколько миль кругом, сколько можно обозреть, имеются лишь высокие суровые скалы и глу­ бокие долины, но и высокая гора эта сама — может быть, от землетрясе­ ния — вся в разных местах расколо­ лась и раздалась, так что из-за ши­ роких и глубоких ущелий нельзя пробраться в место, где находился ковчег.

Посол Имамкули-султан, кото­ рого шах персидский послал к его светлости князю шлезвиглттинскому

ипроч., владеет домом и живет не­ далеко от этой горы, а именно в об­ ласти Карабах. Он много о ней рас­ сказывал. Ввиду этих высоких гор, видных весьма издалека, удобно ез­ дить по Каспийскому морю, так как горы своими различными высотами

ивершинами хорошо показывают путь.

11 того же месяца мы, по восхо­ де солнца, вновь стали под паруса, взяв курс, рядом с островом, по на­ правлению к югу. Почти у самого конца острова от материка в море направляется мыс или коса с песча­ ным рифом. Так как и напротив со стороны острова идет длинный риф, то фарватер здесь узок и опасен, тем более, что у конца острова, с левой стороны, фарватеру мешает песчаная мель с бурунами. Прибыв на это мес­ то, мы опустили якорь и в лодке от­ правились искать по середине глубо­ кого места. На расстоянии полумили перед нами оказалась глубина всего только в 2 сажени, а за мелью вновь глубина стала оказываться в 6, 7 и более сажен. Когда мы прибыли в глу­ бокое место и ветер оказался попут-

ОЛЕАРИЙ

X ным, мы направились к Дербенту, взяв курс на ЮЮЗ таким образом, что все время с правой стороны ви­ дели сушу. К полуночи ветер изме­ нил направление и подул с юга до­ вольно сильно нам навстречу. Мы всю ночь шли лавируя, но ничего не до­ бились, так что утром, когда ветер стал усиливаться, мы оросили якорь, на глубине 12 сажен. Здесь грунт был иловатый.

ьххх

(Книга IV, глава 15)

О втором нашем кораблекрушении

После того как мы 12 весь день простояли на якоре, к вечеру после 9 часов ветер переменился и сильно подул с севера, мы вновь снялись с места, шли совершенно перед вет­ ром (фордевинд) с курсом Ю к В [НО] и к 11 ч. имели грунт на глуби- - не то 20, то 30 сажен, то совсем его теряли. Так как ветер перешел в бурю, то мы, не желая, в столь незнакомых водах, темной ночью, когда ничего нельзя было видеть кругом, давать кораблю слишком сильный ход, сня­ ли все паруса, но, тем не менее, ве­ тер нес нас с быстротой 2 миль в час. После 12 часов ночи одно несчастье за другим стало обрушиваться на нас. Прежде всего лот, при втаскивании, зацепился за корабль и затонул. Шлюпку мы сначала передали в осо­ бое управление двух боцманов, по­ ручив им идти на парусах за нами, но так как шлюпка была низка, вол­ ны часто заливали ее, и боцманы, считая себя не в силах бороться с ними, поспешили вновь на корабль

ОПИСАНИЕ

ипривязали шлюпку с помощью каната. Мы тащили за собой также ко­ рабельную лодку, а также и другую еще, купленную у русских. Все эти лодки, раньше, чем мы успели спох­ ватиться, наполнились водой, и сна­ чала погибла из них русская, а затем

икорабельная. Наконец оборвалась и шлюпка, после того как с большим затруднением для корабля, ее неко­ торое время удавалось тащить поза­ ди, и затонула. На ней находились несколько орудий для каменных сна­ рядов, ядра, цепи, канаты, смола и другие необходимые для корабля вещи; все они погибли также. Таково было начало нашего кораблекруше­ ние на Каспийском море. Высокие и короткие волны приводили к тому, что наше судно, которое было очень длинно и лишь из соснового дерева, извивалось как змея и расходилось в скреплениях. Нижняя часть построй­ ки так скрипела, что во внутреннем помещении едва можно было расслы­ шать собственное слово. Волны, одна за другой, опасно обрушивались на корабль и перебрасывались через него, заливая его так, что нам по­ стоянно приходилось выкачивать и вычерпывать воду. Мы чувствовали себя при этом очень нехорошо, так как вспоминали, что уже испытано кораблем на Волге и при выходе в [Каспийское] море вследствие посто­ янного таскания в ту и другую сто­ рону. Персидский лоцман также хо­ тел быть на своем судне и поближе к суше, так как если бы корабль зато­ нул, то решительно не на чем было спастись хотя бы одному человеку. Поэтому вновь мы провели ночь в сильном ужасе, страхе и опасениях.

13 ноября, с рассветом дня, мы заметили, что находимся недалеко от

ПУТЕШЕСТВИЯ

373

Асуши. Мы увидели дербентские горы, от которых полагали себя в расстоя­ нии приблизительно 10 миль. Так как буря несколько поулеглась, мы под­ няли большой парус [гротсель], а затем, чтобы тем скорее достигнуть суши, еще и мачтовые паруса [мар­ сели]. Так как мы, однако, ночью слишком далеко вдались в море, а ветер, дувший с С к В [N10], был слишком силен, мы, ради ветра, с горем должны были проехать мимо давно желанного города Дербента. Мы прошли мимо персидского берега, который тянется в постоянном на­ правлении с С на Ю, и искали при­ станища, которое нашли в 10 милях за Дербентом у персидской деревни Шазабат, которую у нас называли Низовой; пришлось, однако, остано­ виться в открытом море, в котором мы, около 4 часов пополудни, бро­ сили якорь на глубине 4 сажен при иловатом грунте. Против Дербента и за ним более чем на 6 миль тянется исключительно скалистый грунт, так что нельзя бросить якорь; и у самого Дербента нет безопасной гавани, где бы можно было пристать и оставать­ ся на долгое время в безопасности. Когда мы теперь стали на место, ве­ тер и волны сильно стали теснить суд­ но, так что сломился румпель у руля. Поэтому мы тотчас же взялись за брусья, подняли руль из крюка и спу­ стили его на канате далеко в море, чтобы он не разбил кормы у корабля. Корабль так неспокойно стоял на якоре и так стал заливаться водой, что мы остальную часть дня, а равно

ивсю ночь должны были пронести у насосов. В течение одного часа я на­ считал 2000 выкачиваний, но всетаки мы не освободились от воды.

На следующее утро, 14 ноября,

374

 

АДАМ

ОЛЕАРИЙ

 

когда стало спокойнее, мы охотно

А увидели на берегу, был поезд невес­

вышли бы на сушу, но не имели лод­

ты, которую провели мимо них в дру­

ки. Поэтому мы велели несколько раз

гую деревню; невеста, а с ней мно­

выстрелить из орудий и мушкетов,

гие женщины ехали

верхом

чтобы персы с суши пришли к нам.

по-мужски на лошадях. Что же каса­

Когда, однако,, в течение 3 часов

ется нас остальных, оставшихся на

никого мы не увидали, то начали

корабле, то с нами, говоря словами

скреплять доски и бревна, чтобы сде­

фон Мандельсло в его описании пу­

лать плот, на котором полагали не­

тешествия, гирканский Нептун на­

сколько человек выслать на берег.

чал играть ту же трагедию, которую

Наконец, с суши вышли к нам 2 лод­

в минувшем году об это же время

ки, посланные начальником

села

играл балтийский. Едва послы выса­

(здесь его называли кауха), и доста­

дились на берег, как с юга подул

вили два больших метка с яблоками

сильный ветер, который превратил­

и грушами для привета. Мы так же

ся в столь жестокую и страшную

были обрадованы их прибытием, как

бурю, что я сомневаюсь, была ли

они, по их словам, нашим прибыти­

более сильна буря в Балтийском

ем. Они заявили готовность служить

море, прогнавшая нас мимо ревель-

во всем и просили послов, чтобы те

ской гавани; из-за бури никто ни с

с корабля поспешили на сушу, за­

суши не мог попасть к нам, ни мы

брав с собою все самое для них до­

не могли выйти на сушу. Вследствие

рогое: на тихую погоду, по их сло­

этого мы вновь впали в крайнюю

вам, нельзя было надеяться; так оно

опасность и в сильную боязнь. Ко­

на деле и вышло.

 

рабль, освобожденный от части гру­

Послы с

несколькими людьми,

за, зачастую высоко подбрасывался

мушкетерами

и поручиками,

равно

волнами, поднимавшимися с горы

как и с лучшей частью багажа или

высотой, опасно кидался в воздух,

вещей, сели в персидские лодки и

затем опять низвергался в пропасть,

уехали в то время как остальные (сре­

как бы проглатывался морем и вновь

ди них, по известным причинам,

извергался. Обыкновенно вода стояла

находился и я вместе с фон Ухтер-

на верхней палубе с фут высотой, так

цом, маршалом и гофмейстером) ос­

что никто не мог долго стоять здесь.

тались на судне, чтобы переправить­

Наверху у поперечных брусьев судно

ся в другой раз. На берегу стоял кауха

сильно раздалось, так что мы опаса­

на серой лошади, окруженный мно­

лись, как бы оно, будучи вообще в

гими слугами. Когда он увидел, что

плохой сохранности, не

переломи­

лодки, ввиду мелкого дна, не могут

лось посередине, где оно сильные

вполне пристать к берегу, он сошел

всего сотрясалось. Якорь начало стас­

с лошади, послал свою лошадь на­

кивать с места, и нас понесло на

встречу послам и они, один за дру­

четверть мили дальше: это мы усмот­

гим, на ней выехали из воды. Таким

рели по деревьям, которые сначала

образом, около полудня послы, с

видны были на суше за нами, а за­

Божьей помощью, впервые

стали

тем оказалось впереди нас. Поэтому

ногой на почву Персии.

 

мы выбросили еще два якоря, кото­

Первым зрелищем, которое они

рые, однако, вечером, около 11 ча-

ОПИСАНИЕ ПУТЕШЕСТВИЯ

375

сов, оба оторвались; тогда мы выбросили и большой главный якорь. Вскоре за тем оторвался руль, при­ вязанный к канату, и пропал. Корабль стало так заливать водой, что не по­ могало никакое выкачивание; при­ шлось поэтому не переставая вычер­ пывать воду котлами. Около полуночи, когда ветер получил вос­ точное направление, корабль при­ шелся вдоль волн, которые так его качали, что оба борта глубоко запа­ дали в воду; при этом [грот]-мачта разбилась на три части и вместе с бизанью с большим треском повали­ лась за борт. Благодаря Божьей по­ мощи никто не пострадал от этого, несмотря на то, что мы большей ча­ стью расположились вверху на судне рядом с бизанью. Боцманы кричали мне, не рубить ли им канаты, чтоб освободить корабль от опасных толч­ ков со стороны [сорвавшихся] дере­ вьев. Я охотно дал свое согласие.

Так как, из-за трехдневной бури, мы очень мало ели и совершенно уто­ мились от бодрствования и постоян­ ной работы, то мы, в конце концов, опустили руки и совершенно отчая­ лись. Вновь на нас напал страх смер­ ти, и слышны были большой плач и жалобы. Я и Флеминг взяли каждый по два пустых бочонка из-под вод-: ки, связали их веревками и повеси­ ли себе на шею; мы сели на верх­ нюю каюту в том мнении, что если корабль затонет, то в таком виде мы тем скорее попадем на сушу к нашим спутникам или живыми или же в виде мертвых тел. Во время столь большой опасности корабельный плотник Корнилий Иостен спустился вниз в погреб, который теперь уже никем не оберегался, и так напился водки, что потерял сознание и упал замер­

Атво на палубе; мы бы и не знали, что с ним случилось, если бы его не вы­ дал сильный запах водки, шедший от него. Другие боцманы не покладая рук продолжали усиленную работу и увещевали людей наших еше потру­ диться пару часов, так как, может быть, буря уляжется, и Бог пошлет помощь. Тут стали вновь даваться обе­ ты, обещаны были милостыни бед­ ным, и работа была продолжена с тем, чтобы хотя продержать судно над водой. Мы вывесили сигналы в виде белых платков и несколько раз стре­ ляли из орудий, чтобы указать на сильнейшую нашу опасность и про­ сить о помощи.

Хотя бывшие на берегу достаточ­ но видели и слышали нашу опасность и принимали ее к сердцу столь же. как и сами мы, находившиеся в опас­ ности, а послы совершали всяческие усилия и Брюг[ге]ман даже с обна­ женной шпагой гнал наших простых служителей в воду, чтобы они отъе­ хали в персидских лодках на некото­ рое расстояние от берега, тем не ме­ нее не было никакой возможности, чтобы в такую погоду кто-либо по­ пал к нам. Хотя к утру ветер несколь­ ко поулегся, тем не менее разгневан­ ное море было так беспокойно и гнало одну волну за другою к берегу так, что никакая работа ничего не могла поделать с ними.

Не видя и после полудня ника­ кой помощи с суши и узнав от шки­ пера, что держится лишь большой главный якорь, и в то же время опа­ саясь, как бы к вечеру вновь не под­ нялась буря, я под секретом спро­ сил у главного боцмана, что теперь делать, не лучше ли при таком по­ ложении корабля выброситься на бе­ рег, чтобы, по крайней мере, спас-

376

АДАМ

ОЛЕАРИЙ

ти людей. Этот, а также и другой еще

ла нию, было составлено в такого рода

боцман полагали, что корабль вряд

выражениях:

ли еще долго выдержать все то, что

«Во имя милосердного Бога мы

он уже выдержал, и что, по их мне­

нижепоименованные, во время на­

нию, было бы хорошо, если бы я

стоящей большой опасности, кото­

поговорил об этом с наиболее вид­

рой мы вновь, по Божьему соизво­

ными людьми на корабле и потом

лению, подверглись, условились со

переговорил от их имени со шкипе­

шкипером Михаилом Кордесом и

рами. Однако когда маршал и я спро­

Корнилием Клаус(ен)ом относитель­

сили шкиперов об их мнении, то они

но нашего корабля и по достаточном

сказали: если люди не поленятся

обсуждении постановили так: хотя

работать, то корабль еще продержит­

вышеупомянутые шкиперы и указы­

ся некоторое время, так как у них

вают, что в настоящее время погода

еще имеется большой якорь и канат,

споена, якорь и канат еще в исправ­

да и погода представляется сносной.

ности и, если люди хорошенько по­

В то же время они и боцман указали

могут в работе, то корабль еще мо­

на следующее обстоятельство, кото­

жет быть сохранен, мы, тем не менее,

рое, по-видимому, они больше все­

сочли за лучшее выброситься с ко­

го принимали к сердцу: если у них

раблем на берег по следующим при­

больше не окажется под ногами суд­

чинам: наш корабль в настоящее вре­

на, то в нашей свите они будут са­

мя в плохом состоянии, разбит и

мыми жалкими и презираемыми ли­

заливается водой; он потерял руль,

цами, и для них жизнь будет хуже

грот и бизань-мачты, потерял 2 яко­

смерти. Они также опасались, что

ря и корабельную лодку; народ весь

потеряют свое жалованье и свой до­

изнурен постоянным бдением и ра­

статок. Хотя и выражая предположе­

ботой, а в столь позднее осеннее вре­

ние, что будь тут посол Брюг[ге]-

мя нельзя надеяться на постоянство

ман, то он давно бы уже приказал с

погоды даже в течение половины дня.

кораблем выброситься

на берег,

Вследствие этого мы находимся в

шкиперы, все-таки, противопостав­

крайней опасности для жизни, а

ляли свое мнение нашему. Люди

между тем убеждены, что господам

наши с униженными просьбами и

послам не столько нужен корабль,

жалкими воплями стали приставать

сколько нужны люди и груз, а более

к нам, убеждая добиться того, что­

всего люди, которые, при подобных

бы корабль направили к суше и спас­

обстоятельствах, весьма легко все

ли их.

 

могли бы погибнуть, но могут быть

Шкиперы и боцманы, наконец,

сохранены, если выброситься на бе­

заявили, что, если мы ручаемся из­

рег, не говоря уже о других причи­

бавить их от убытков в случае како­

нах [к подобному решению], о кото­

го-либо ущерба им, то они готовы

рых будет сказано господам послам.

выброситься на берег; для этой цели

Чтобы теперь и шкиперов и боцма­

они потребовали от нас подписей и

нов привлечь на сторону нашего

печатей. Вследствие этого мы, за под­

предприятия, мы обязались избавить

писью всех нас, дали им ручатель­

их от всякого ущерба и в этом выда­

ство, которое, по общему их жела­

ли им настоящее ручательство. Напи-

ОПИСАНИЕ

>

еано перед Низовой на корабле «Ргіаагісп» 16 ноября 1636 г.».

Когда после выдачи ручательства шкиперы опять стали колебаться и противоречить, а тоскливые просьбы и мольбы народа, по-видимому, име­ ли превратиться в нетерпение и опас­ ное ожесточение, стали раздаваться крики: «Смотрите, шкиперы, что вы делаете! За все души, которые теперь пропадут и погибнут из-за вашего упорства, вам придется дать ответ на страшном суде!» Шкиперы сказали: «Если мы выбросимся, и корабль разобьет в куски, то мы все же не все живыми выйдем на берег. Кто тогда даст отчет за потонувших?» Мы отвечали: «Так поступаем мы не пред­ намеренно. Нужно решиться на это; пусть лучше несколько человек спа­ сутся, чем никто!» Весь народ на это стал кричать: «Да! Да!» Каждый го­ тов был идти па опасность, потому что и так приходилось рисковать; все мы уже находились наполовину в пасти смерти. После этого маршал и я должны были подойти к якорному канату и дать первый удар по нему; затем боцманы совершенно отруби­ ли его, срубили и фок-мачту, и ко­ рабль понесло к берегу. Так как ко­ рабль был внизу плоский и не имел киля, то он тихо сел на песок, при­ близительно в 30 саженях от суши. Один из боцманов обвязал канат вок­ руг тела, подплыл к берегу и при помощи людей, стоявших на берегу, притащил судно поближе к суши. Послы и другие люди, которые были сильно опечалены нашим несчасть­ ем, считали нас уже погибшими и уже молились за наши души, столь же сильно были обрадованы нашим благополучием и прибытием, приня­ ли нас со слезами радости на глазах,

ПУТЕШЕСТВИЯ

377

А а некоторые даже в радости броси­ лись к нам в воду и на плечах вынес­ ли нас на берег. Когда мы захотели извиниться перед послами из-за на­ шего решения, принятого в беде, и за то, что выбросились на берег, мы узнали, что посол Брюггеман уже давно приказал Корнелию Клаус(е- н)у, чтобы он, в случае нужды, по­ садил корабль на мель у берега, и даже хотел нам сообщить об этом своем желании помощью двух выр­ ванных из записной книжки листов, если бы только оказалось средство добраться до нас.

LXXXI

(Книга IV, глава 16)

О свойствах Гирканского или Кас­ пийского моря

Это море у различных наций и племен имеет различные названия. Древнейшие народы называли его морем Хозара, как о том напомина­ ет Бохарт в своем «Рпаїес»; Ортесий в «Thesaurus georgaphicus» указывает на то же неправильным названием Кунзар, и об этом же говорить Nubiensis Geographus (parte VII-ma climatis V-ti, pag. 263). Причина этому та, что род Фогармы, Гомерова сына (всех в этом роде было 10, а старший был Хозар), жил, как говорят, по берегу этого моря и далее вверх по реке Итиль или Волге; на это указы­ вает вышеназванный Бохарт, на стр. 226, в I части, на основании таблиц Измаила Абульфеды.

Nubiensis, по имени расположен­ ной у того же моря провинции, на­ зывает его Таберистанским. Мавры

378

АДАМ

зовут его Богар Корсун, как зовется ими и Аравийский залив. Персы зо­ вут его Кюлзум, каковое имя дается и Красному морю, как видно из

>шЫеп518'а на том же месте и на той

же странице. Обыкновенно оно у пи­ сателей называется Гирканским или Каспийским по расположенным здесь местностям и народам, иногда же, по расположенному в Ширване го­ роду Бакуйе [Баку], его зовут Бакин­ ским морем. Русские называют его Хвалынским морем.

Море это вовсе не имеет той формы и вовсе не соединено и не сливается с океаном или с откры­ тым морем, как о том пишет Диони­ сий Африканский или Александрий­ ский: «Каспийское море имеет такого рода форму, что побережье его как бы изгибается в виде круга. Несом­ ненно, что начинается оно из океа­ на, который с севера ударяется в скифское побережье».

Этому писателю, который, во времена императора Августа, как видно из биографии его, будучи еще молодым человеком, написал книгу по географии, но моря этого не ви­ дал сам, следуют многие выдающи­ еся авторы, так, например, Помпоний Мела, писавший во времена Клавдия, кн. III, стр. 185: «Море Кас­ пийское сначала врывается внутрь суши узким и длинным проливом вроде как он реки, и в том месте, куда направляется прямое его русло, разделяется на три залива: против са­ мого устья — Гирканский залив, на­ лево — Скифский, а направо тот, ко­ торый в собственном смысле называется по имени всего моря Кас­ пийским».

Плиний, во II кн., гл. 67: «По­ близости же, под тем же созвездием

ОЛЕАРИЙ

А (в той же местности) от востока из Индийского моря целая часть скло­ няется к Каспийскому морю», и в VI книге, гл. 13: «Каспий из Скифского океана вытекает в противоположные части Азии. Прибрежные жители име­ нуют его разными именами, из ко­ торых наиболее известны «Каспий­ ское» и «Гирканское море».

Основываясь на этом, Солин, обезьяна [т. е. подражатель] Плиния, живший во времена Веспасиана, пи­ шет в главе XXVII, стр. 148: «Каспий­ ское море, разливающееся через хребты Азии, впадает в Скифский океан». То же пишет и Марциан Ка­ пелла, в книге VI, на стр. 147: «Здесь персидская граница примыкает к стране скифов, а именно к Скиф­ скому океану и Каспийскому морю, через которые можно пройти к Вос­ точному океану». Страбон также того мнения, что это лишь морской за­ лив большого океана, а не закрытое море. В книге II, стр. 83, он говорит: «Океан соединен со многими зали­ вами, из которых наибольшие — че­ тыре: северный из них называется Каспийским морем или Гирканским, далее следует Персидский залив, за­ лив Аравийский» и т. д.

Василий Великий, святой чело­ век, одобряет этих писателей, гово­ ря («Ноггш. IV т Нехатегоп.», pag. 47): «Есть лишь одно море. Хотя и пола­ гают, что Гирканское и Каспийское моря такие, которые стоят отдельно, ограниченные в своих пределах, но если обратить внимание на труды лиц, которые занимались описани­ ем земель, то окажется, что и эти моря с помощью проливов соедине­ ны со всеми, и что все направляют­ ся к величайшему морю». Макробий также склоняется к этой мысли, но

ОПИСАНИЕ

все-таки он несколько сомневается и говорит: «По нашему свидетель­ ству, однако, не следовало бы опи­ сывать это море (Каспийское), так как положение его продолжает оста­ ваться неизвестным для нас» («In somn. Scipionis», кн. II, гл. IX, стр. 78).

Я лично стою на стороне Геро­ дота и Аристотеля; последний из них пишет: «Гирканское и Каспийское моря отдельны от внешнего моря, и вокруг всего побережья их живут люди», а первый: «Море Каспийское существует само по себе и не соеди­ няется с другими». Это — особое море, не имеющее ничего общего с большим морем; отовсюду оно окру­ жено берегами и по праву может быть названо «Средиземным морем».

Все это подтвердили мне и гилянцы, живущие с западной сторо­ ны этого моря, и другие персы, ко­ торых я старательно об этом спрашивал.

Длина Каспийского моря обык­ новенно писателями определяется в 15, а ширина в том месте, где она больше всего, в 8 дней пути — если ехать безостановочно все время на веслах, не прибегая к помощи ветра. Если же я захочу расположить гра­ ницы этого моря но городам и мест­ ностям, находящимся на берегу и определенным мною не только из «Каталога долгот и широт», получен­ ного от персов, или из «Fragmenta astronomica» Иоанна Гравия, но и на основании личных исследований, то окажется, что длина моря простира­ ется не так, как указывалось до сих пор на обыкновенных картах, с вос­ тока на запад, но с севера на юг, или от полуночи к полудню, а ширина от востока к западу, или от восхода

ПУТЕШЕСТВИЯ

379

 

ч

к заходу. Длина от начала моря у Ас­

трахани вплоть до Ферабата равняет­ ся 8 экваториальным градусам и, сле­ довательно, 120 немецким милям, ширина же от области Хварезм до Черкасских гор составляет 6 эквато­ риальных градусов или 90 миль.

Некоторые из добрых моих дру­ зей из Лейпцигского университета, увидя в моем первом издании карту Персии, писали мне, ставя в упрек, что я так расположил Персидское [Каспийское?] море: «Это против мнения, бывшего до настоящего времени у всех географов». Но так как я — как уже сказано — получил лучшие известия об этом деле, то я могу не обращать внимания на мне­ ния других. Говорят так: «Из-за ошиб­ ки одного ошибаются все». Дионисий Александрийский по ошибке распо­ ложил море неправильно, а другие, не видевшие моря, последовали его примеру. Море не имеет прилива и отлива, как другие моря, хотя Курций в указанном выше месте как буд­ то так думает. Если же вода иногда не только поднимается у побережья, а иногда — особенно на западной стороне — даже заливает его, то это следует объяснить ветром, дующим с моря. При тихой погоде вода всегда держится на одном уровне. В середи­ не, говорят, так глубоко, что даже на глубине 60 или 70 сажен нельзя достигнуть дна. Едва в 6 или 7 милях от дагестанского берега мы, как выше сказано, опустив лот на глубину 30 сажен, не нашли грунта.

В это море впадают многие реки: когда мы ехали в Персию, мы не ве­ рили, что их несколько сот, но на возвратном пути вполне этому пове­ рили. За короткое время пути от Реш-