Скачиваний:
1030
Добавлен:
09.04.2015
Размер:
775.17 Кб
Скачать

38

Министерство образования и науки республики беларусь

МОГИЛЕВСКИЙ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ

КАФЕДРА ХИМИЧЕСКОЙ ТЕХНОЛОГИИ ВЫСОКОМОЛЕКУЛЯРНЫХ

СОЕДИНЕНИЙ

ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА

НОМЕНКЛАТУРЫ ОРГАНИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЙ

ИЮПАК

(методические указания и примеры)

МОГИЛЕВ, 1997 г.

УДК

РАССМОТРЕНЫ И РЕКОМЕНДОВАНЫ К ИЗДАНИЮ

КАФЕДРОЙ ХТВМС МТИ

ПРОТОКОЛ _____ ОТ “____”_____________ 1997 г.

ЗАВ. КАФЕДРОЙ ХТВМС, ПРОФЕССОР ГЕЛЛЕР Б.Э.

СЕКРЕТАРЬ КАФЕДРЫ ХТВМС ТКАЧЕНКО Л.М.

СОСТАВИТЕЛЬ: Д.Х.Н., ПРОФЕССОР РОГАНОВ Г.Н.

РЕЦЕНЗЕНТ: К.Х.Н., ДОЦЕНТ ГУЗИКОВ А.Я.

© МОГИЛЕВСКИЙ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ

НЕВОЗМОЖНОСТЬ ОТДЕЛИТЬ НОМЕНКЛАТУРУ НАУКИ ОТ САМОЙ НАУКИ ВОЗНИКАЕТ ПОТОМУ, ЧТО КАЖДАЯ ОТРАСЛЬ ЕСТЕСТВОЗНАНИЯ ДОЛЖНА СОСТОЯТЬ ИЗ ТРЕХ МОМЕНТОВ: РЯДА ФАКТОВ, КОТОРЫЕ ЯВЛЯЮТСЯ ПРЕДМЕТОМ НАУКИ, ИДЕЙ, КОТОРЫЕ ПРЕДСТАВЛЯЮТ ЭТИ ФАКТЫ И СЛОВ, КОТОРЫМИ ВЫРАЖАЮТСЯ ЭТИ ИДЕИ... ТАК КАК МЫСЛИ СОХРАНЯЮТСЯ И СООБЩАЮТСЯ С ПОМОЩЬЮ СЛОВ, ТО НЕИЗБЕЖНО СЛЕДУЕТ, ЧТО МЫ НЕ МОЖЕМ УЛУЧШИТЬ ЯЗЫК ЛЮБОЙ НАУКИ БЕЗ ТОГО, ЧТОБЫ В ТО ЖЕ ВРЕМЯ НЕ УЛУЧШАТЬ САМУ НАУКУ; С ДРУГОЙ СТОРОНЫ, НЕ МОЖЕМ МЫ ТАКЖЕ УЛУЧШАТЬ НАУКУ БЕЗ УЛУЧШЕНИЯ ЯЗЫКА ИЛИ НОМЕНКЛАТУРЫ, КОТОРАЯ ОТНОСИТСЯ К НЕЙ”

Л. ЛАВУАЗЬЕ, 1780 Г.

ВВЕДЕНИЕ

Первые предложения по международной номенклатуре органической химии были сделаны в 1892 г. в Женеве. Так как Женевская номенклатура рекомендовалась для справочников, то она предусматривала для каждого соединения только одно название, исключала выбор. Эта номенклатура строилась по принципу замещения, она была неполной, но достаточно удачной. ( К современным изданиям, использующим Женевскую номенклатуру, относится, например, справочник Бейльштейна).

Существенные исправления и дополнения в нее внесены Комиссией по проведению реформы номенклатуры органической химии Международного союза теоретической и прикладной химии (ИЮПАК) в Льеже (Льежские правила). Конгресс ИЮПАК в 1947 году стимулировал дальнейшее расширение и исправление правил номенклатуры. Последнее и наиболее полное издание номенклатурных правил по химии ИЮПАК вышло в свет в 1979 году (“Голубая книга”). В этом же году оно появилось и на русском языке. Номенклатуре органических соединений посвящен т. 2. в двух книгах (около 900 стр.) [1]. В предлагаемом методическом указании излагаются общие принципы и основные положения современных номенклатурных правил ИЮПАК, основное внимание уделено заместительной номенклатуре. Более широкое описание номенклатуры органических соединений ИЮПАК, помимо [1], можно найти в книгах: Дж. Бенкс “Названия органических соединений” [2] и Р. Кан, О. Дермер “Введение в химическую номенклатуру” [3]. Проблемам терминологии и номенклатуры в химии посвящен N3 Журнала Всесоюзного химического общества им. Д.И. Менделеева за 1983 год [4].

ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ.

Своей задачей комиссия ИЮПАК считала и считает не создание новой номенклатуры, а “кодификацию” (упорядочение) существующей практики. Результатом этого является сосуществование в правилах ИЮПАК целого ряда номенклатурных систем, а, следовательно, и нескольких допустимых названий для одного и того же соединения. (Отвергнут принцип Женевской номенклатуры- одно “регистрационное” название). Сознательный отказ от жесткой регламентации может быть оправдан выбором названий, яснее выявляющих химический смысл, подчеркивающих какую-либо особенность рассматриваемых соединений и инерцией практических химиков. Названия должны быть ясными и недвусмысленными и одновременно простыми и краткими, правила же номенклатуры - согласованными между собой ( что не всегда получается).

Номенклатурные правила предназначены, прежде всего, для печатного текста и не всегда удобны в устной беседе или лекции.

Не считая возможным полное устранение тривиальных названий, комиссия ИЮПАК декларировала стремление к их ограничению в употреблении.

Рациональная номенклатура (метановая, карбинольная и т.д.) правилами ИЮПАК не рекомендуется и в “Голубой книге” даже не упоминается.

Одним из важных принципов Комиссия считает возможность адаптации правил номенклатуры к разным языкам. Речь идет не о регламентированном применении, а о адаптации (присоблении) к языку. Это касается как конкретной языковой и грамматической форм, так и деталей написания.

В качестве примера может служить порядок расположения в названии локантов (цифр, указывающих расположение фрагментов структуры):

американский вариант: 3-метил-2-пентен

английский вариант: 3-метилциклогекс-2-ен-1-ол.

Сообразуясь с традицией и целесообразностью Национальный комитет советских химиков рекомендует для указанных соединений названия: 3-метилпентен-2 и 3-метилциклогексен-2-ол-1. Такой порядок проставления локантов в названии на русском языке имеет видимые преимущества, поскольку дает более ясное название: локанты стоят при соответствующих фрагментах, само слово-название разгружается от цифр, его легче произносить, воспринимать, записывать. Проставление локантов при этом подчиняется простому правилу, которое легко запомнить: локанты ставят перед префиском, но после суффикса.

В соответствии с правилами ИЮПАК для составления названий органических соединений могут быть использованы различные номенклатуры: заместительная, радикально-функциональная, аддитивная, субтрактивная, конъюнктивная (объединительная), заменительная. В специальных случаях употребляются другие подходы.

Для большинства классов органических соединений рекомендованы и в правилах ИЮПАК наиболее широко представлены заместительная и радикально-функциональная номенклатуры.