- •Кафедра иностранных языков французский язык
- •Вводно-фонетический курс французский алфавит
- •Правила чтения некоторых французских букв и буквосочетаний. Согласные
- •Гласные звуки
- •Sixième leçon.
- •Основной курс
- •I. Ответьте на вопросы:
- •II. Составьте план к тексту и расскажите текст по плану.
- •La sorbonne
- •Leçon 2
- •I. A. Определите порядок слов в следующих предложениях:
- •I. Разделите текст на отрывки, соответствующие следующим пунктам плана:
- •II. Расскажите текст по плану.
- •L'enseignement superieur et les universites de france
- •Leçon 3
- •I. Переведите, учитывая употребление относительных местоимений qui, que, quoi, dont, où.
- •Mots à retenir:
- •I. Ответьте на вопросы.
- •II. Дополните предложение "Dans le troisième alinéa il s'agit de ... "
- •Leçon 4
- •V. В зависимости от смысла предложения поставьте прилагательные в сравнительной или превосходной степени.
- •VI. Переведите предложения с неопределенным прилагательным tout, учитывая наличие или отсутствие артикля. Обратите внимание на согласование tout с существительным.
- •VII. Согласуйте неопределенное прилагательное "tout" c существительным.
- •VIII. Назовите указательные местоимения, предложения переведите.
- •IX. Замените точки указательными местоимениями: celui, celle, ceux, celles.
- •X. Из данных ниже предложений выберите предложение с глаголом в пассивной форме.
- •L'histoire des relations entre la france et la russie
- •Leçon 5
- •IX. Образуйте participe présent и participe passé oт следующих глаголов:
- •X. Образуйте participe passé глаголов в скобках, согласуйте их в роде и числе с существительными, к которым они относятся.
- •Texte une ville sur la volga
- •I. Составьте письменно 10 вопросов к тексту и ответьте на них устно.
- •II. Расположите следующие пункты плана в соответствии с содержанием текста.
- •III. Расскажите текст по плану.
- •Les transports en commun
- •Leçon 6
- •I.Найдите в тексте предложение с союзом soit ... Soit. Переведите его.
- •II. Переведите последний абзац текста, обращая внимание на пассивную форму глагола, указательное местоимение celui-ci и выделительный оборот c'est ... Qui.
- •III. Найдите в тексте французские эквиваленты следующим русским словосочетаниям:
- •IV. Ответьте на следующие вопросы.
- •V. Составьте план к тексту и расскажите текст по плану.
- •VI. Познакомьтесь со следующим диалогом и постарайтесь ответить на вопрос "Comment comprenez-vous votre devoir de citoyen?"
- •La france dans le monde
- •Leçon 7
- •I. Запомните синонимы:
- •I. Составьте письменно 10 вопросов к тексту.
- •II. Задайте ваши вопросы товарищу.
- •III. Выразите основную мысль каждого абзаца одним предложением.
- •Marseille
- •Choix de textes speciaux
- •Leçon 2 premiere locomotive a vapeur russe
- •I. Prononcez bien les mots suivants.
- •II. Retenez ces mots.
- •Leçon 3 les chemins de fer français. Leur histoire jusqu'a 1938.
- •Leçon 4 les chemins de fer français. Organisation de la sncf.
- •Leçon 5 locomotives d'aujourd'hui
- •Leçon 6 le materiel roulant et infrastructure
- •Leçon 7 la voie ferree
- •Leçon 8 un grand triage: 5 000 wagons par jour
- •Leçon 9 organisation de la circulaton
- •Leçon 10 la securite des circulations. La signalisation moderne
- •Leçon 11 catenaires et sous-stations
- •Leçon 12 banque
- •Le prinncipal agent de la creation monetaire
- •Differentes categories des banques
- •Список использованной и дополнительной литературы
- •Образцы спряжения неправильных глаголов
Leçon 10 la securite des circulations. La signalisation moderne
Le haut niveau de sécurité des transports ferroviaires en pays développés résulte, d'une part, du respect des normes prévues pour les installations fixes (voies, ouvrages d'art) et le matériel roulant, de leur entretien suivi et, d'autre part, de la mise en oeuvre de moyens propres à éviter les accidents d'exploitation.
Ces moyens comprennent les installations de sécurité telles que les signaux et les dispositifs d'enclenchement entre signaux, aiguilles et circuits de voies ainsi que l'application stricte d'une réglementation de sécurité.
Les signaux permettent de transmettre aux conducteurs les instructions nécessaires à la marche de leur train. Les signaux mécaniques, à cocarde ou aile peinte, sont progressivement abandonnés au profit des signaux lumineux constitués par des unités lumineuses puissantes, visibles de jour comme de nuit, regroupées sur des panneaux noirs bordés de blanc. Le code international des couleurs est le suivant: rouge = arrêt, jaune = annonce d'arrêt (avertissement) ou limitation de vitesse, vert = voie libre; ceci pour la signalisation des voies principales. Sur les voies de service des gares réservées aux trains de marchandises et aux mouvements de manoeuvre à vitesse réduite, on utilise le violet pour commander l'arrêt et le blanc pour autoriser la circulation en manoeuvre. Chaque indication de signalisation est constituée par l'allumage d'un ou deux feux de couleur, fixes ou clignotants; on utilise également, notamment pour les limitations de vitesse, des tableaux lumineux ou réflectorisés, portant une inscription (par exemple vitesse limite à respecter) ou un signe conventionnel. Suivant le sens de circulation les signaux sont implantés à gauche ou à droite de la voie à laquelle ils s'adressent, parfois sur un portique enjambant un groupe de voies.
La masse importante des trains et l'adhérence réduite des roues métalliques sur les rails en acier font que la distance de freinage nécessaire pour s'arrêter est généralement supérieure à la distance de visibilité. Les conducteurs des trains ne circulent donc pas en marche de vue et doivent être informés à l'avance, avertis, d'un arrêt obligatoire ou d'une limitation de vitesse. Aussi, sur les voies principales, chaque signal imposant l'arrêt ou la marche à vitesse réduite est-il précédé d'un autre signal qui l'annonce au conducteur.
Mots à retenir:
sécurité (f) de circulation – безопасность движения
niveau, m - уровень
éviter - избегать
installation(f) de sécurité – устройство сигнализации, централизации и блокировки
enclenchement, m - замыкание
aiguille, f - стрелка
circuit (m) de voie – рельсовая цепь
distance(f) de freinage – тормозной путь
Questions.
De quoi résulte le haut niveau de sécurité des transports ferroviaires en pays développés?
Que représentent les installations de sécurité?
Comment sont constitués les signaux lumineux?
Parlez du code international des couleurs sur les voies principales (sur les voies de service des gares).
Qu'est-ce qu'on utilise pour les limitations des vitesses?
Pourquoi les conducteurs doivent-ils être informés à l'avance d'un arrêt obligatoire?