Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник.doc
Скачиваний:
1187
Добавлен:
11.04.2015
Размер:
2.16 Mб
Скачать

4.2. История разработки заголовка библиографической записи

История разработки заголовка продолжительный период была общей с историей библиографического описания.

В большинстве стран мира до 1960-х гг. заголовок являлся эле­ментом библиографического описания. Он не рассматривался как самостоятельный элемент библиографической записи с особыми функциями и назначением.

В «Единых правилах по описанию произведений печати для библиотечных каталогов» (М.,1949) названы следующие составляющие библиографического описания: а) заголовок описания (авторский заголовок), в тех случаях, когда описание производится под автором — индивидуальным или коллективным; б) заглавие; в) подзаголовочные данные; в) выходные данные; количественная характеристика; е) надзаголовочные данные; ж) примечания и аннотация; з) спецификация томов (в описании многотомных изданий).

Как видим, описание начиналось не с заглавия, а с заголовка. Названия некоторых элементов формировались с учетом их расположения по отношению к заголовку (надзаголовочные данные, подзаголовочные данные).

Описание могло иметь два вида: под заголовком или под заглавием (если заголовок не формировался с учетом действовавших правил). В связи с этим все правила описания тех лет начинались с очень важной темы — «Выбор способа описания». Унификация выбора способа описания обеспечивала совместимость различных видов библиографических записей и содействовала единообразию их поиска в разнообразных информационно-поисковых системах.

Но уже в ГОСТ 7.1 —76 было дано определение заголовка с некоторой оговоркой: «Заголовок является первым элементом в библиографических описаниях произведений индивидуальных и коллективных авторов, обязательным для применения в изданиях государственной библиографии, на карточках централизованной каталогизации и в каталогах библиотек». В данном определении конкретизируются те массивы информации, для которых заголовок является обязательным элементом описания. Здесь не названы рекомендательные и научно- вспомогательные библиографические пособия, информационные издания, списки литературы, библиографические справки и др.

В ряде отечественных инструктивных документов 1970-х гг. уточнялось: «Применение заголовка для информационных и других изданий и картотек является факультативным».

В библиографических изданиях предлагалось не использовать заголовок, если, например, библиография содержит перечень работ одного лица, фамилия которого входит в состав названия библиографии или названия рубрики.

Итак, в некоторых информационно-поисковых массивах заголовок допускалось рассматривать в качестве факультативного элемента библиографического описания. В отечественной библиографической практике редко, но использовалась возможность со­ставления описания авторских изданий без заголовка.

Действовавшие в нашей стране до конца XX в. правила не способствовали восприятию заголовка в отрыве от описания. Приведем пример библиографической записи 1980-х гг.

Лермонтов М. Ю.

Собрание сочинений: в 4 т. / АН СССР, Ин-т рус. лит. (Пушкин, дом). — 2-е изд., испр. и доп. — Л. : Наука. Ле- нингр. отд-ние, 1979—1981. — 4 т.; 21 см. — (В пер.), 300 ООО экз.

Сегодня библиографическая запись на данный многотомник будет выглядеть несколько иначе, поскольку он будет описан по ГОСТ 7.1—2003, но не в этом дело. Для описания большинства авторских книг заголовок был единственным местом для приведения имени автора или наименования организации, без которых описание не способно выполнять идентификационную и информационную функции с достаточной полнотой.

Воспользуемся рекомендациями и уберем из записи 1980-х гг. заголовок.

Собрание сочинений: в 4 т. / АН СССР, Ин-т рус. лит. (Пушкин.дом). — 2-е изд., испр. и доп. —Л. : Наука. Ленингр. отд-ние,1979—1981. — 4т.; 21 см. — (В пер.), 300 ООО экз.

Можно ли идентифицировать документ по такой записи? Конечно, нет. Чтобы обострить проблему, в примере специально дано описание документа с типовым заглавием. Как видно, по такой записи невозможно догадаться, кто его автор, и она становится бес­смысленной.

Решение проблемы было дано в ISBD, где в библиографическом описании первые сведения об ответственности (сведения об авторе) считались обязательным элементом.

Составим запись с учетом правил ISBD.

Собрание сочинений: в 4 т./М. Ю. Лермонтов; АН СССР, Ин-т рус. лит. (Пушкин, дом). — 2-е изд., испр. и доп. — Л. : Наука. Ленингр. отд-ние ,1979—1981. — 4 т.; 21 см. — (В пер.), 300 ООО экз.

В таком виде описание вновь отвечает требованию идентификации документа.

Во всем мире, кроме нашей страны, правила составления заголовка были отделены от правил составления библиографического описания. В них нет ничего общего. Библиографическое описание составляется по единым правилам, независимо от ИПС, в которой оно используется. Заголовки меняются в зависимости от вида поиска в разных ИПС. Отличаются и правила их формирования.

В ISBD объясняется соотношение библиографического описания и других частей библиографической записи следующим образом: «Описание образует часть полной библиографической записи и, как правило, не используется само по себе. Другие факторы, которые составляют полную библиографическую запись, такие, как заголовки, предметные рубрики, унифицированные заглавия, расстановочные средства и ссылки, не включены в положения ISBD».

В зарубежной практике заголовок рассматривался не как составная часть библиографического описания, а как самостоятельный элемент библиографической записи.

Вероятно, такое решение сформировалось по дипломатическим соображениям. Разные страны имели серьезные отличия в правилах формирования заголовка. Для приведения их к единообразию требовалось много времени и согласований. Заглавие документа было единственным стабильным элементом, которое всеми странами было решено приводить в форме, представленной в документе. Определившись с первым элементом описания, можно было вести разработку международных правил и описания, и составления заголовка.

В процессе разработки ГОСТ 7.1–84 и ГОСТ 7.0.–99 встал вопрос об уточнении функций отдельных элементов библиографического описания, в том числе роли и функции заголовка. Анализ показал, что заголовок качественно отличается от элементов описания, призванных обеспечить идентификацию документа. Заголовок же представляет собой сведения, единообразно сформулированные обработчиком на основе библиографических данных документа или установленные по справочным изданиям. Потребность в единообразном формулировании заголовка вызвана необходимостью объединения библиографических записей в единые комплексы. Если в заголовок переносить имя автора в той форме, в какой оно дано в разных документах (например, Александр Пушкин, А. С. Пушкин или Пушкин Александр Сергеевич), библиографические записи произведений великого поэта, расположенные в алфавитном порядке, никогда не соберутся вместе в одном авторском комплексе.

Ситуация изменилась в 2000 г. Постановлением Государственного комитета РФ по стандартизации и метрологии с 1 июля 2001 г. введен в действие ГОСТ 7.80–2000 «Библиографическая запись. Заголовок. Общие требования и правила составления».

Впервые был разработан самостоятельный документ, который регламентировал использование заголовка. Раньше эти правила отражались в ГОСТах, посвященных библиографическому описанию.

ГОСТ 7.80–2000 установил, что заголовок должен быть расположен перед описанием и предназначен для упорядочения массивов библиографической информации и поиска необходимых записей.

Вплоть до 2003 г., несмотря на неоднократные попытки разработчиков правил библиографического описания выделить заголовок из его состава, этот элемент рассматривался практиками как часть описания, дающая возможность не указывать одного и двух авторов в сведениях об ответственности.

ГОСТ 7.1–2003 назвал первые сведения об ответственности обязательным элементом библиографического описания. Одновременно с заголовка были сняты функции библиографического описания и началось его самостоятельное развитие.

В настоящее время заголовок формируется по собственным правилам, и правила формирования библиографического описания на него не распространяются.

Современная российская практика формирования заголовка полностью соответствует рекомендациям, изложенным в Положении о международных принципах каталогизации и одобренным на конференции экспертов по Международным правилам каталогизации ИФЛА.

Наиболее полный свод правил составления заголовка опубликован в «Российских правилах каталогизации». В них учтены мировые тенденции по формированию и использованию заголовка:

  1. создание и использование национальных авторитетных файлов, доступных через Интернет;

  2. использование наиболее простой формы заголовка, понятной пользователю;

  3. повышение информативности заголовка благодаря идентифицирующим признакам, отличающим его от ему подобных;

  4. обеспечение благоприятных условий для обмена записями на международном уровне.