Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Толкиен и его мир. Энциклопедия

.pdf
Скачиваний:
198
Добавлен:
12.04.2015
Размер:
14.98 Mб
Скачать

М

МИНАС?МОРГУЛ (MINAS MORGUL)

В переводе с синдарина «крепость черного колдовства». Крепость на запад ном отроге Эфел Дуат. Построена Исилдуром в 3320 году Второй эпохи, пер воначально называлась Минас Итил — «твердыня восходящей луны». В 3429 году ею овладел Саурон, но в начале Третьей эпохи крепость освободили. В 2002 году Третьей эпохи была захвачена назгулами, которые завладели ее палантиром. В годы Войны Кольца от Минас Моргул исходила основная угроза Гондору. После войны Минас Моргул вновь переименовали в Ми нас Итил, однако крепость пустовала, ибо внушала страх одним своим ви дом.

МИНАСТИР (MINASTIR)

Одиннадцатый король Нуменора, один из величайших воинов в нуменор ской истории. Вмешательство Минастира в войну эльфов с Сауроном в Сре диземье переломило ход этой войны в пользу Последнего Союза.

См. Приложение 2 «Комментарии к Алой книге Западных пределов».

МИНАС?ТИРИТ (MINAS TIRITH)

Впереводе с синдарина «крепость стражи». Крепость на восточном склоне Миндоллуина, возведенная в 3320 году Второй эпохи Анарионом и назы вавшаяся изначально Минас Анор — «твердыня восходящего солнца». Со временем стала главной твердыней и столицей Гондора. В 1460 году Третьей эпохи в Минас Анор перенесли королевский двор, в 1900 году была пост роена Белая башня. После падения Минас Итил в 2002 году Минас Анор переименовали в Минас Тирит — в честь древней крепости нолдоров на ос трове Тол Сирион в Белерианде (той самой, которую захватил Саурон и в которой держали в заточении Берена).

Крепость стояла на холме у подножия горы Миндоллуин, господствуя над Пеленнорской равниной. Холм был обнесен семью крепостными стенами, расположенными по окружности, одна над другой. В наружной стене нахо дились врата, от которых вела дорога на вершину, к цитадели. В цитадели высилась Белая башня Эктелиона, где хранился палантир. Рядом с Белой башней находился Фонтанный двор, где с восшествием на престол госуда ря Элессара вновь расцвело Белое Древо. За стеной цитадели помещались конюшни и Палаты врачевания. На перешейке между холмом и горой Мин доллуин расположены Королевские усыпальни.

В3019 году Третьей эпохи крепость Минас Тирит выдержала продолжитель ную осаду, завершившуюся битвой на Пеленнорской равнине. Во время этой битвы Врата крепости были разрушены, и лишь вмешательство рохирри мов и появление на поле брани Арагорна Второго во главе Серой дружины спасли Минас Тирит от разрушения. После войны крепость Минас Тирит стала столицей Воссоединенного королевства.

На языке рохирримов Минас Тирит также называли Мундбург.

213

М

Минас Тирит:

1 — Белая башня Эктелиона; 2 — цитадель; 3 — Врата; 4 — Палаты врачевания; 5 — Рат Келлердайн

МИНДОЛЛУИН (MINDOLLUIN)

В переводе с синдарина «голубая вершина». Пик в горах Эред Нимрайс. На восточном отроге этого пика в 3320 году Второй эпохи была построена кре пость Минас Анор (впоследствии Минас Тирит).

МИНДОН ЭЛЬДАЛИЭВА (MINDON ELDALIÉVA)

В переводе с квенийского «высокая башня эльдаров». Высочайшая из ба шен гора Тирион в Эльдамаре. Возведена ваниарами и потому иногда зовет ся Башней Ингвэ. На верху этой башни горит Светоч Эльдамара.

214

М

МИРОВЫЕ ГОРЫ (MOUNTAINS OF THE WORLD)

Горный хребет между морями Хелкар и Рингол, возникший после низвер жения Светильников валаров. Был уничтожен катаклизмами, которые при вели к гибели Белерианда.

См. Арда.

МИРУВОР (MIRUVOR)

В эльфийских легендах напиток валаров, который изготавливают из цве тов, растущих в садах Йаванны, и подают на пирах валаров. Считается, что само слово «мирувор» из языка валаров. Такое же название носит и напи ток, которым Элронд, как повествуется в Алой книге, снабдил в Имладрисе Гэндальфа Серого. Возможно, только в Имладрисе сохранился рецепт при готовления мирувора; во всяком случае, в других эльфийских владениях Третьей эпохи этот напиток не употребляли. Тем не менее отождествлять эти два напитка не следует: ведь в Средиземье нет даже подобия садов Йа ванны.

МИТЕЙТЕЛЬ (MITHEITHEL)

В переводе с синдарина «серые воды». Река в Эриадоре; сливаясь с Гланду ином, образует реку Гватло. Главный приток Митейтель — река Бруинен.

МИТЛОНД (MITHLOND)

В переводе с синдарина «серые гавани».

См. Серебристые гавани.

МИТРАНДИР (MITHRANDIR)

В переводе с синдарина «серый скиталец».

См. Гэндальф Серый.

МИТРИМ (MITHRIM)

В переводе с синдарина «серый». Озеро в Белерианде, на берегах которого разыгралась битва Дагор нуин Гилиат, и местность вокруг него. Также – про звание эльфов, обитавших в этих краях. После битвы Нирнаэт Арноэдиад Митрим перешел во владение вастаков.

См. Белерианд, Битвы за Белерианд.

МИФРИЛ (MITHRIL)

В переводе с синдарина «серебристый блик». Драгоценный металл, добы вавшийся в Средиземье только в копях Кхазад Дума (по некоторым источ никам, за пределами Средиземья мифрил добывали и на острове Нуменор). Гномы дорожили мифрилом более всего на свете; этот металл также высоко ценился эльфами и людьми. Он одновременно прочный и ковкий, а его

215

М

серебристый оттенок от времени не тускнеет. Нолдоры Эрегиона изготав ливали из мифрила итильдин; из мифрила были шлемы стражей цитадели в Минас Тирит и кольцо Нэнья, которое хранила Галадриэль. Еще, как пове ствуется в Алой книге, из мифрила была кольчуга хоббита Бильбо Торбин са, которую он впоследствии передал своему племяннику Фродо.

Залежи мифрила в Кхазад Думе привлекали не только гномов. Именно они заставили эльфов кузнецов во главе с Келебримбором во Вторую эпоху обо сноваться в Эрегионе. Мифрильная жила уходила в самые недра Мглистых гор, и к 1980 году Третьей эпохи гномы углубились в эти недра настолько, что выпустили на волю балрога, заточенного в подземелье. С тех пор миф рил больше не добывали, ибо никто не отваживался спускаться в копи, и этот драгоценный металл стал поистине бесценным.

Мифрил также называли «серебряной сталью» и «истинным серебром».

МИШЕЛ ДЕЛВИНГ (MICHEL DELVING)

Главный город Шира, расположенный в Западном уделе, на Белых холмах. В Мишел Делвинге жил Голова Шира. Достопримечательностью этого го рода был борошень.

См. Шир.

МОГИЛЬНИКИ (BARROWDOWNS)

Гряда курганов к востоку от Заповедного леса. В этих курганах были похо ронены дунаданы Кардолана. Около 1636 года Третьей эпохи в Могильни ках поселилась Нежить из Ангмара, и с тех пор эти курганы старались обхо дить стороной. В 3019 году в Могильниках едва не погибли хоббиты Фродо Торбинс, Сэммиум Гужни, Мериадок Брендибак и Перегрин Тук; их спасло лишь весьма своевременное появление Тома Бомбадила.

См. Ангмар, Арнор, Нежить.

МОРАННОН (MORANNON)

В переводе с синдарина «черные врата». Крепость в ущелье Кирит Горгор, на стыке хребтов Эред Литуи и Эфел Дуат. Эта крепость с огромными же лезными вратами перегораживала единственную торную дорогу в Мордор через горные хребты. Мораннон был разрушен природными катаклизмами, начавшимися после гибели Кольца Всевластья.

МОРГОТ (MORGOTH)

В переводе с синдарина «темный враг». Имя, данное Мелькору Феанором после похищения сильмарилов и убийства Финвэ.

См. Мелькор, Феанор.

МОРДОР (MORDOR)

В переводе с синдарина «черная земля». Местность к востоку от Андуина, владение Черного Властелина Саурона. С севера Мордор ограждает хребет

216

М

Эред Литуи (Пепельные горы), с запада и с юга — кряж Эфел Дуат, горы Тени; на востоке, за Пепельной равниной лежит внутреннее море Нурнен. Саурон впервые появился в Мордоре около 1000 года Второй эпохи и оста вался там до 3262 года Второй эпохи. В том году Саурон был вынужден сдать ся нуменорскому королю Ар Фаразону и покинуть Мордор. С Падением Ну менора Саурон возвратился в Мордор и в 3429 Второй эпохи году напал на Гондор.

Пять лет спустя в Мордор вступило воинство Последнего Союза; в 3441 году Второй эпохи Мордор был очищен от прислужников Тьмы.

В Третью эпоху гондорцы возвели на Эфел Дуат крепость, именовавшуюся Клыками Мордора, чтобы следить за происходящим в Мордоре. Но после Великой Чумы 1636 года крепость забросили, и вскоре в Мордор возврати лись назгулы. А в 2942 Третьей эпохи году вернулся и Саурон, который де вять лет спустя начал заново отстраивать Барад дур. В годы Войны Кольца полчища Мордора беспрерывно угрожали Гондору. С уничтожением Коль ца Всевластья все крепости Саурона обрушились, а по Мордору прокати лась волна землетрясений, полностью изменившая ландшафт.

См. Барад-дур, Ородруин, Минас-Моргул, Мораннон, Кирит-Унгол, Горгорот.

Комментарий. Расположение Мордора на карте Средиземья – лакомый кусо чек для любителей аллегорий и аллюзий, к которым столь неодобрительно от носился сам Толкиен. В одном из писем он писал: «Не люблю Аллегорию, тем более возникшую не случайно, созданную совершенно сознательно»; впрочем, он признавал, что «всякая попытка объяснить содержание мифа или волшебной сказки требует аллегорического языка. И естественно, чем больше в произве дении “жизни”, тем легче оно поддается аллегорическому истолкованию; тог да как, чем лучше явная аллегория, тем ближе она к “обыкновенным” произве дениям». Попытки истолковать произведения Толкиена аллегорически пред принимались неоднократно (нередко доходило до курьезов, как, например, в слу чае с психоаналитическим истолкованием путешествия Бильбо Торбинса «туда и обратно»: Бильбо — мальчик на пороге взросления, Торба на Круче — мате ринская утроба и материнская опека, захваченный у орков кинжал — пенис и т. д.). Едва ли не чаще всего в толкиеновских произведениях усматривали по литическую аллегорию, к чему предрасполагало, в частности, географическое положение сил Добра и Зла в мироздании Толкиена: Добро – на Западе, Зло – на Востоке. Отсюда было весьма несложно сделать вывод о том, что под «Запа дом» Толкиен разумел страны НАТО, а под «Востоком», то бишь Мордором, — «империю зла» в лице Советского Союза и его сателлитов.

Писатель неоднократно отвергал подобные предположения; тем не менее они продолжают выдвигаться и по сей день, тем паче что после смерти автора убедительно опровергнуть их уже некому.

О методе работы (и отсутствии в этом методе каких бы то ни было «поли тических примесей») Толкиена дает представление другое его письмо, в кото ром он рассказывает о разрастании сюжета «Властелина Колец»: «Я не имел

217

М

Карта Мордора:

1 — Мертвецкие болота; 2 — Дагорлад; 3 — Мораннон; 4 — Кирит Горгор; 5 — Удун; 6 — г. Ородруин; 7 — Осгилиат; 8 — Минас Тирит; 9 — Минас Моргул

218

М

219

М

ни малейшего представления о том, кто такой Некромант из “Хоббита” (для меня он просто символизировал возрожденное зло), и не подозревал, что он как то связан с Кольцом. Впрочем, мысль о Кольце должна была возникнуть неми нуемо: если продолжать “Хоббита” впрямую, история с кольцом Бильбо — са мая подходящая логическая связка. А в масштабном произведении это кольцо сразу стало Кольцом с большой буквы, и незамедлительно возник Черный Влас телин. Иными словами, завязка сюжета имелась. Однако чем дальше я углуб лялся в тему, тем чаще мне встречались персонажи и события, повергавшие меня самого в изумление. О Томе Бомбадиле я знал, но в Бри никогда не бывал. О Бродяжнике, сидевшем в уголке трактирной залы, я знал не больше Фродо. Руд ники Мории были всего лишь названием на карте, а Лориэн я увидел впервые вме сте с Хранителями. До меня доходили слухи, что далеко на юге, на рубежах древ него королевства людей, живут “хозяева лошадей”, но вот Дом Эйорла, намест ники Гондора и лес Фангорн объявились словно по собственной воле. Хуже того: Саруман ухитрился отвести глаза не только членам Светлого совета, но и мне, и я, опять таки подобно Фродо, дивился нежданному отсутствию Гэндальфа. О палантирах я тоже ничего не знал; правда, когда “зрячий камень” был сброшен с Ортханка, я мгновенно понял, что это такое, и так обрела смысл строчка, кру тившаяся у меня в голове: “семь звезд, семь камней и Белое Древо”.

С другой стороны, роль Горлума, как и роль Сэма, я себе более или менее пред ставлял и знал, что проход в Мордор стережет огромный паук. Возможно, образ паука связан с тем, что в детстве меня укусил тарантул; во всяком случае, если кому то угодно так думать — я ничуть не возражаю. Скажу лишь, что сам ничего о том не помню (если бы мне не рассказывали, забыл бы напрочь), а к пау кам, как таковым, антипатии не испытываю, не давлю их и не топчу ногами. Наоборот — выпускаю на улицу тех, которых время от времени нахожу в ван ной».

Толкиен не раз говорил, что хотел создать не более чем «мифологию Англии» (и это ему удалось); все иные истолкования его произведений суть, если вос пользоваться современной методологической терминологией, проблемы интер претации.

В заключение позволим себе процитировать еще одно толкиеновское письмо: «Меня с малых лет печалила бедность моей родной страны, у которой не было собственных легенд (выросших, как говорится, на местной почве). Греческие, кельтские, германо скандинавские, финские (в которые я влюбился раз и на всегда), рыцарские романы — пожалуйста, сколько угодно; но ничего чисто английского, за исключением дешевых литературных поделок. Конечно, у нас есть артуровский цикл, однако, несмотря на все свое могучее притяжение, он недостаточно натурализован, связан с Британией, но не с Англией, а потому не мог восполнить ту пустоту, которую я ощущал. Иными словами, его “вол шебность” чрезмерна, он чересчур фантастичен и условен, и в нем слишком много повторов. К тому же, что гораздо важнее, в этом цикле отчетливо ощущает ся влияние христианства.

По причинам, в которые я не стану вдаваться, это представляется мне роко

220

М

вой ошибкой. Как и всякое искусство, миф и волшебная сказка должны содер жать в себе моральные и религиозные принципы (не важно, истинные или оши бочные), однако нельзя, чтобы они выпирали, имели ту же форму, что и в “Пер вичном”, реальном мире.

В незапамятные времена (с тех пор много воды утекло) я намеревался сочи нить цикл более или менее связанных между собой легенд, от космогонических до сказочно романтических (первые получали бы от вторых некоторую “при земленность”, а последние приобретали толику великолепия первых), и хотел посвятить эти легенды моей стране, моей Англии. По манере изложения леген ды должны были соответствовать нашим традициям (под “нашими” я разу мею Северо Западную Европу в противовес Эгейскому побережью, Италии и Европе Восточной) и обладать, если у меня получится, неким неизъяснимым оча рованием, которое кое кто именует “кельтским” (хотя в исконно кельтских преданиях оно встречается весьма редко); затем их следовало сделать “высоки ми”, то есть избавить от всякой вульгарности и грубости, каковые вовсе не по добают стране, давшей миру столько великих поэтов. Главные события я соби рался изложить во всех подробностях, а прочие изобразить двумя тремя мазка ми. Цикл должен был представлять собой единое целое и в то же время произво дить впечатление незаконченности, чтобы и другие — не только писатели, но и художники, музыканты, драматурги — могли поучаствовать в его создании».

МОРИКВЕНДИ (MORIQUENDI)

В переводе с квенийского «темные эльфы». Прозвище, данное эльдарами Эльдамара (калаквенди) тем эльфам, которые никогда не видели света Древ валаров. К мориквенди принадлежат нандоры и лаиквенди, а также синда ры. Иногда мориквенди уничижительно именовали всех эльфов, обитавших за пределами Амана.

МОРИЯ (MORIA)

В переводе с синдарина «черная бездна». Величайший из гномьих чертогов, родовая обитель народа Дарина, пещерный дворец в Мглистых горах. За падные ворота Мории выводят в Эрегион, восточные — к Зеркальному озе ру и далее к Лориэну. Этот дворец представляет собой вереницу палат и зал, расположенных на нескольких уровнях; ниже всего находятся легендарные копи, в которых гномы добывали мифрил (по некоторым сведениям, глу бина копей — 12 500 футов, то есть 3810 метров). Протяженность главного коридора, от западных ворот к восточным, составляет не менее 40 миль (64 километров) по прямой. Иными словами, Мория — громадный подземный город, раскинувшийся под тремя пиками Мглистых гор — Карадрасом, Ке лебдилом и Фануидолом (которые гномы называют соответственно Бара зинбар, Зирак Зигил и Бундушатхур).

По легенде, Дарин Первый пробудился к жизни именно в Мории, и потому его потомки считают Морию — или Кхазад Дум, как называют ее гномы, — своим владением. Между тем в Мории уже с Первой эпохи обитал не только

221

М

народ Дарина, но и гномы из других племен — многие стекались в Морию с северо запада, из разрушенных Белегоста и Ногрода. В начале Второй эпо хи в Мории обнаружили мифрил, и вскоре в Эрегионе появились кузнецы нолдоры во главе с Келебримбором, основавшие в предгорьях Мглистых гор город Ост ин Эдхил. Так началась недолгая дружба эльфов и гномов. Когда эльфы вступили в войну с Сауроном, гномы захлопнули Врата Мо рии, и война их не коснулась.

В 1980 году Третьей эпохи, добывая мифрил, гномы освободили заточенно го в толще скал балрога и уже на следующий год, после гибели двух своих королей, бежали из Мории. Прибли зительно с 2480 года в Мории обосно вались орки; в 2799 году произошла битва при Азанулбизаре, завершив шаяся победой гномов, однако Даин Железная Пята, памятуя о балроге, отказался поселиться в Мории. Но в 2989 году большая группа гномов под водительством Балина, сына Фунди на, вернулась в Морию — как выяс нилось впоследствии, чтобы погиб нуть пять лет спустя. В годы Войны Кольца — если точнее, в январе 3019 года — сквозь Морию прошли Хра нители, и маг Гэндальф Серый убил балрога; в этом сражении были раз рушены многие достопримечатель ности Мории — Бесконечная лестни ца, мост и Башня Дарина и др. Ника ких сведений о заселении Мории в Четвертую эпоху обнаружить не уда лось.

На синдарине Мория называлась также Хадхотронд — «гномьи норы».

Врата Мории. Рисунок Дж. Р. Р. Т.

МОРМЕГИЛ (MORMEGIL)

В переводе с синдарина «черный клинок». Прозвание, данное Турину Ту рамбару эльфами Нарготронда.

См. Турин Турамбар.

МОРТОНД (MORTHOND)

В переводе с синдарина «черный корень». Одна из крупнейших рек Гондо ра, вытекает из под Белых гор и впадает в море к северу от Дол Амрота. В ее

222