- •Документная лингвистика Методические указания для студентов –заочников V-iVкурсов
- •Рязань – 2010 Пояснительная записка
- •Содержание курса
- •Тема 1 Язык - важнейшее средство человеческого общения
- •Тема 2 Речевая ситуация
- •Тема 3 Функционально-стилистическая дифференциация языка
- •Тема 4 Официально-деловой стиль. Функциональный аспект
- •Тема 5 Официально-деловой стиль. Исторический аспект
- •Тема 6 Официально-деловой стиль. Нормативный аспект
- •Тема 7 Общие принципы редактирования служебных документов
- •Тема 8 Исправление лексических ошибок в текстах служебных документов
- •Тема 9 Исправление морфологических ошибок в текстах служебных документов
- •Тема 10 Исправление синтаксических ошибок в текстах служебных документов
- •Тема 11 Работа над композицией документа. Логические основы редактирования
- •Тема 12 Техника правки текста
- •Тема 13 Устное деловое общение
- •Тема 14 Перспективы развития официально-делового стиля
- •Примерный перечень контрольных вопросов и заданий для самостоятельной работы
- •Примерная тематика рефератов и курсовых работ
- •Литература Справочная литература
- •Учебные пособия
- •Литература по редактированию Основная
- •Дополнительная
Федеральное государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Московский государственный университет
культуры и искусств»
Рязанский заочный институт (филиал)
Кафедра библиотековедения и библиографии
«УТВЕРЖДАЮ»
_____________________
Зав.кафедрой
«____» _____ _____ г.
Рассмотрены на заседании кафедры БИБ
07.09.10 г. Протокол № 1
Документная лингвистика Методические указания для студентов –заочников V-iVкурсов
библиотечно-информационного факультета
(в помощь самостоятельной работе студента)
Составитель: канд.пед. наук, доцент
кафедры библиотековедения
и библиографии
Евтюхина Е.А.
Рязань – 2010 Пояснительная записка
Цель курса - научить студентов составлять и редактировать тексты служебных документов с учетом требований официально-делового стиля русского языка, а также выработать у них навыки лингвистического, исторического, культурологического, социологического анализа текста документа.
Задачи курса:
дать представление о языке и речи, закономерностях их функционирования, о взаимовлиянии лингвистических, психологических и социальных факторов;
проанализировать понятия литературного языка, функциональных стилей;
выявить и показать специфику официально-делового стиля;
выработать практические навыки составления и редактирования текстов с соблюдением норм официально-делового стиля.
Курс предназначен для студентов, обучающихся по специальности - 032001 «Документоведение и документационное обеспечение управления», входит в цикл дисциплин специализации и относится к федеральному компоненту дисциплин специальности Государственного образовательного стандарта высшего образования.
Курс «Документная лингвистика» изучается студентами библиотечно – информационного факультета на V-VI курсе. В межсессионный период ими выполняется контрольная работа и заканчивается изучение курса сдачей зачета.
Прежде чем приступить к выполнению контрольной работы студент- заочник обязан изучить литературу к курсу, конспекты лекций, прослушанные во время установочной сессии. Кроме этого будущему специалисту необходимо овладеть терминологией закрепленной в государственных стандартах последних лет.
Изучению курса обязательно должно предшествовать изучение курса "Документоведение". Важным организующим началом занятий по курсу являются лекции, в которых документ рассматривается одновременно как элемент социальной системы и как связный и целостный фрагмент речи - текст.
Изучение языковой стороны официальной документации должно способствовать пониманию назначения и возможностей данного речевого жанра.
Документная лингвистика как учебная дисциплина имеет прикладной и в то же время общегуманитарный характер. На занятиях студенты не только получают знания из области общей лингвистики и стилистики русского языка, но и приобретают практические навыки составления и редактирования служебных документов.
Требования к уровню освоения содержания курса
Студент, прослушавший курс документной лингвистики, должен
язык как важнейшее средство человеческого общения, его функции;
речь как реализация возможностей языковой системы; текст как фрагмент речи;
коммуникативный акт, его составляющие и критерии оценки успешности коммуникации;
уровневая структура языка, основные единицы каждого уровня;
литературный язык, языковая норма;
стилистическая окраска языкового средства; функциональный стиль;
официально-деловой стиль русского языка, его история, современное состояние и перспективы;
речевой жанр;
лексическая и грамматическая сочетаемость;
многозначность, синонимия, антонимия, омонимия, паронимия, устаревшие и новые слова, общеупотребительная и необщеупотребительная лексика, терминология, заимствованная лексика;
устойчивая сочетаемость слов, фразеология, речевые клише и штампы;
графические сокращения и аббревиатуры;
словесно-цифровая запись числовой информации;
грамматическая синонимия;
предложное управление;
безличные и пассивные конструкции;
глагольно-именные сочетания, "расщепленное" сказуемое;
"нанизывание" косвенных падежей;
нейтральный порядок слов, экспрессивный синтаксис;
композиция документа, формуляр;
основные логические законы, правила дефиниции;
правила деления понятий, рубрикация;
речевой этикет;
редактирование, виды правки.
Студент должен также уметь использовать полученные знания в профессиональной деятельности, обладать навыками составления и редактирования официальных текстов, относящихся к различным жанрам.