Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
61
Добавлен:
15.04.2015
Размер:
39.42 Кб
Скачать

Unit 4 WORK AND MOTIVATION

Vocabulary

labour relations – the behaviour of workers and management towards each other

salary – money that you receive as payment from the organization you work for, usually paid to you every month

wage – money that someone earns according to the number of hours, days, or weeks that they work, especially money that is paid each week

job security – when you are unlikely to lose your job

ingenious – showing cleverness at making or inventing things

vulnerable – week, not well protected; able to be easily attacked

burden – heavy duty or responsibility which is hard to bear

substitute – to put (something or someone) in place of another

challenging – needing the full use of your abilities and effort; difficult, but in an interesting way

mindless – not having, needing, or using the power of thinking

repetitive – containing parts that are said or done too many times

unskilled - not having training for a particular type of job

checkout – the place in a supermarket where you pay for the things you are buying

till – a machine used in shops, restaurants etc for calculating the amount you have to pay, and for storing the money

product line – a type of product that a company makes or sells often with several different sizes, models etc

stock – if a shop stocks a particular product, it keeps a supply of it to be sold

user-friendly – easy to use or operate

reliable – someone or something that is reliable can be trusted or depended on

Exercise 1. Give English equivalents.

  1. создавать запасы, запасать, хранить на складе

  2. уязвимый; ранимый

  3. надежный; верный, испытанный

  4. внутренние производственные отношения в процессе труда, трудовые отношения

  5. контроль; проверка

  6. оклад, жалованье, зарплата (служащих)

  7. номенклатура продукции, товарный ассортимент

  8. бессмысленный, глупый

  9. ориентированный на пользователя, удобный для пользователя

  10. заработная плата (рабочих)

  11. касса, денежный ящик

  12. бремя

  13. повторяющийся; скучный

  14. гарантия занятости у данного предпринимателя; обеспеченность работой

  15. заменять, использовать вместо чего-л.

  16. неквалифицированный; необученный, неподготовленный

  17. изобретательный, находчивый, искусный (о людях)

  18. требующий напряжения (сил); испытывающий (способности, стойкость)

Exercise 2. Translate the following sentences into English using the active vocabulary.

  1. То, что Дуглас МакГрегор называет Теорией Х – это традиционный подход к рабочим и работе который предполагает, что люди ленивы и не любят работу и, что их нужно как запугивать (тем, что они могут потерять работу) так и вознаграждать.

  2. Теория У, наоборот, предполагает, что у людей есть психологическая необходимость работать и им нужны достижения и ответственность.

  3. Менеджеры не могут просто заменить Теорию У на Теорию Х. Они должны заменить уверенность, которую предоставляет Теория Х уверенностью и определенностью, имеющими другую структуру.

  4. Фредерик Херзберг утверждает, что хорошие производственные отношения, условия труда, зарплата, льготы и гарантия занятости являются не стимулами для рабочих, а просто удовлетворяющими факторами.

  5. Стимулы, напротив, включают такие вещи, как наличие требующей напряжения, но интересной работы, признания и ответственности, продвижения по службе и т.п.

  6. Однако, даже несмотря на развитие компьютеров и робототехники существует и всегда будет существовать огромный объем бессмысленной, повторяющейся и механической работы во всех трех секторах экономики, и огромное количество неквалифицированных людей, которые должны выполнять ее.

  7. Одним из решений проблемы стимулирования неквалифицированных рабочих является предоставление им ответственности не как отдельным рабочим, а как части команды.

  8. Некоторые супермаркеты объединяют служащих офиса, людей, которые заполняют полки в магазине и людей, работающих на кассовых аппаратах, в команды и разрешают им принимать решения какой ассортимент товара хранить на складе, как его выставлять и т.п.

  9. Многие теперь говорят о важности коллективных ценностей компании или корпоративной культуре, с которой сотрудники могут себя отождествлять: например быть лучшей сетью отелей.

  10. Вероятно, что такие ценности стимулируют сотрудников больше, чем финансовые цели, которые в конечном счете касаются только немногих людей.

Exercise 3. Render the article using the active vocabulary.

В России появляется нехватка рабочей силы

Россия столкнулась с неожиданной нехваткой рабочей силы. Многие компании вынуждены искать сотрудников за пределами тех регионов, где они работают - и даже за пределами России.

Почти во всем мире начинается резкий экономический спад, все готовятся к увольнениям. Россия переживает период стремительного роста.

В прошлом году ВВП вырос почти на 8%. В этом году он должен увеличиться на 5%. Безработица составляет 1,7%. Средняя зарплата за последние 12 месяцев выросла почти на 50%.

«Становится очень сложно найти подходящих кандидатов, - говорит Мэттью Игел, генеральный менеджер московского представительства международного агентства по найму «Келли Сервисез». - Если экономический рост в России будет продолжаться, компании столкнутся с реальной проблемой».

«Когда идешь в «МакДоналдс», первое, что бросается в глаза - объявление у входа, приглашающее на работу», - говорит Игел, который в последнее время проводил агрессивную рекламную компанию по всей московской области, пытаясь удовлетворить спрос.

Российская компания «Объединенное тяжелое машиностроение» разработала специальную программу, чтобы найти 400 российских инженеров в Свердловской области и удержать их на своих заводах в Екатеринбурге.

Украина и Белоруссия - излюбленные направления в силу общих языка и культуры, относительной простоты получения разрешения на въезд и работу, более низких темпов экономического роста. Западная Украина была образовательным центром для нефтяников, пока не развалился Советский Союз.

Российская национальная авиакомпания «Аэрофлот» сообщила, что объемы пассажирских перевозок между Россией и Украиной за последние семь месяцев возросли почти на 30%. Компания добавила несколько еженедельных рейсов, в частности, чтобы перевозить мигрирующих рабочих. «В этом году мы собираемся побить все рекорды», - утверждает «Аэрофлот».

Статья из Financial Times переведена и опубликована в Российской прессе.

Соседние файлы в папке английский