Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
1813
Добавлен:
25.04.2015
Размер:
7.06 Mб
Скачать

 

 

 

 

Таблица 1

 

 

Классификацияками

 

 

Группы

Классы

Степень

 

Типичные

но степени

Место почитания

по происхождению

индивидуализации

представители

индивидуализации

 

I

Народные

Самая низшая.

Временные

«Ками

 

ками-духи,

Нет собственных имен.

сооружения на период

полей»,

 

как природные,

Нет визуального

празднеств или

«ками гор»,

 

так и души

образа (если не

символические

«души

 

умерших предков

отождествляются

изображения, а также

предков»

 

 

с ками одной

часовенки-хокора

и т.д.

 

 

из последующих

и домашние алтари

 

 

 

категорий)

 

 

II

Иностранные,

Средняя. Собственные

Часовни-дшора,

Дайкоку,

 

заимствованные

имена. Устоявшаяся

небольшие храмы

Эбису,

 

из других

традиция изображения

(очень часто при

Дзидзо

 

религиозных

 

большом святилище

и т.д.

 

традиций ками

 

другого ками),

 

 

 

 

отдельные

 

 

 

 

скульптурные

 

 

 

 

изображения

 

Ill

Исторические,

Промежуточная между

Собственные

Инари,

 

особо выдающиеся

средней и высокой.

святилища, часто

Хатиман,

 

природные коми

Традиция изображения

с множеством

Тэндзин

 

или хшш-души

не развита

филиалов по всей

и т.д.

 

предков,

 

стране

 

 

получившие

 

 

 

 

собственное имя,

 

 

 

 

но не упомянутые

 

 

 

 

в официальных

 

 

 

 

мифологических

 

 

 

 

сводах

 

 

 

IV

Мифологические,

У большинства

Собственные

Аматэрасу,

 

т.е. включенные

высокая. Традиция

святилища, иногда

Сусаноо,

 

в официальную

изображения не развита

с многочисленными

Оокуни-нуси

 

мифологию коми

 

филиалами по всей

и т.д.

 

и их потомки

 

стране, однако часто

 

 

(в основном

 

уступают по

 

 

почившие лица

 

популярности коми

 

 

императорской

 

предыдущих категорий

 

 

фамилии)

 

 

 

102

А. А. НАКОРЧЕВСКИЙ. Синто

при этом главным критерием будет выступать степень их индивидуализации плюс происхождение. Несомненно, мы столкнемся с множеством так называемых «пограничных» случаев, когда не будем знать, куда отнести того или иного коми, или, наоборот, он будет подходить под критерии сразу нескольких категорий. Это неизбежно при любой классификации, когда мы имеем дело не с сухими цифами. Позволю себе выразить уверенность, что, при всем несовершенстве ее принципов, эта классификация внесет большую ясность, чем, скажем, официальное, зафиксированное в «Уложениях годов Энги» деление коми на тех, кому еду подносят на специальном столике, и тех, кому ее выставляют прямо на циновке-татами, и будет более последовательной, чем описываемая гениальным Борхесом некая китайская энциклопедия, в которой говорится, что «животные подразделяются на а) принадлежащих Императору, б) бальзамированных, в) прирученных, г) молочных поросят, д) сирен, е) сказочных, ж) бродячих собак, з) включенных в настоящую классификацию, и) буйствующих, как в безумии, к) неисчислимых, л) нарисованных очень тонкой кисточкой из верблюжьей шерсти, м) прочих, н) только что разбивших кувшин, о) издалека кажущихся мухами».

Из всех перечисленных выше разновидностей нами мы с вами пока лучше всего знакомы с последней, четвертой группой мифологических «официальных» коми, то есть божеств, упомянутых в хрониках «Кодзики» и «Нихонги», о которых говорилось в первой главе. Прежде всего к коми этой группы применялась единственная традиционная классификация, с которой я и хочу познакомить вас в следующем разделе. Она же является удачным примером

ГЛАВА 2.Японскиебожества коми

103

того, как заимствованные понятия чужой культуры, в данном случае китайской, наполняясь японским содержанием, претерпевали удивительные метаморфозы.

Мифологические «официальные» нами: божества «небесные», «земные»

и«бесчисленные»

Обоги неба и земли!

Нам помогите До той поры, пока моймилый,

Что в дальний путь идет, где травы — изголовье, Не возвратится вновь к себе домой!

Перевод А. Е. Глускиной

Так взывала к возлюбленному неизвестная нам дама, автор стихотворения (а точнее, «песни», как сами японцы называли и называют свою традиционную поэзию), помещенного в удивительном сборнике «Собрание мириад листьев», который состоит из 4516 поэтических произведений и был составлен по императорскому указу еще в VIII в.! Поэзия всегда почиталась делом важным, и до сих пор «песнесложение» является одной из непременных обязанностей японского государя, как, впрочем, и посадка первого рисового ростка нового урожая. Но мы пока оставим эти темы в стороне и обратимся к словам первой строчки — «боги неба и земли». Это самое очевидное и, казалось бы, самое простое разделение всех богов на две группы. «Боги небесные» {«ама-цу коми») живут на небе, а «боги земные» («куни-цу коми»)тут, рядом, на земле.

В одном из древнейших синтоистских молитвословий (норито) «Слова великого очищения» («Ооха-

104

А. А. НАКОРЧЕВСКИЙ. Синто

раэ котоба»), дошедшем до нас в средневековой записи (927), об этом говорится так:

...божества небесные, двери в небесных скалах толкнув, распахнут,

восьмислойные облака небесные — многими тысячами разделов тысячекратно разделят

и слова те (молитвословия. — А.Н.) услышат; божества земные на гребень высокой горы, на гребень низкой горы поднявшись,

туман высоких гор, туман низких гор раздвинут и слова те услышат.

Перевод Л.М. Ермаковой

То есть вроде все просто и понятно. Небесные боги живут на облаках, а земные — на горных вершинах за пеленой тумана. Подземные боги в особый разряд не выделяются, будучи командированными туда из состава богов земных.

Это разделение на небесные и земные божества было официально зафиксировано при появлении в середине VII в. первого японского бюрократиче- ски-правового государства, созданного по образцу и подобию эффективной чиновничьей государственной машины Китая. Вместе с системой бюрократического управления, так, кстати говоря, и не прижившейся тогда, были заимствованы и многие понятия высокоразвитой китайской цивилизации, прямого отношения к государственной системе не имеющие.

В их числе был и введенный официальным законоуложением 645 г., китайский термин тэндзин тиги — 'боги неба и духи земли'. В Китае небесными божествами назывались все те, кто непосредственно обитал на небе или олицетворял небесные стихии. Это прежде всего Небесный император, боги Солнца, Луны, звезд, ветра, дождя и т.п. Они занимают главенствующее положение и распоряжаются судьбами. Земных же бо-

ГЛАВА 2. Японские божества ками

105

жеств скорее можно назвать духами, которых надо ублажать лишь в той мере, чтобы избежать всяких пакостей с их стороны. Небесным богам строят специальные храмы, земные же обходятся скромными алтарями.

Однако в Японии деление на небесных и земных богов оказалось совсем иным. И те и другие равно почитаются во множестве разбросанных по всей стране святилищ. При этом если главное небесное божество Аматэрасу и посвященный ей храмовый комплекс в Исэ занимают пусть и неформальное, но первое место, то святилище Идзумо, где почитают «земного» бога Оокунинуси, в этой же условной табели о рангах прочно занимает второе место. Более того, небесные боги не обязательно обитают на небе, а земные порою олицетворяют небесные стихии. Самый яркий пример — бог ветра Сусаноо, который, как мы помним, был братом богини Солнца Аматэрасу. Однако если его сестра относится к разряду «небесных», то сам Сусаноо считается «земным» божеством, а потом вообще оказывается повелителем японской преисподней. С другой стороны, все боги, рожденные небесной четой Идзанаги и Идзанами и непосредственно ведающие земными делами, относятся к разряду «небесных». Например, бог моря Ооватацуми или горный бог Ооямацуми. В чем же тут дело?

Оказывается, в основу деления божеств на эти две группы положен не тот исконный китайский принцип разделения божеств на две категории по месту обитания богов и степени их влиятельности, а совсем иной, оказывающийся при ближайшем рассмотрении все тем же политическим принципом, которым руководствовались составители «Кодзики» и «Нихонги». Все божества, восходящие к богине Солнца Аматэрасу родственно, но при этом еще и лояльные ей и ее отпрыскам политически, относятся к «небесным» божествам. Например, все родовые божества кланов, по-

106 А. А. НАКОРЧЕВСКИЙ.Синто

могавших потомкам Аматэрасу, начиная с легендарного Ниниги, в расширении владений на Японских островах, относятся к «небесным», а вот родной брат Аматэрасу бог ветра Сусаноо, творивший ей разные пакости, со всеми своими потомками отнесен к «земным» божествам. К ним же относятся и все божества соперника — племенного союза Идзумо, начиная, ко-

нечно, с бога Оокунинуси. В «Кодзики» и

«Нихонги»

их всех еще поначалу именуют арабуру-но

коми, то

есть 'непокорный, буйный, злой коми'. Но это отнюдь

не означает, что именуемые так коми являются оли-

цетворением исключительно разрушительных

стихий

и злы, так сказать, по своей природе. Если

посмотреть

внимательно на контекст, в котором появляются

все

характеризуемые таким образом коми, то мы

увидим,

что в разряд «злых» попадают все коми,

проявившие

непокорность по отношению

к представителям

«не-

бесных» богов. Это они, владетели отдельных

земель,

выражая свое недовольство,

встретили

спустившего-

ся с небес внука Аматэрасу

принца Ниниги-но ми-

кото «жужжанием» и насылали чары

на

императо-

ра Дзимму, препятствуя его

«восточной

кампании».

Но покорившись, они были милостиво переведены из разряда «буйных» в разряд просто богов «земных».

Это еще раз подтверждает выдвинутый мною ранее тезис, что японская мифология в дошедшей до нас аранжировке отражает перипетии политической истории и служит идеологическим обоснованием легитимности власти императорского рода. Трудно предположить, что у племен Идзумо не было собственной богини Солнца, но в официальных сводах «Кодзики» и «Нихонги» она не фигурирует, зато Сусаноо, ободравший жеребца «от хвоста» и выгнанный с неба, спускается на землю не где-нибудь, а именно в стане конкурентов — местности Идзумо.

ГЛАВА 2. Японские божества коми

107

Однако следует подчеркнуть, чтопобедивший союз Ямато проявил удивительную политическую мудрость. Новые правители лишь присвоили «побежденным» богам статус «земных». Однако их не только не подвергли каким-либо репрессиям и ущемлениям,но, наоборот, старались всячески ублажить и оказать соответствующие почести, включая постройку достойных святилищ, как того потребовал Оокунинуси при «уступке» земли потомкам Аматэрасу. Одним из важнейших деляпонского императора считалось и считается нетолько почитание своей прародительницыАматэрасу, нои ежегодная посылка щедрых даров в святилище Идзумо в качестве подношений Оокунинуси.

Лучше воздавать почести, нежели пытаться уничтожить. Этот «беспринципный» рецепт политического успеха был хорошо известен древним римлянам, соорудившим для всех богов империи непревзойденный Пантеон. Почитай императора наряду со своими богами и живи спокойно. Только иудаизм и христианство не принимали этого правила мирного сосуществования

ипотому подвергались гонениям в Римской империи'.

1«Обитатели твоей империи, о величайший из владык, придерживаются различных обычаев и установлений, и ни одному из них не запрещено законом и не боится он наказания за то, что следует путем своих предков, какими бы странными они ни казались... Одним словом, различные расы и народы человеческие приносят любые жертвы и совершают любые мистерии по своей воле. Египтяне почитают богами даже котов, крокодилов, змей, обезьян и собак. И все это разрешено тобой и законом, ибо отсутствие какой-либо веры в бога ты полагаешь делом неблагочестивым и нерелигиозным, считая необходимым, чтобы люди почитали за богов кого они хотят, и что только страх перед божественным принуждает их воздерживаться от зла...» — так писал один из апологетов христианства в своем обращении к императорам Марку Аврелию Антониусу и Люцию Аврелию Коммодусу, ярко живописуя веротерпимость империи и сетуя на то, что подобное отношение почему-то не распространяется на христиан.

108

А.А.НАКОРЧЕВСКИЙ. Синто

Точно такая же судьба

была уготована христианству

и спустя 1500 лет, ноуженадругом краю света —в империи потомков Аматэрасу, чьи принципы в отношениях с религиозными учениями вполне укладывались в римскую формулу сосуществования. Поэтому разделение на «небесных» и «земных» божеств в Японии по мере укрепления ее государственности становилось все более и более условным — и тем и другим в одинаковой мере воздаются почести, а пышностью церемонии в честь богов «земных» не уступают, а то и превосходят почести, оказываемые многим «небесным»

коми.

При этом такой весьма специфический принцип классификации коми отнюдь не был универсальным. Он применялся в основном к божествам, чьи имена мы находим в японской мифологии в изложении «Кодзики» и «Нихонги», то есть к богам, непосредственно участвовавшим в «политической» борьбе на стороне имперского клана или же находившимся в стане противников. Все же иные боги составителей мифов практически не интересовали. В утвержденных официально молитвословиях они обозначаются совокупным термином яоёродзу,что дословно означает 'восемь миллионов'. Конечно, речь не идет о каком-то конкретном количестве, «восемь» просто значит «много», как мы уже говорили, рассказывая о божестве Хатиман. «Восемь миллионов» то же самое, что и «мириады», «тьма», то есть бесчисленное множество. Этим не имеющим-прямого отношения к историческим событиям коми просто «несть числа».

Они-то в основном и станут объектом нашей дальнейшей классификации, хотя выделенные нами далее три типа божеств можно обнаружить и среди коми официальной мифологии, и наоборот, некото-

ГЛАВА 2. Японские божества ками

109

рые ками из трех «неофициальных» категорий порою задним числом включались в состав мифологических.

Народные безымянные духи-кджи

Первую группу составляют народные безымянные духи-калш, среди которых можно выделить две подкатегории: природные духи и духи умерших людей. Они не включены ни в какие «официальные» своды или системы, поэтому я и называю их народными. Их отличие от трех других категорий ками, включая и мифологических «официальных», в том, что они лишены индивидуальности и не имеют собственных имен.

Безымянные природные духи

Именуют природных духов незамысловато — «божество полей», «божество гор», «божество моря», «божество грома» и т. д. Именно верования, связанные с этими ками, являются самыми древними и главными, образуя тот самый фундамент, на котором покоится вся махина последующих непоследовательных систематизации и произвольных отождествлений, начиная с первых попыток дать рождающейся нации единую мифологию в виде «Кодзики» и кончая созданием единой имперской идеологии конца XIX в. Этих самых древних ками даже божествами назвать затруднительно. Они не только не имеют своего внешнего облика, но и вообще лишены какойлибо индивидуальности, как бы перетекая друг в друга. Эти духи природы в большинстве религий впоследствии обретают собственные имена и человекоподобный облик. Они индивидуализируются, об-