Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМК лексикология.doc
Скачиваний:
39
Добавлен:
01.05.2015
Размер:
440.32 Кб
Скачать

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Дальневосточный государственный гуманитарный университет»

Кафедра французской филологии

Согласовано Утверждено

на заседании кафедры

французской филологии

протокол № 3 зав. кафедрой ______________

от 14.10.2008

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

По лексикологии французского языка

Специальность: 022600 (031201.65) Теория и методика

преподавания иностранных языков и культур.

Хабаровск 2008

Аннотация.

Настоящая программа дисциплины «Лексикология французского языка» (ОПД.Ф.01.1) по направлению подготовки 022600 (031 201.65)

«Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» предназначена для студентов, занимающихся изучением лексической системы современного французского языка.

Целью курса является формирование у студентов базовых знаний в области лексикологии французского языка. Подготовка студента к успешному выполнению профессиональных функций в соответствии с избранной специальностью предполагает развитие общей и коммуникативной компетенции применительно ко всем видам коммуникативной деятельности в различных сферах речевой коммуникации.

Лингвистическая компетентность заключается в знании фонологических, грамматических и лексических закономерностей изучаемого языка.

Задача данного курса заключается в том, чтобы на основе изучения конкретных языковых фактов дать общую характеристику словарного состава французского языка, выявить его специфические особенности, структурно-семантические модели входящих в него слов и словосочетаний, продуктивные и непродуктивные способы словообразования в современном французском языке, показать системный характер входящей в него лексики.

В данном курсе рассматриваются как частные вопросы французской филологии, так и общелингвистические проблемы. На этом уровне просматривается междисциплинарная связь с общим языкознанием, историей языка, фонологией, стилистикой и курсом перевода.

Программа дисциплины соответствует государственному стандарту и предусматривает 76 часов аудиторной работы (лекции и семинары) и 74 часа самостоятельной работы студентов, которые по учебному плану распределяются на два семестра (4-5)

Проверка усвоения знаний и сформированности умений осуществляется в форме зачета и экзамена в конце семестра. В последующем теоретические положения курса развиваются в ходе написания курсовых и квалификационных работ.

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Дальневосточный государственный гуманитарный университет»

Кафедра французской филологии

«Утверждаю»

зав. кафедрой М.В.Садченко

______________________________

«__14__»___октября___2008 г.

ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

« ЛЕКСИКОЛОГИЯ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА»

Специальность: 022600 (031201.65) Теория и методика преподавания языков и культур.

Курс 2 и 3

Семестр 4 и 5

2008

Разработчик

Доцент кафедры французской филологии _______ Емшанова Н.Д.

Разработана и одобрена на заседании кафедры французской филологии, за которой закреплена дисциплина.

Дата _14.10.08_____ Протокол №__ 3 _

1. Задачи дисциплины.

Задачи данной учебной дисциплины в логике компетентного подхода предполагают необходимость сформировать у студентов следующие знания и умения в ходе усвоения учебного материала.

В результате изучения курса лексикологии французского языка студенты должны

а) знать:

  • основные положения лексикологии французского языка, составляющие основу теоретической и практической профессиональной подготовки специалистов соответствующих квалификаций;

  • лингвистические особенности лексической системы французского языка, закономерности и основные тенденции ее развития;

  • особенности лексических средств, используемых в разных типах дискурса для достижения определенных коммуникативных задач;

  • различные методы и приемы лингвистического исследования применительно к лексикологии.

б) уметь:

  • применять теоретические знания перевода, преподавания французского языка и в процессе межкультурной коммуникации;

  • работать с научной лингвистической литературой, осмысливать и обобщать прочитанное;

  • делать самостоятельные выводы и обобщения из анализа фактического языкового материала;

  • сопоставлять факты французского языка с родным языком, что облегчает усвоение материала, предупреждает межъязыковую интерференцию.