Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
контрольная 3 по инглишу.doc
Скачиваний:
15
Добавлен:
11.05.2015
Размер:
89.09 Кб
Скачать

Control work № 3

1.1. Translate the text. Compact disks

Optical and magnetic-optical disks, where data is read and written by means of a laser beam, are very popular. They have higher density and reliability, and their reading speed is constantly increasing.

Presently, computers are most often equipped with read-only optical disk drives. These drives do not allow for changing stored data, but they are very convenient for using electronic books, encyclopedias, computerized instruction systems and other data, that doesn’t need changes. Magnetic-optical disks allow changes to be made in stored data. Data is written by changing the reflection features of the disk surface by means of a magnetic field, and reading is done in the same way as in the optical disks – by a laser beam. Very large reading speed, but slower writing speed than that in the fixed magnetic disk devices is characteristic of such devices. Magnetic-optical disks are easy to remove, of large capacity, inexpensive, and therefore they are recommended as perspective tools for data archiving, data exchange and other related tasks.

1.2. Choose the right English equivalent to the Russian verb. (Тема 1)

  1. Какую статью вы сейчас переводите?

a) translate b) is translating с) are translating

  1. Вчера в 8 часов я переводил статью.

a) translated b) had translated с) was translating

  1. Сколько статей вы уже перевели?

a) have translated b) translated с) had translated

  1. Я часто перевожу статьи.

a) am translating b) translates с) translate

  1. Завтра в 7 часов вечера я буду переводить статью.

a) will translate b) will have translated с) will be translating

  1. Я буду переводить эту статью, когда у меня будет свободное время.

a) will translate b) will be translating с) will have translated

  1. Что ты делал вчера? – Переводил одну статью.

a) translated b) was translating с) have translated

  1. Я уже перевел половину статьи до того, как вы пришли.

a) had translated b) have translated с) translated

  1. Обещаю перевести эту статью к понедельнику.

a) will translate b) will be translating с) will have translated

10. Как правило, он переводит статьи хорошо.

a) is translating b) translates с) translate

1.3. Translate the following sentences from Russian into English. (Тема 1)

to take / to pass an examсдавать экзамен

  1. Я сдаю экзамены каждый семестр.

  2. Я сдавал экзамен вчера.

  3. Я буду сдавать экзамен завтра.

  4. Я сдаю экзамен, не звони мне.

  5. Я сдавал экзамен вчера в 10 часов утра.

  6. Я буду сдавать экзамен завтра в 10 часов утра.

  7. Я только что сдал экзамен.

8. Я сдал экзамен к 5 часам.

1.4. Choose the right variant. (Тема 2)

  1. Этот дом строился, когда я вернулся в город. a) built

  1. was being built

  2. has been built

  1. Новые дома строят каждый день. a) are being built

  1. are built

  2. have being built

  1. Я уверен, что дом построят к Новому году. a) will be built

  1. is being built

  2. will have been built

  1. Сейчас там строится новый дом. a) is being built

  1. is building

  2. is built

  1. Этот дом был уже построен, когда я приехал a) has been built

сюда. b) was built

с) had been built

  1. Много домов будет построено в следующем a) will built

месяце. b) will be built

с) will have been built

7. Этот дом выстроили в этом году. a) had built

b) has been built

с) was built