Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЭУМКД Беларуская мова (Культура маўлення).docx
Скачиваний:
670
Добавлен:
11.05.2015
Размер:
1.32 Mб
Скачать

Пытанні да заліку па дысцыпліне “беларуская мова. Культура маўлення”

  1. Моўныя сем’і і групы моў. Беларуская мова сярод іншых моў свету.

  2. Гістарычныя этапы развіцця беларускай мовы.

  3. Славутыя беларускія мовазнаўцы.

  4. Лексіка паводле значэння.

  5. Лексіка паводле ўжывання.

  6. Лексіка паводле паходжання.

  7. Праблемы беларуска-рускай інтэрферэнцыі ва ўмовах білінгвізму.

  8. Асаблівасці марфалагічнай інтэрферэнцыі.

  9. Асаблівасці сінтаксічнай інтэрферэнцыі.

  10. Спецыфіка і асаблівасці тэрміналагічнай лексікі.

  11. Сутнасць паняццяў “спецыяльная лексіка”, “тэрмін”, “тэрміналогія”, “прафесійная лексіка”, “наменклатурная назва”.

  12. Асаблівасці перакладу тэрміналагічных словазлучэнняў.

  13. Прадуктыўныя спосабы словаўтварэння ў беларускай тэрміналогіі.

  14. Агульная характарыстыка навуковага стылю.

  15. Стылістычныя сродкі навуковага стылю.

  16. Мова і маўленне. Адрозненні.

  17. Навуковы тэкст: структура і моўнае афармленне.

  18. Навуковы тэкст: прынцыпы разгортвання і сціскання інфармацыі.

  19. Сістэма жанраў навуковай літаратуры.

  20. Кампазіцыйна-змястоўная і лінгвістычная арганізацыя анатацыі.

  21. Рэферат як жанр навуковай літаратуры.

  22. Асаблівасці складання тэзісаў.

  23. Жанр рэзюмэ і яго асаблівасці.

  24. Справавыя лісты. Прызначэнне, правілы афармлення.

  25. Афіцыйна-справавы стыль.

  26. Паняцце дакумента. Віды дакументаў.

  27. Асаблівасці нацыянальнага моўнага этыкету.

  28. Спецыфіка безэквівалентнай лексікі.

  29. Культура маўлення. Сутнасць. Складнікі.

  30. Беларуская графіка. Гістарычныя звесткі.

Электронны вучэбна-метадычны комплекс па дысцыпліне “БЕЛАРУСКАЯ МОВА : КУЛЬТУРА МАЎЛЕННЯ”

для студэнтаў дзённай, завочнай, вячэрняй і дыстанцыйнай формаў навучання вышэйшых навучальных устаноў.

 

| Об авторах 

І.В. Наўроцкая,

выкладчык кафедры агульнаадукацыйных дысцыплiн установы адукацыі “Беларускі дзяржаўны ўніверсітэт інфарматыкі і радыёэлектронікі”

В.Я. Ляўкевіч, тэхнічная падтрымка

інжынер кафедры агульнаадукацыйных дысцыплiн установы адукацыі “Беларускі дзяржаўны ўніверсітэт інфарматыкі і радыёэлектронікі”

(С) БГУИР

1[1]Кірыліца – старажытная славянская азбука, якая была створана ў 863 г. і названа ў гонар першага славянскага асветніка Кірыла

2[2] 1 тыс. да н. э. у выніку каланізацыі грэкамі Італіі з грэчаскім пісьмом пазнаёміліся розныя народы Італіі, у тым ліку і этрускі (VІІ ст. да н. э.). Ад этрускаў яно стала вядома лацінам – італійскаму племені, якое заснавала Рым. У VІ ст. да н. э. лаціны на аснове грэчаскага пісьма стварылі свой алфавіт – лацініцу.

3[3] Міжмоўныя амонімы - словы, сугучныя ў розных мовах, але маюць розныя значэнні.

4[4] Падрабязней пра гэта гл. у раздзеле “Лексіка паводле паходжання”.

5[5] Адметнасці ўтварэння дзеепрыметнікаў і дзеепрыслоўяў разгледжаны ў раздзеле “Марфалагічныя асаблівасці”

6[6]Для даведкі: носительпа-беларускуносьбіт

7[7] Назоўнік лебедзь і ў беларускай, і ў рускай мовах мужчынскага роду. Таксама супадае форма роду ў слова глазура, слодыч – назоўнікі жаночага роду: шакаладная глазура, прыемная слодыч

8[8] Выключэнне складаюць навуковы і афіцыйна-справавы стылі, дзе такія дзеепрыметнікі ўжываюцца: кантралюючая асоба, кіруемы працэс, бягучы год, даследуемая праблема і інш.

9[9] Тады гэта называецца палілог

10[10] У гэтых адносінах узгадайце псеўданім беларускай пісьменніцы Алаізы Пашкевіч

11[11] Дадатковыя звесткі пра падстылі навуковага стылю гл. у раздзеле “Сістэма жанраў навуковай літаратуры”

12[12]Падрабязней гл. у раздзеле “Мова і маўленне”.

13[13]Гл. правілы афармлення простай мовы.

14[14] Таксама гл. папярэдні раздзел

15[15] Падрабязней пра функцыянальныя стылі беларускай мовы гл. раздзел 4.

16[16] Пра прафесіяналізмы гл. падрабязней у раздзеле “Лексіка паводле сферы выкарыстання”.

17[17] Пра спецыфіку выкарыстання суфікса -ір- гл. у раздзеле “Словаўтваральныя асаблівасці”

18[18] Пра неўласцівыя суфіксы і словаўтваральныя фарманты беларускага тэрмінаўтварэння і іх асаблівасці перакладу на беларускую мову гл. там жа.

19[19]Манаграфія – навуковая праца, прысвечаная ўсебаковаму даследаванню адной тэмы, праблемы.

20[20]У раздзеле “Формы і тыпы маўлення”.

21[21] Дакумент – тэкст, які рэгламентуе дзеянні людзей, адпаведным чынам складзены і зацвержданы, валодае юрыдычнай сілай.

22[22]Нормы беларускай літаратурнай мовы разгледжаны ў раздзеле “Нарматыўнае беларускае маўленне”.

23[23] Прыказкі і прымаўкі

24[24] Падрабязна гл. раздзел “Нарматыўнае беларускае маўленне”