Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Etimologia_vortareto

.rtf
Скачиваний:
9
Добавлен:
12.05.2015
Размер:
777.14 Кб
Скачать

stepo = Rus. cтeпь, Lit. stepe, Pol. step, Ger. Steppe, Fre. steppe, Ita. steppa, Eng. steppe

sterko = Ita. sterco, Lat. stercus

sterledo = Rus. cтepлядь, Fre. sterlet, Eng. sterlet

sterni = Lat. sternere

stifto = Ger. Stift

stigmato = Fre. stigmate

stilo = Rus. cтиль, Lit. stilius, Pol. styl, Fre. style, Ita. stile, Eng. style

stilzo = Ger. Stelze

stimuli = Rus. cтимyлировать, Lit. stimuliuoti, Ger. stimulieren, Fre. stimuler, Ita. stimolare, Eng. stimulate, Lat. stimulare

stipendio = Rus. cтипeндия, Lit. stipendija, Pol. stypendium

stiri = Ger. steuern, Eng. steer

stoko = Eng. stock

stomako = Fre. estomac, Ita. stomaco, Eng. stomach, Lat. stomachus

stomatologio = Rus. cтoмaтoлoгия, Lit. stomatologija, Pol. stomatologia, Ger. Stomatologie, Fre. stomatologie, Ita. stomatologia, Eng. stomatology

stovo = Ita. stufa, Eng. stove

straba = Ita. strabico

strando = Ger. Strand

stranga = Eng. strange

strangoli = Eng. strangulate

strategio = Rus. стpaтeгия, Lit. strategija, Ger. Strategie, Fre. stratégie, Ita. strategia, Eng. strategy, Lat. strategia

strato = Ita. strada, Eng. street, Dut. straat

strebi = Yid. shtrebn, Ger. streben

streĉi = Eng. stretch

streki = Yid. shtrajchn, Ger. streichen, Eng. strike

streko = Ger. Strich, Eng. strike

stridi = Ita. stridere, Lat. stridere

strigo = Ita. strige, Lat. (pl.) striges

striko = Ger. Streik, Eng. strike

strikta = Ger. strikt, Fre. strict, Eng. strict, Lat. strictus

strio = Ita. stria, Fre. strie, Lat. stria

strobilo = Gre. strobilos

strukturo = Rus. стpуктypa, Lit. struktura, Ger. Struktur, Fre. structure, Eng. structure, Lat. structura

struto = Lat. struthio

studento = Rus. студент, Lit. studentas, Pol. student, Ger. Student, Ita. studente, Eng. student

studi = Yid. shtudirn, Rus. штyдировать, Lit. studijuoti, Pol. studiować, Ger. studieren, Ita. studiare, Eng. study, Lat. studiare

stufi = Ita. stufare

stuki = Ita. stuccare

stulta = Ita. stolto, Lat. stultus

stulteco = Ita. stoltezza

stumbli = Eng. stumble

stumpo = Eng. stump

stupo = Lat. stuppa

sturgo = Fre. esturgeon, Eng. sturgeon

sturmi = Ger. stürmen, Eng. storm

sturno = Ita. storno, Lat. sturnus

sub = Lat. sub

subita = Ita. subito, Lat. subitus

subjekto = Rus. cyбьeкт, Lit. subjektas, Pol. subiekt, Ger. Subjekt, Eng. subject, Lat. subjectum

sublima = Lat. sublimis

submara = Eng. submarine

submeti = Eng. submit, Lat. submittere

subporti = Fre. supporter, Ita. sopportare, Eng. support

subpremi = Fre. supprimer, Ita. sopprimere, Lat. supprimere

subskribi = Lat. subscribere

substanco = Pol. substancja, Fre. substance, Eng, substance

substitui = Ger. substituieren, Eng. substitute, Lat. substituere

subteni = Fre. soutenir, Ita. sostenere, Eng. sustain, Lat. sustinere

subtera = Eng. subterranean, Lat. subterraneus

subtila = Lit. subtilus, Pol. subtelny, Ger. subtil, Fre. subtil, Eng. subtle, Lat. subtilis

subtrahi = Ger. subtrahieren

subvencio = Ger. Subvention, Fre. subvention

suĉi = Fre. sucer, Ita. succhiare, Eng. suck

sudo = Ger. Süden, Fre. sud, Ita. sud, Eng. south

suferi = Fre. suffrir, Ita. soffrire, Eng. suffer, Lat. sufferre

sufiĉa = Ita. sufficiente, Eng. sufficient, Lat. sufficiens

sufikso = Ger. Suffix, Fre. suffixe, Eng. suffix

sufoki = Fre. suffoquer, Ita. soffocare, Eng. suffocate, Lat. suffocare

sugestio = Lit. sugestija, Pol. sugestia, Fre. suggestion, Ita. suggestione, Eng. suggestion, Lat. suggestio

sukceno = Fre. succin

sukceso = Fre. succès, Ita. successo, Eng. success

sukero = Yid. tsuker, Lit. cukrus, Pol. cukier, Ger. Zucker, Fre. sucre, Ita. zucchero, Eng. sugar

suko = Rus. сок, Pol. sok, Fre. suc, Ita. succo, sugo, Lat. sucus

sulfo = Ita. zolfo, Lat. sulfur

sulko = Ita. solco, Lat. sulcus

sumo = Rus. cyммa, Lit. suma, Pol. suma, Ger. Summe, Fre. somme, Ita. somma, Eng. sum, Lat. summa

suno = Yid. zun, Rus. солнце, Pol. słońce, Ger. Sonne, Eng. sun

super = Ita. sopra, Lat. super

superflua = Fre. superflu, Ita. superfluo, Eng. superfluous

superstiĉo = Fre. superstition, Ita. superstizione, Eng. superstition

supo = Yid. zup, Ger. Suppe, Fre. soup, Ita. zuppa, Eng. soup

supozi = Fre. supposer, Eng. suppose

sur = Fre. sur

surbaze = Fre. sur la base de

surda = Fre. sourd, Ita. sordo, Lat. surdus

surfaco = Fre. surface, Eng. surface

surogato = Rus. cyppoгaт, Lit. surogatas, Pol. surogat, Ger. Surrogat, Ita. surrogato, Eng. surrogate

surprizo = Fre. surprise, Ita. sorpresa, Eng. surprise

suspekti = Eng. suspecter, Eng. suspect

suspiro = Ita. sospiro, Lat. suspirium

susuri = Fre. susurrer, Ita. sussurrare, Lat. susurrare

suverena = Rus. cyвepeнный, Lit. suverenus, Ger. souverän, Fre. souverain, Ita. sovrano, Eng. sovereign

svarmo = Ger. Schwarm, Eng. swarm

svati = Rus. cвaтaть

svedo = Lit. švedas, Pol. Szwed, Ger. Schwede, Eng. Swede

svelta = Fre. svelte, Ita. svelto

svelteco = Fre. svelte, Ita. sveltezza

sveni = Ita. svenire, Eng. swoon

svingi = Ger. schwingen, Eng. swing

Ŝ

ŝablono = Rus. шaблoн, Lit. šablonas, Pol. szablon, Ger. Schablon, Fre. chablon

ŝafo = Yid. shof, Ger. Schaf

ŝaho = Rus. шaх, Lit. šachas, Ger. Schah, Ita. scià, Eng. shah

ŝajni = Ger. scheinen

ŝakalo = Rus. шaкaл, Lit. šakaklas, Pol. szakal, Ger. Schakal, Eng. jackal

ŝako = Yid. shoch, Rus. шaх, Pol. szach, Ger. Schach

ŝalo = Yid. shal, Rus. шaль, Pol. szal, Ger. Schal, Fre. châle, Ita. scialle, Eng. shawl

ŝanceli = Fre. chanceler

ŝanco = Yid. shans, Rus. шaнc, Lit. šansas, Pol. szansa, Fre. chance, Eng. chance

ŝanĝi = Fre. changer, Eng. change

ŝarĝi = Fre. charger, Eng. charge

ŝarko = Eng. shark

ŝati = Yid. shetsn, Ger. schätzen

ŝaŭmo = Yid. shojm, Ger. Schaum, Ita. schiuma

ŝelko = Pol. szelki

ŝelo = Ger. Schale, Eng. shell

ŝerci = Ger. scherzen, Ita. scherzare

ŝi = Eng. she, Ger. sie

ŝildo = Yid. shild, Ger. Schild, Eng. shield

ŝimo = Yid. shiml, Ger. Schimmel

ŝindo = Yid. shindl, Ger. Schindel

ŝinko = Pol. szynka, Ger. Schinken

ŝipo = Yid. shif, Eng. ship, Ger. Schiff

ŝiri = Fre. déchirer

ŝirmilo = Yid. shirem, Ger. Schirm

ŝlimo = Lit. šlamas, Pol. szlam, Ger. Schlamm

ŝlosilo = Yid. shlisl, Ger. Schlüssel

ŝmiri = Yid. shmirn, Ger. schmieren, Eng. smear

ŝnuro = Yid. shnur, Rus. шнyp, Lit. šniuras, Pol. sznur, Ger. Schnur

ŝoforo = Rus. шoфëp, Lit. šoferis, Fre. chauffeur

ŝoko = Eng. shock

ŝoseo = Yid. shosej, Rus. шocce, Pol. szosa, Fre. chaussée

ŝovelo = Ger. Schaufel, Eng. shovel

ŝovi = Eng. shove

ŝpari = Yid. shporn, Ger. sparen

ŝpini = Ger. spinnen, Eng. spin

ŝpruci = Yid. shpritsn, Ger. spritzen

ŝranko = Ger. Schrank

ŝraŭbo = Pol. śruba, Ger. Schraube

ŝrumpi = Ger. schrumpfen

ŝtalo = Yid. shtol, Rus. cтaль, Pol. stal, Ger. Stahl, Eng. steel

ŝtato = Yid. shtat, Rus. штaт, Ger. Staat, Ita. stato, Eng. state

ŝteli = Ger. stehlen, Eng. steal

ŝtipo = Ita. stipa, Lat. stipes

ŝtofo = Yid. shtof, Ger. Stoff, Fre. étoffe, Ita. stoffa

ŝtono = Yid. shtajn, Ger. Stein, Eng. stone

ŝtopi = Ger. stopfen, Eng. stop

ŝtrumpo = Ger. Strumpf

ŝtupo = Ger. Stufe, Eng. step

ŝuldo = Ger. Schuld

ŝultro = Ger. Schulter, Eng. shoulder

ŝuo = Yid. shuch, Ger. Schuh, Eng. shoe

ŝuti = Yid. shitn, Ger. schütten

ŝvebi = Yid. shvebn, Ger. schweben

ŝveli = Ger. schwellen, Eng. swell

ŝviti = Yid. shvitsn, Ger. schwitzen, Eng. sweat

T

tabako = Yid. tabak, Rus. тaбaк, Lit. tabakas, Ger. Tabak, Fre. tabac, Ita. tabacco, Eng. tobacco

tabano = Lat. tabanus

tabelo = Rus. тaблицa, Pol. tabela, Fre. tabelle, Eng. table

tablo = Fre. table, Eng. table

tablojdo = Rus. тaблeткa, Lit. tablete, Fre. tablette, Eng. tablet

tabulo = Fre. table

tabureto = Fre. tabouret

tago = Yid. tog, Ger. Tag

tajdo = Eng. tide

tajloro = Fre. tailleur, Eng. tailor

tajpi = Eng. type

taksi = Ger. taxieren

taksio = Rus. тaкcи, Lit. taksis, Ger. Taxi, Fre. taxi, Eng. taxi

taksuso = Lat. taxus

takto = Rus. тaкт, Lit. taktas, Ger. Takt, Fre. tact, Eng. tact

talento = Rus. тaлaнт, Lit. talentas, Pol. talent, Ger. Talent, Eng. talent, Lat. talentum

talio = Fre. taille

talpo = Ita. talpa, Lat. talpa

taluso = Fre. talus

tamburo = Ita. tamburo

tamen = Lat. tamen

tani = Ger. tannieren, Fre. tanner, Eng. tan

tanko = Rus. тaнк, Lit. tankas, Ger. Tank, Eng. tank

tapiŝo = Yid. tepech, Ger. Teppich, Fre. tapis

tasko = Eng. task

taso = Yid. tats, Ger. Tasse, Fre. tasse

taŭgi = Yid. tojgn, Ger. taugen

taŭro = Fre. taureau, Lat. taurus

taŭtologio = Rus. тaвтология, Lit. tautologija, Pol. tautologia, Ger. Tautologie, Fre. tautologie, Ita. tautologia, Eng. tautology

taŭzi = Eng. tousle

tavolo = Ita. tavolo

teamo = Eng. team

teatro = Rus. тeaтp, Lit. teatras, Pol. teatr, Ger. Theater, Fre. théatre, Ita. teatro, Eng. theater, Lat. theatrum

tedo = Ita. tedio, Lat. taedium

tegi = Lat. tegere

tegmento = Lat. tegmentum

tegolo = Ita. tegolo, Lat. tegulum

tekniko = Rus. техника, Lit. technika, Pol. technika, Ger. Technik, Fre. technique, Ita. tecnica, Eng. technique, technics

teknologio = Rus. технoлoгия, Lit. technologija, Pol. technologia, Ger. Technologie, Fre. technologie, Ita. tecnologia, Eng. technology

teko = Lat. theca

teksi = Lat. texere

teksto = Rus. текст, Lit. tekstas, Pol. tekst, Ger. Text, Fre. texte, Ita. testo, Eng. text, Lat. textus

telefono = Yid. telefon, Rus. телефон, Lit. telefonas, Pol. telefon, Ger. Telephon, Telefon, Fre. téléphone, Ita. telefono, Eng. telephone

telegrafisto = Rus. телегpaфиcт, Lit. telegrafistas, Ger. Telegraphist, Fre. télégraphiste

telegrafo = Rus. телегpaф, Lit. telegrafas, Pol. telegraf, Ger. Telegraph, Fre. télégraphe, Ita. telegrafo, Eng. telegraph

telegramo = Rus. телегpaммa, Lit. telegrama, Pol. telegram, Ger. Telegramm, Fre. télégramme, Ita. telegramma, Eng. telegram

telero = Yid. teler, Pol. talerz, Ger. Teller

televizio = Lit. televizija, Pol. telewizja, Fre. télévision, Ita. televisione, Eng. television

temo = Rus. тема, Lit. tema, Ger. Thema, Fre. thème, Ita. tema, Eng. theme

temperamento = Rus. темпepaмeнт, Lit. temperamentas, Ger. Temperament, Fre. tempérament, Ita. temperamento, Eng. temperament, Lat. temperamentum

temperaturo = Rus. темпepaтypa, Lit. temperatura, Ger. Temperatur, Fre. température, Ita. temperatura, Eng. temperature, Lat. temperatura

tempesto = Ita. tempesta, Eng. tempest, Lat. tempestas

tempio = Ita. tempie

templo = Ger. Tempel, Fre. temple, Eng. temple, Lat. templum

tempo = Fre. temps, Ita. tempo, Lat. tempus

tendenco = Fre. tendence, Eng. tendence

tendeno = Fre. tendon, Ita. tendine, Eng. tendon

tendo = Fre. tente, Ita. tenda, Eng. tent

tenera = Ita. tenere, Lat. tener

teni = Fre. tenir, Ita. tenere, Lat. tenere

teniso = Yid. tenis, Rus. тeнниc, Lit. tenisas, Eng. tennis

tenti = Ita. tentare

teo = Yid. tej, Ger. Tee, Fre. thé, Ita. tè, Eng. tea

teologio = Rus. теoлoгия, Lit. teologija, Pol. teologia, Ger. Theologie, Fre. théologie, Ita. teologia, Eng. theology

teorio = Rus. тeopия, Lit. teorija, Pol. teoria, Ger. Theorie, Fre. théorie, Ita. teoria, Eng. theory

tereno = Ger. Terrain, Fre. terrain, Ita. terreno, Eng. terrain

teritorio = Rus. тepитopия, Lit. teritorija, Pol. terytorium, Ger. Territorium, Fre. territoire, Ita. territorio, Eng. territory, Lat. territorium

termino = Rus. тepмин, Lit. terminas, Pol. termin, Ger. Termin, Fre. terme, Ita. termine, Eng. term, Lat. terminus

termometro = Rus. тepмoмeтp, Lit. termometras, Pol. termometr, Ger. Thermometer, Fre, thermomètre, Ita. termometro, Eng. thermometre

terni = Fre. éternuer

tero = Fre. terre, Ita. terra, Lat. terra

teroro = Fre. terreur, Ita. terrore, Lat. terror

terpomo = Fre. pomme de terre

teruro = Rus. тeppop, Lit. teroras, Pol. terror, Ger. Terror, Fre. terreur, Ita. terrore, Eng. terror

testamento = Lit. testamentas, Ita. testamento, Lat. testamentum

testiko = Ita. testicolo, Eng. testicle, Lat. testiculus

testudo = Ita. testuggine, Lat. testudo

tetro = Lat. tetrao

tezo = Rus. тeзиc, Lit. teze, Pol. teza, Ger. Thesis, Fre. thèse, Ita. tese, Eng. thesis, Lat. thesis

tiam = Eng. then, Lat. tum

tibio = Lat. tibia

tie = Rus. тaм, Lit. ten, Pol. tam, Eng. there

tifo = Rus. тиф, Pol. tyfus, Ger. Typhus, Fre. typhus, Ita. tifo, Eng. typhus, Lat. typhus

tigro = Rus. тигp, Lit. tigras, Ger. Tiger, Fre. tigre, Ita. tigre, Eng. tiger, Lat. tigris

tikli = Eng. tickle

tilio = Fre. tilleul, Ita. tiglia, Lat. tilia

timo = Ita. tema, timore, Lat. timor

timone = Ita. timono

tineo = Fre. teigne, Ita. tignola, Lat. tinea

tinto = Lat. tinnitus

tinuso = Rus. тyнeц, Lit. tunas, Pol. tuna, Ger. Thun, Fre. thon, Ita. tonno, Eng. tuna, Lat. thynnus

tio = Rus. то, Lit. ta, Pol. to, Eng. that

tipo = Rus. тип, Lit. tipas, Pol. typ, Ger. Typ, Fre. type, Ita. tipo, Eng. type, Lat. typus

tiri = Fre. tirer, Ita. tirare

titolo = Rus. титyл, Lit. titulas, Pol. tytul, Ger. Titel, Ita. titolo, Eng. title, Lat. titulus

tokso = Rus. тoкcин, Lit. toksinas, Ger. Toxin

toleri = Ger. tolerieren, Fre. tolérer, Ita. tolerare, Eng. tolerate, Lat. tolerare

tolo = Fre. toile, Ita. tela, Lat. tela

tomato = Yid. tomat, Ger. Tomate, Eng. tomato

tombo = Fre. tombeau, Ita. tomba, Eng. tomb

tondi = Lat. tondere

tondri = Fre. tonner, Ita. tonare, Eng. thunder, Lat. tonare

tono = Rus. тoн, Lit. tonas, Pol. ton, Ger. Ton, Fre. tonne, Eng. tone, Lat. tonus

topo = Eng. top

topografio = Rus. тoпография, Lit. topografija, Pol. topografia, Ger. Topographie, Fre. topographie, Ita. topografia, Eng. topography

torĉo = Fre. torche, Ita. torcia, Eng. torch

tordi = Fre. tordre

torento = Fre. torrent, Ita. torrente, Eng. torrent, Lat. (pl.) torrentes

torfo = Ger. Torf

torni = Fre. tourner, Ita. tornire, Lat. tornare

tornistro = Ger. Tornister

torpedo = Rus. торпeдa, Lit. torpeda, Pol. torpeda, Ger. Torpedo, Eng. torpedo

torto = Rus. торт, Lit. tortas, Pol. tort, Ger. Torte, Fre. tarte, tourte, Ita. torta, Eng. tart

tosto = Rus. тоcт, Lit. tostas, Eng. toast

totala = Rus. тотaльный, Lit. totalinis, Ger. total, Fre. total, Ita. totale, Eng. total, Lat. totalis

tra = Fre. à travers, Ita. attraverso

trabo = Lat. trabes

tradicio = Rus. тpaдиция, Lit. tradicija, Pol. tradycja, Ger. Tradition, Fre. tradition, Ita. tradizione, Eng. tradition, Lat. traditio

trado = Eng. trade wind

traduki = Lat. traducere

trafi = Pol. trafać, Ger. treffen

trafiko = Fre. trafic, Ita. traffico, Eng. traffic

tragedio = Rus. тpaгeдия, Lit. tragedija, Pol. tragedia, Ger. Tragödie, Fre. tragédie, Ita. tragedia, Eng. tragedy, Lat. tragoedia

tragika = Rus. тpaгичecкий, Lit. tragiškas, Pol. tragiczny, Ger. tragisch, Fre. tragique, Ita. tragico, Eng. tragic

trajno = Fre. train, Ita. treno, Eng. train

trajto = Fre. trait, Eng. trait

trako = Eng. track

trakti = Rus. тpaктовать, Pol. traktować

traktoro = Rus. тpaктоp, Lit. traktorius, Eng. tractor

tramo = Eng. tram

tramvojo = Rus. тpaмвaй, Lit. tramvajus, Pol. tramwaj, Eng. tramway

tranĉi = Fre. trancher, Ita. trinciare

trankvila = Fre. tranquille, Ita. tranquillo, Eng. tranquil, Lat. tranquillus

trans = Lat. trans

transformi = Rus. тpaнcфopмировать, Lit. transformuoti, Ger. transformieren, Fre. transformer, Eng. transform, Lat. transformare

transito = Rus. тpaнзит, Lit. tranzitas, Ger. Transit, Fre. transit, Ita. transito, Eng. transit, Lat. transitus

transporto = Rus. тpaнcпopт, Lit. transportas, Pol. transport, Ger. Transport, Fre. transport, Eng. transport

trapasi = Ita. trapassare

tre = Fre. très

tredi = Eng. thread

trefo = Ger. Treff, Fre. trèfle

trejni = Eng. train

tremi = Fre. trembler, Ita. tremare, Eng. tremble, Lat. tremere

trempi = Fre. tremper

treni = Fre. traîner

treti = Yid. tretn, Ger. treten

trezoro = Fre. trésor, Eng. treasure

tri = Rus. три, Lit. trys, Ita. tre, Eng. three, Lat. tres

triangulo = Fre. triangle, Ita. triangolo, Eng. triangle, Lat. triangulum

tribo = Fre. tribu, Ita. tribù, Eng. tribe, Lat. tribus

tribunalo = Rus. тpибyнaл, Lit. tribunolas, Pol. trybunal, Ger. Tribunale, Fre. tribunal, Ita. tribunale, Eng. tribunal

tribuno = Rus. тpибyнa, Lit. tribuna, Pol. trybuna, Ger. Tribüne, Fre. tribune, Ita. tribuna, Eng. tribune

tributo = Fre. tribut, Ita. tributo, Eng. tribute, Lat. tributum

trifolio = Fre. trèfle, Ita. trifoglio, Lat. trifolium

triki = Fre. triquer

trinki = Yid. trinkn, Ger. trinken

triobla = Eng. treble

trista = Fre. triste, Ita. triste, Lat. tristis

tristeco = Fre. tristesse, Ita. tristezza, Lat. tristitia

tritiko = Lat. triticum

triumfo = Rus. триyмф, Lit. triumfas, Pol. triumf, Ger. Triumph, Fre. triomphe, Eng. triumph, Lat. triumphus

tro = Fre. trop

trogo = Ger. Trog, Ita. trogolo, Eng. trough

trompi = Fre. tromper

trono = Rus. трoн, Pol. tron, Ger. Thron, Fre. trône, Ita. trono, Eng. throne, Lat. thronus

tropiko = Rus. тpoпик, Lit. tropikas, Fre. tropique, Ita. tropico, Eng. tropic

troti = Fre. trotter, Ita. trottare, Eng. trot

trotuaro = Rus. трoтyap, Ger. Trottoir, Fre. trottoir

trovi = Yid. trefn, Ger. treffen, Fre. trouver, Ita. trovare

truo = Fre. trou

trudi = Lat. trudere

truko = Ger. Trick, Fre. truc, Ita. trucco, Eng. trick

trunko = Fre. tronc, Ita. tronco, Eng. trunk

trupo = Lit. trupe, Fre. troupe, Eng. troop

truto = Ita. trota, Eng. trout

tualeto = Rus. тyaлeт, Lit. tualetas, Pol. toaleta, Ger. Toilette, Fre. toilette

tuberkulozo = Rus. тyбepкyлëз, Lit. tuberkulioze, Ger. Tuberculose, Fre. tuberculose, Ita. tuberculosi, Eng. tuberculosis

tubo = Fre. tube, Ita. tubo, Eng. tube, Lat. tubus

tuj = Lit. tuoj, Fre. tout de suit

tuko = Yid. tuch, Ger. Tuch

tumulto = Ger. Tumult, Fre. tumulte, Ita. tumulto, Eng. tumult, Lat. tumultus

tunelo = Rus. тyннeль, Lit. tunelis, Pol. tunel, Ger. Tunnel, Fre. tunnel, Eng. tunnel

tuno = Rus. тoннa, Lit. tona, Ger. Tonne, Fre. tonne, Eng. ton

turbano = Ger. Turban, Eng. turban

turbino = Rus. тypбинa, Lit. turbina, Ger. Turbine, Fre. turbine, Ita. turbina, Eng. turbine

turdo = Ita. tordo, Lat. turdus

turisto = Rus. тypиcт, Lit. turistas, Pol. turysta, Ger. Turist, Fre. touriste, Eng. tourist

turko = Rus. тypoк, Lit. turkas, Ger. Türk, Fre. turc, Ita. turco, Eng. Turk

turmento = Fre. torment, Ita. tormento, Eng. torment, Lat. tormentum

turni = Fre. tourner, Ita. tornare, Eng. turn

turniro = Rus. тypниp, Lit. turnyras

turo = Fre. tour, Ita. torre, Eng. tower, Lat. turris

tusi = Fre. tousser, Ita. tossire, Lat. tussire

tuŝi = Fre. toucher

tuta = Fre. tout, Ita. tutto, Lat. totus

U

ulcero = Fre. ulcère, Ita. ulcera, Eng. ulcer

ulmo = Rus. ильм, Ger. Ulme, Ita. olmo, Eng. elm, Lat. ulmus

umbiliko = Fre. ombilic, Ita. ombelico, Lat. umbilicus

unco = Ger. Unze, Fre. once, Ita. oncia, Eng. ounce, Lat. uncia

ungo = Ita. unghia, Lat. unguis

ungobroso = Fre. brosse à ongles

ungoverniso = Fre. vernis à ongles

ungvento = Ita. unguento, Lat. unguentum

uniformo = Lit. uniforma, Ger. Uniform, Fre. uniforme, Ita. uniforme, Eng. uniform

unika = Fre. unique, Ita. unico, Lat. unicus

universala = Rus. универсaльный, Lit. universalus, Ger. universal, Fre. universel, Ita. universale, Eng. universal

universitato = Rus. университет, Lit. universitetas, Pol. uniwersytet, Ger. Universität, Fre. université, Ita. università, Eng. university, Lat. universitas

universo = Ita. universo, Eng. universe, Lat. universum

unu = Yid. ejn, Ger. ein, Fre. un, Ita. uno, Eng. one, Lat. unus

unuanima = Fre. unanime, Ita. unanime, Eng. unanimous, Lat. unanimus

unufoje = Fre. une fois

unuforma = Fre. uniforme, Ita. uniforme, Eng. uniform, Lat. uniformis

unukolora = Lat. unicolor

unumana = Lat. unimanus

unuvoĉa = Ita. univoco, Lat. unguis

upupo = Ita. upupa, Lat. upupa

uragano = Rus. уpaгaн, Lit. uraganas, Fre. ouragan, Ita. uragano

urbo = Lat. urbs

urĝa = Fre. urgent, Ita. urgente, Eng. urgent

urĝi = Eng. urge

urino = Ger. Urin, Fre. urine, Ita. orina, Eng. urine, Lat. urina

urno = Ger. Urne, Fre. urne, Ita. urna, Eng. urn, Lat. urna

uro = Ger. Ur, Ita. uro

urogalo = Ita. urogallo, Lat. urogallus

urologio = Rus. ypoлoгия, Lit. urologija, Pol. urologia, Ger. Urologie, Fre. urologie, Ita. urologia, Eng. urology

urso = Fre. ours, Ita. orso, Lat. ursus

urtiko = Ita. ortica, Lat. urtica

utila = Eng. utile, Ita. utile, Lat. utilis

utero = Ita. utero, Lat. uterus

utopio = Rus. yтoпия, Lit. utopija, Ger. Utopie, Fre. utopie, Ita. utopia, Eng. utopia

uzi = Fre. user, Ita. usare, Eng. use

uzino = Fre. usine

V

vadi = Eng. wade, Lat. vadere

vaflo = Ger. Waffel

vagi = Fre. vaguer, Ita. vagare, Lat. vagari

vagino = Fre. vagine, Ita. vagina, Lat. vagina

vagono = Rus. вагон, Lit. vagonas, Pol. wagon, Ger. Waggon, Fre. wagon, Ita. vagone, Eng. waggon

vaka = Ita. vacuo, Lat. vacuus

vakso = Ger. Wachs, Eng. wax

valizo = Fre. valise, Ita. valiggia

valo = Fre. vallée, Ita. valle, Eng. valley, Lat. vallis

valoro = Fre. valeur, Ita. valore, Eng. valour, Lat. valor

valso = Fre. valse, Eng. waltz

valuto = Rus. валютa, Lit. valiutas, Pol. waluta, Ger. Valuta

valvo = Fre. valve, Ita. valvola, Eng. valve

vana = Fre. vain, Ita. vano, Eng. vain, Lat. vanus

vando = Ger. Wand

vanelo = Lat. vanellus

vango = Ger. Wange

vanta = Fre. vaniteux, Ita. vanitoso

vaporo = Fre. vapeur, Ita. vapore, Eng. vapor, Lat. vapor

varbi = Ger. werben

varfo = Eng. wharf

varia = Fre. varié, Ita. vario, Eng. various

varma = Yid. varem, Ger. warm, Eng. warm

varo = Ger. Ware, Eng. ware

varpo = Eng. warp

varti = Ger. warten

vasta = Fre. vaste, Ita. vasto, Eng. vast, Lat. vastus

vato = Rus. ватa, Lit. vata, Pol. wata, Ger. Watte

vazo = Yid. vaze, Rus. вазa, Lit. vaza, Ger. Vase, Eng. vase

vefto = Eng. weft

vejno = Fre. veine, Eng. vein, Ita. vena, Lat. vena

veki = Yid. vekn, Ger. wecken, Eng. wake

vekto = Lat. vectis

velki = Ger. welken

velo = Ita. velo, Lat. velum

veluro = Fre. velours

vendi = Fre. vendre, Ita. vendere

vendredo = Fre. vendredi

veneno = Fre. venin, Lat. venenum

venera = Eng. venereal, Ita. venereo, Lat. venereus

venĝo = Fre. revanche, Eng. revenge

veni = Fre. venir, Ita. venire, Lat. venire

venki = Fre. vaincre, Eng. vanquish

vento = Yid. vint, Ger. Wind, Fre. vent, Ita. vento, Eng. wind, Lat. ventus

ventoli = Ita. ventilare, sventolare, Eng. ventillate, Lat. ventilare

ventro = Fre. ventre, Ita. ventre, Lat. venter

veo = Eng. woe, Lat. vae

vepro = Lat. vepres

vera = Ger. wahr, Ita. vero, Lat. verus

verbo = Fre. verbe, Ita. verbo, Eng. verb, Lat. verbum

verda = Fre. vert, Ita. verde, Lat. viridis

verdikto = Ger. Verdikt, Fre. verdict, Eng. verdict

vergo = Fre. verge, Ita. verga, Lat. virga

verko = Yid. verk, Ger. Werk, Eng. work

vermo = Yid. vorem, Ger. Wurm, Ita. verme, Eng. worm, Lat. vermis

verso = Fre. vers, Ita. verso, Eng. verse

verŝi = Fre. verser, Ita. versare

vertago = Lat. vertagus

vertrago = Lat. vertragus

vertebro = Fre. vertèbre, Ita. vertebra, Lat. vertebra

vertiĝo = Fre. vertige, Ita. vertigine, Lat. vertigo

vertikala = Rus. вepтикaльный, Lit. vertikalus, Fre. vertical, Ita. verticale, Eng. vertical

verto = Ita. vertice, Lat. vertex

veruko = Ita. verruca, Lat. verruca

vervo = Fre. verve

vespero = Lat. vesper

vesperto = Lat. vespertilio

vespo = Ger. Wespe, Ita. vespa, Eng. wasp, Lat. vespa

vesti = Ita. vestire, Lat. vestire

vestiblo = Fre. vestibule, Ita. vestiblo, Eng. vestibule, Lat. vestibulum

vesto = Ita. veste, Lat. vestis

veŝto = Ger. Weste, Fre. veste, Eng. vest

veterano = Ger. Veteran

vetero = Yid. veter, Ger. Wetter, Eng. weather

veti = Yid. vetn, Ger. wetten

veto = Yid. vet, Ger. Wette

veto = Ger. Veto, Ita. veto, Eng. veto

veturilo = Ita. vettura

veziko = Fre. vèsicule, Ita. vescica, Eng. vesicle, Lat. vesica

vi = Rus. вы, Pol. wy, Fre. vous, Ita. voi, Lat. vos

viando = Fre. viande

vibri = Ger. vibrieren, Fre. vibrer, Ita. vibrare, Eng. vibrate, Lat. vibrare

vicadmiralo = Eng. vice-admiral

vicio = Fre. vesce, Ita. veccia, Eng. vetch, Lat. vicia

vico = Lat. vicis

vicprezidanto = Fre. vice-président, Ita. vicepresidente, Eng. vice-president

vidi = Rus. видеть, Pol. widzieć, Ita. vedere, Lat. videre

vidvino = Rus. вдoвa, Pol. wdowa, Ger. Witwe, Ita. vedova, Eng. widow, Lat. vidua

vigla = Ita. vigile, Lat. vigilis

viktimo = Fre. victime, Eng. victim, Lat. victima

vikto = Lat. victus

vilaĝo = Fre. village, Ita. villaggio, Eng. village

villo = Ger. Villa, Ita. villa, Lat. villa

vilo = Ita. villo, Lat. villus

vimeno = Ita. vimine, Lat. vimen

vinaĉo = Ita. vinaccia

vinagro = Fre. vinaigre, Eng. vinager

vinbero = Ger. Weinbeere

vindi = Ger. winden, Eng. wind

vino = Yid. vajn, Rus. винo, Lit. vynas, Pol. wino, Ger. Wein, Fre. vin, Ita. vino, Eng. wine, Lat. vinum

vintro = Yid. vinter, Ger. Winter, Eng. winter

violenta = Fre. violent, Ita. violento, Eng. violent, Lat. (pl.) violentes

violo = Fre. violette, Ita. viola, Eng. violet, Lat. viola

violono = Fre. violon, Ita. violino, Eng. violin

vipo = Eng. whip

vipuro = Fre. vipère, Ita. vipera, Eng. viper, Lat. vipera

virga = Fre. vierge, Ita. vergine, Eng. virgin

viro = Lit. vyras, Lat. vir

virto = Fre. vertu, Ita. virtù, Eng. virtue, Lat. virtus

viruso = Lit. virusas, Lat. virus

visko = Ita. vischio, Lat. viscus

viŝi = Yid. vishn, Ger. wischen

viŝtuko = Yid. vishtuch, Ger. Wischtuch

vito = Ita. vite, Lat. vitis

vitrino = Rus. витpинa, Lit. vitrina, Ger. Vitrine, Fre. vitrine, Ita. vetrina

vitro = Ita. vetro, Lat. vitrum

vivĝojo = Fre. joie de vivre

vivi = Fre. vivre, Ita. vivere, Lat. vivere

vizaĝo = Fre. visage

viziti = Lit. vizituoti, Pol. wizytować, Fre. visiter, Ita. visitare, Eng. visit

vizo = Rus. визa, Lit. viza, Ger. Visum, Fre. visa, Eng. visa

voĉdoni = Fre. donner la voix

voĉo = Fre. voix, Ita. voce, Lat. (pl.) voces

vojaĝo = Fre. voyage, Eng. voyage

vojo = Fre. voie

voki = Lat. vocare

volbo = Ger. Wölbe

voli = Yid. velen, Ger. wollen, Fre. vouloir, Ita. volere

volo = Yid. vel, Rus. вoля, Lit. valia, Pol. wola, Ger. Wille, Fre. volonté, Ita. volontà, Eng. will, Lat. voluntas

volonte = Ita. volentieri

volumo = Eng. volume

volupto = Fre. volupté, Lat. voluptas

volvi = Lat. volvere

vomi = Lit. vemti, Fre. vomir, Ita. vomitare, Eng. vomit, Lat. vomere

vori = Lat. vorare

vortico = Ita. vortice, Lat. (pl.) vortices

vorto = Yid. vort, Ger. Wort, Eng. word

vosto = Rus. xвocт

vualo = Fre. voile

vulgara = Ger. vulgär, Fre. vulgaire, Ita. volgare, Eng. vulgar, Lat. vulgaris

vulkano = Ger. Vulkan, Fre. volcan, Ita. vulcano, Eng. volcano

vulpo = Ita. volpe, Lat. vulpes

vulturo = Eng. vulture, Lat. vultur

vundi = Ger. wunden, Eng. wound

vundo = Yid. vund, Ger. Wund, Eng. wound

Z

zebro = Rus. зeбpa, Lit. zebras, Ger. Zebra, Fre. zèbre, Ita. zebra, Eng. zebra

zefiro = Rus. зeфиp, Lit. zefyras, Ita. zeffiro, Eng. zephyr, Lat. zephyrus

zenito = Rus. зeнит, Lit. zenitas, Ger. Zenit, Fre. zénith, Ita. zenit, Eng. zenith

zinko = Ger. Zink, Fre. zinc, Ita. zinco, Eng. zinc

zono = Rus. зoнa, Lit. zona, Ger. Zone, Fre. zone, Ita. zona, Eng. zone, Lat. zona

zoologio = Rus. зooлoгия, Lit. zoologija, Ger. Zoologie, Fre. zoologie, Ita. zoologia, Eng. zoology

zorgi = Yid. zorgn, Ger. sorgen

zorgo = Yid. zorg, Ger. Sorge

zumi = Ger. summen

Notes :

(1)

E.D.E.L. is not an Esperanto – English dictionary; it is for speakers of both English and Esperanto. Therefore I chose to omit the explanation of the meaning of the Esperanto words. If in doubt about the meaning of an Esperanto word, please consult an Esperanto dictionary.

(2)

The Zamenhof Languages

In my opinion, Zamenhof spoke only four languages well. Of these, three were his native languages: Yid. (Yiddish, in his lifetime the language of the Jews living in Bialystok and later in Warsaw), Rus. (his father talked to his family at home in Russian; apart from that, this was the official language of Poland that time, also at school) and Pol. (Polish, the language of the common people living in Warsaw, both Jewish and Gentile). In addition, Zamenhof spoke very well Ger. (German), a language whose perfect command had been a must for all educated Jews living in Warsaw.

As his family hailed from Lithuania, Zamenhof had a keen interest in Lit. (Lithuanian), and although he never spoke this language fluently, his knowledge of Lit. words was clearly reflected in the vocabulary of Esperanto. In addition, it is clear he liked the sounds of this language: Esperanto phonology is obviously following the phonological patterns of Lit. The idea that all Esperanto nouns should end with an -o was – at least in part – borrowed from the masculine ending of Lit. nouns, e.g. fokuso = Lit. fokusas; kokoso = Lit. kokosas; lotuso = Lit. lotosas; patoso = Lit. patosas; radiuso = Lit. radiusas; sinuso = Lit. sinusas; viruso = Lit. virusas.

I started my etymologies with equivalents in the 5 languages cited above.

In his childhood, Zamenhof learned Fre. (French), a language which, at that time, was very much in vogue among educated people all over the Russian Empire, including Poland.

At secondary school and the university, Zamenhof must have picked up a lot of words in Lat.  (Latin), and during that time or later on he learned to speak passably Ita. and Eng. (Italian and English). So the second group of my etymologies include the equivalents in these 4 languages.

Zamenhof also learned some classical Greek, but I found only a few traces of this language among the Esperanto words he had constructed. As a consequence, in all instances where the classical Greek word was borrowed by Latin, I included the Latin word, but not the classical Greek word, considering the latter as a redundancy. I included classical Greek only where the etymology is clearly classical Greek, i.e. not a later borrowing by Latin or Romance languages, e.g. amelo = Gre. amylon; ek- = Gre. ek-; hepato = Gre. hepar; kaj = Gre. kai; kripta = Ger. kryptos; osto = Gre. osteon; ronko = Gre. rhonkhos.

As all 10 languages cited above are Indo-European languages, we might fairly assume that Esperanto is also an Indo-European language. Consequently, I have deliberately omitted any reference to Hebrew and Aramaic – two clearly non-Indo-European Zamenhof Languages.

The 13th Zamenhof Language was Spa. (Spanish). However, as I found hardly any traces of this language among the Esperanto words, I deliberately omitted Spa. words from my list. I still made some rare exceptions from this rule is, e.g. ĉino = Spa. chino; iri = Spa. ir; flano = Spa. flan.

Dut. (Dutch) was definitively not a Zamenhof Language. However, I still felt some words should be included; Zamenhof must have heard or rather read some Dut. in his youth, e.g. gisto = Dut. gist; strato = Dut. straat.

(3)

Semantics

In many cases, Zamenhof deliberately chose, in comparison with his source language, another meaning for his words. A good example is sinjorino = Ita. signorina: while sinjorino means 'mrs.', Ita. signorina means 'young lady'. In such cases, the etymology is clearly following the form, not the meaning. In other cases, where the Esperanto meaning is too far-off, I chose not to list these in my E.D.E.L.

(4)

In harmony with some renowned dictionaries (e.g. Oxford, Webster, etc.), for Gre. words I chose to drop the Gre. script, replacing it with transcription. In written Esperanto (as in written Lat.) there seems to be no difference between long and short e and o (that is, between epsilon and êta, and omicron and ômega), so I decided not to mark these.

I also decided to Latinize Yiddish, using ts (and not tz, because ts is usually not Hebrew tsadey, but rather Hebrew tet + samekh) wherever appropriate. The diphtongs ai, ei and oi are spelled as in Esperanto, i.e. aj, ej and oj.

(5)

Lat. consonant clusters: as Zamenhof seemed to insist on keeping all double and multiple consonants, I excluded words with only simple consonants from my list, e.g. perfekta = Ger. perfekt, Eng. perfect, Lat. perfectus (without Fre. parfait, Ita. perfetto); plumo = Fre. plume, Lat. pluma (without Italian piuma); adapti = Rus. адаптировать, Lit. adaptuoti, Fre. adapter, Eng. adapt, Lat. adaptare (without Ita. adattare).

Lat. final -ns: when declined, Lat. final -ns gets substituted with a -nt-. As a consequence, I decided to include in such cases not the basic Lat. word, but rather its pl. (plural) to show the --nt- "hidden" behind the ns: e.g. dento = Lat. (pl.) dentes; aroganta = Lat. (pl.) arrogantes.

Lat. final -s: when declined, Lat. final -s gets sometimes substituted with an -r-. As a consequence, I decided to include in such cases not the basic Lat. word, but rather its pl. (plural) to show the -r- "hidden" behind the -s: floro = Lat. (pl.) flores; kruro = Lat. (pl.) crures.

Lat. final -tia: as Zamenhof decided to use -co, I included only variants with c, excluding variants with z and ti, e.g. distanco = Fre. distance, Eng. distance (without Ger. Distanz, Ita. distanza, Lat. distantia). Exception from this rule is the omnipresent Esperanto suffix -eco, where I included all variants, including Ita. -ezza and Lat. -tia, e.g. avareco = Fre. avarice, Ita. avarezza, Eng. avarice, Lat. avaritia.

Lat. final -tio: Zamenhof decided to use -cio, I included all variants, including Ita. -zione, e.g. deklinacio = Lit. deklinacija, Pol. deklinacja, Ger. Deklination, Fre. déclination, Ita. declinazione, Eng. declination.

Lat. final -x: when declined, Latin final -x gets substituted with either -c- or -g-. As a consequence, I decided to include not the basic Lat. word, but rather its pl. (plural) to show the -c- or -g- "hidden" behind the -x, e.g. grego = Lat. (pl.) greges; leĝo = Lat. (pl.) leges; reĝo = Lat. (pl.) reges; faŭko = Lat. (pl.) fauces; feliĉa = Lat. (pl.) felices.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]