- •Министерство обороны российской федерации в.М. Бельдиян, м.В. Батюшкина Введение в языковедение
- •Москва – 2007
- •В.М. Бельдиян Введение в языковедение: учебное пособие/
- •В.М. Бельдиян, м.В. Батюшкина. – Омск: отии, 2007. – 298 с.
- •Рецензенты:
- •Содержание
- •Глава 3. Теория знака 29
- •Глава 3. Грамматика 123
- •Глава 4. Семасиология 165
- •Раздел III. Прикладная лингвистика 219
- •Предисловие
- •Введение История формирования языковедения
- •Раздел I. Основные понятия языковедения
- •Глава 1. Научный статус языковедения
- •Названия науки о языке
- •2. Виды знаний и языковедение
- •3. Объект, метод и предмет исследования языковедения
- •Глава 2. Основные принципы языковедения (постулаты ф. Де Соссюра)
- •1. Дихотомии ф. Де Соссюра
- •Язык и речь
- •3. Означающее – означаемое
- •4. Сходство и различие (эквивалентность и противопоставление)
- •5. Синхрония – диахрония
- •6. Парадигматика – синтагматика
- •Глава 3. Теория знака
- •Глава 4. Генеалогическая классификация языков
- •Языки индоевропейской семьи
- •Кавказские языки
- •Нигеро-конголезские языки
- •Аустроазиатская семья языков
- •Палеоазиатская семья языков
- •Америндская семья языков (языков американских индейцев)
- •Раздел II. Лингвистика языка (теория языковой системы)
- •Глава 1. Теория уровней
- •Глава 2. Фонология
- •Становление фонологии (фонетики) как науки о звуковом строе языка
- •2. Фонологические идеи и.А. Бодуэна де Куртенэ
- •3. Фонологические школы
- •4. Три аспекта изучения звуковой стороны языка. Фонология и фонетика
- •Четыре степени обобщенности минимальных звуковых единиц (принцип п.С. Кузнецова)
- •Звуковые (фонологические) единицы языка
- •Фонологические позиции и разновидности фонем (принцип а.А. Реформатского)
- •Установление состава фонем
- •Система фонем и их разновидностей в русском языке
- •Транскрипция
- •Фонологические процессы
- •11. Чередование фонем
- •12. Фонетические свойства звуков. Артикуляционный аспект. Строение и работа органов речи
- •13. Артикуляционно-фонетические свойства гласных звуков
- •14. Артикуляционно-фонетические свойства согласных звуков
- •Артикуляционные свойства русских согласных
- •Артикуляционная таблица согласных
- •15. Акустические свойства речи
- •16. Акустические свойства звуков речи
- •17. Слоги и слогоделение
- •Теории слогоделения
- •18. Русское словесное ударение
- •19. Интонация русской речи
- •Глава 3. Грамматика
- •1. Грамматическая форма (два направления)
- •2. Структура грамматических исследований
- •3. Грамматические средства
- •4. Грамматические формы
- •5. Грамматические способы
- •6. Грамматическая структура слова
- •7. Части речи в русском языке
- •8. Грамматические (морфологические) процессы Грамматические (морфологические) процессы – это изменения грамматической структуры слов и функций их составляющих (то есть функций морфем).
- •9. Словосочетание
- •10. Члены предложения
- •11. Синтаксис
- •12. Синтаксические группы
- •13. Простое предложение
- •14. Осложненное предложение
- •15. Сложное предложение
- •16. Типологическая (морфологическая) классификация языков
- •Глава 4. Семасиология
- •1. Единицы семасиологии. Лексикология и теория высказываний
- •2. Простое высказывание
- •3. Сложное высказывание
- •4. Значение и смысл
- •5. Типы лексики
- •6. Лексические отношения и типы лексем
- •7. Отношения между значениями лексем и типы полисемии
- •8. Денотативная полисемия
- •9. Лексико-семантические группы
- •10. Предикативная полисемия
- •11. Образная семантика
- •12. Фразеологические единицы
- •13. Языковая картина мира
- •14. Пласты (регистры) лексики
- •15. Возникновение и развитие языков
- •16. Социальное развитие языка
- •17. Письменность и ее виды
- •Раздел III. Прикладная лингвистика
- •Раздел IV. Лингвистика речи (речеведение)
- •Глава 1. Формы, типы и виды речи
- •Глава 2. Виды текстов
- •Глава 3. Лингвистические стили
- •Глава 1. Основы конституционного строя.
- •Глава 4. Речемыслительный процесс (мышление, внутренняя речь, внешняя речь)
- •1. История разработки теории речемыслительного процесса
- •2. Структура речемыслительного процесса
- •3. Семантическая структура текста
- •Ночные горы
- •4. Последовательность изложения текста
- •Глава 3. Основы риторики
- •1. Виды речевой коммуникации
- •2. Аспекты риторического текста (топосы)
- •3. Фазы риторического сообщения
- •Предметный указатель
- •Именной указатель
- •Библиография
- •II. Общее языковедение.
- •III. Словари и справочники.
2. Простое высказывание
Семантические единицы, как уже говорилось, лишь коррелируют с грамматическими, но не совпадают с ними полностью. Источником семантики выступают представления, формируемые мышлением. Лингвистические знаки лишь фиксируют в открытой (внешней) речи часть этих представлений и соответствующим образом их переструктурируют.
Лингвистически переструктурированная и обозначаемая в лингвистических знаках часть мыслительных представлений и образует семантику языка и его единиц. Лингвистическая семантика возникает в процессе понимания речевых высказываний. Понимание отдельных слов формируется в результате двух процессов:
Соотнесение содержания воспринимаемого слова со сходным содержанием другого слова, относящегося к одному тематическому ряду с воспринимаемым словом.
Противопоставлением содержания искомого слова контрастному содержанию другого слова.
Например, мандарин – это цитрусовое растение, сходное с апельсином, как и апельсин, покрытое цедрой (плотной коркой) и содержащее дольки, но меньшее по объему и более сладкое; мандарин – это не яблоко, не груша, не арбуз.
Высказывание – семантический эквивалент предложения. Понимание высказывания связано с целым рядом семантических операций. Во-первых, семантика высказывания должна быть поделена на две части – тему и рему. Учение о теме и реме было создано древнегреческим философом Платоном, который пользовался терминами онома и рема. Это учение было развито чешским ученым Вилемом Матезиусом под названием «актуальное членение речи». Тема – это семантическое представление, которое обозначает объект информации. Оно может быть выражено одним словом или словосочетанием. Рема – это представление, которое несет новую информацию об объекте темы. Рема также может быть выражена как отдельным словом, так и словосочетанием. Например, Собака лает – собака (тема, выражающая объект высказывания), лает (рема, информация о собаке). Значение слова собака заключается в том, что собака – это домашнее животное и в том, что она лает, а не мычит.
Тема и рема, в свою очередь, могут быть развернуты в ряды слов, при этом одно из слов будет центральным, доминирующим, а другие – зависимыми от него. Например, если тема выражена существительным как доминирующим словом, то зависимыми от него будут прилагательные или существительные, выполняющие функцию определения. Если рема выражена глаголом как доминирующим компонентом ремы, то зависимыми компонентами будут существительные, выступающие в роли дополнения или обстоятельства, или наречия - обстоятельства. При этом основная семантическая информация будет связана с зависимым словом. Например: На рынке (а не в магазине) продавали апельсины (а не мандарины и не грейпфруты). Апельсины были сладкие (а не кислые).
Тема-рематическое членение, как и всякое синтагматическое членение, содержит доминирующий и зависимый компонент, и в нем, и в зависимом компоненте тема-рематической структуры главную семантическую информацию несет зависимый компонент.
Поскольку языковая семантика определяется лингвистическим структурированием текста (или словаря), то семантика высказывания должна зависеть от возможных типов лингвистических операций, осуществляемых над этим высказыванием. К таким операциям относятся:
Тема-рематическое членение высказывания (синтагма в грамматическом смысле).
Противопоставление компонентов темы и ремы подразумеваемым семантическим компонентам по сходству и различию. По сходству устанавливаются семантические связи типа родовидовых или синонимических отношений, а по различию – антонимические связи или связи, различаемые по месту и времени.
Расширение компонентов темы и ремы за счет семантики зависимых слов (назовем этот процесс экстракцией).
Свертывание темы и ремы за счет сокращения их семантических компонентов (назовем этот процесс контракцией).
Семантическое преобразование (которому соответствует грамматическая трансформация) высказывания или его частей.
Перестановка компонентов.
Трансформацией называется грамматическое преобразование компонентов высказывания, которое изменяет их словообразовательную структуру при сохранении количественного состава компонентов конструкции и семантической основы самой конструкции. Трансформация предложений, при которой сохраняется сама структура предложения, получила название диатезы. Грамматической формой диатезы выступает категория залога. Например, Дети ели яблоки – Яблоки были съедены детьми. Мать умывала ребенка – Ребенок умывался сам. Народ собрали в большом зале – Народ собрался в большом зале. В диатезе преобразуется форма глагола.
В процессе трансформации возможно преобразование предложения в словосочетание. Например, Артист поет на сцене – пение артиста на сцене – артист, поющий на сцене – сценическое пение артиста. Такие преобразования диатезой не являются, поскольку в них центральным компонентом служит не глагол. Чтобы использовать эти словосочетания в новом высказывании, необходимо применить к ним операции расширения (экстракции) или сужения (контракции). Например, Пение артиста на сцене – Пение артиста на сцене восхищало слушателей, Артист, поющий на сцене – Артист, поющий на сцене, запомнился слушателям надолго. Сценическое пение артиста – Сценическое пение артиста отличалось от его домашнего пения.
Расширение или сужение компонентов высказывания меняет его семантику, например: Я люблю читать (независимо от типа печатной продукции) – Я люблю читать книги (не газеты, не журналы); умывала ребенка (воздействие) – ребенок умывался (самостоятельное действие), народ собрался (самостоятельно пришел) – народ собрали (пришли под влиянием извне); артист пел на сцене (процесс пения) – пение артиста восхищало всех (процесс восприятия) – сценическое пение артиста отличалось от его домашнего пения (качество пения) – артист, поющий на сцене, запомнился слушателям надолго (память о событии).
Перестановка компонентов высказывания позволяет сместить центр внимания к какому-либо событию или его составляющим. Например: Красная роза росла в саду. – Роза, которая росла в саду, была красная. В первом случае центральным семантическим компонентом высказывания выступает значение слова сад, а во втором случае – значение слова красная.
Перечисленные выше операции являются семантическими процедурами внутри простого высказывания.