Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Михальская_История Английской Литературы

.pdf
Скачиваний:
584
Добавлен:
26.05.2015
Размер:
7.33 Mб
Скачать

Уильям Шекспир

Сложность структуры, свободное течение событий в трагедиях Шекспира во многом предвосхищают поэтику романа XIX и XX вв. Насыщенность действием, драматизм характеров, загадочность событий, панорамное изображение истории, свобода во времени и пространстве, яркая контрастность — все эти особенности трагедий Шекспира находят дальнейшее развитие в жанре романа.

^~^Лю£Л^нтГтрётйй'г" период творчества (1608—1612) Шекспир остается верен идеалам гуманизма, хотя иллюзий относительно гуманизма нового капиталистического уклада у него уже не было. Не найдя воплощения в жизни, идеалы гуманизма в творческой фантазии Шекспира обрели форму мечты о будущем, о прекрасном новом мире. 3ia мечта, при отсутствии возможности реализации ее в действительности, воплощалась в форме фантастических элементов, пасторальных сцен и аллегорий, характерных для творчества Шекспира последнего периода. Художественный метод «Зимней сказки» и «Бури» глубоко закономерен, эстетически необходим и является дальнейшим шагом в эволюции шекспировского творчества.

«Перикл», «Цимбелин», «Зимняя сказка», «Буря» представляют новое эстетическое качество. В них сливаются жанровые черты трагикомедии, пасторальной драмы и аллегории.

Вдрамах третьего периода Шекспир обращается к смешению фантастики с реальностью, к фольклорным мотивам, к сказочным сюжетам и утопическим ситуациям, к развертывающимся на фоне природы живописным сценам. В поздних трагикомедиях Шекспира господствует лирико-героичесКое начало, романтика исключительных событий. Этим пьесам свойственна тема противопоставления общества и природы, жестоких придворных нравов и идиллической сельской жизни. Однако разрыв с обществом является здесь формой морально-этической критики этого общества, а не призывом бежать из него. Не случайно герои возвращаются в общество, чтобы продолжать борьбу со злом.

Втрагикомедии «Цимбелин» (Cymbeline, 1609—1610) жестоким нравам двора, где царят злобная королева и ее развратный сын Клотен, противостоит идиллическая жизнь в лесу. Здесь находится приют Бел ария и его двух воспитанников — сыновей короля. Смелая и решительная, искренняя и чистая Имогена бежит от двора в лесной приют Белария, где люди не знают ни денег, ни законов, ни религии, живут тем, что дает им природа, в атмосфере добрых, братских чувств. Воспитанные Беларием юные принцы Арвираг и Гвидерий становятся героями, избавившими родину от нашествия римлян. Имогена находит успокоение в приюте Белария, но она не может устраниться от общества и возвращается ко двору своего отца короля Цимбелина.

Вдухе народной поэзии написана трагикомедия «Зимняя сказка» (The Winter's Tale, 1610—1611). В этом произведении осуждается

-83 —

Эпоха оения

деспотизм королей и поэтизируется доброта сельских жителей. Вся пьеса построена на резком контрасте между тиранией королевского двора и человечностью крестьян-пастухов.

Сицилийский король Леонт, пользующийся неограниченной властью, решил жестоко расправиться с женой Гермионой, ревнуя ее к богемскому королю Поликсену. Он устраивает суд над безвинной Гермионой, желая уничтожить ее вместе с ребенком. Гермиона скрывается у Паулины, резко осуждающей деспотизм Леонта. Утрата, дочь Леонта и Гермионы, находит приют в Богемии у старого пастуха, который становится ее названым отцом. Утрату полюбил сын короля Поликсена принц Флоризель. Пренебрегая сословными различиями, Флоризель хочет жениться на Утрате. Когда Поликсен отказывается дать согласие на этот брак, Флоризель и Утрата покидают Богемию. Идеал равенства людей утверждается в словах Утраты о том, что над лачугой и дворцом одно и то же солнце светит в небе.

Добро в этой пьесе торжествует над злом. Леонт в конце концов понимает свою вину и вновь обретает счастье с Гермионой.

Большое значение в философском содержании этой пьесы имеет образ хора — Времени. В прологе к четвертому акту, комментируя судьбы героев пьесы, Время высказывает идею развития, мысль о непрекращающихся переменах в жизни общества. Время устанавливает перспективу развивающихся событий, ставит печальную историю Гермионы на определенное место в общем потоке истории. С точки зрения вечных законов развития трагические события — это лишь отдельные моменты, которые преодолеваются, уходят в прошлое, становятся легендой. В масштабе исторического времени добро неизбежно одерживает победу. В «Зимней сказке» Шекспир высказал свою веру в прекрасное будущее человечества.

Мечты Шекспира о справедливом обществе выражены в фантастическом сюжете трагикомедии «Буря» (The Tempest, 1611). Высадившийся на острове после кораблекрушения Гонзало мечтает

устроить

здесь все иначе, чем в

Неаполитанском королевстве.

Он хочет

упразднить чиновников

и судей, уничтожить бедность

и богатство, отменить наследственные права и огораживание земель. Таким образом, Гонзало стремится к искоренению того зла, которое господствует в несправедливом обществе. Однако Гонзало высказывает и наивные пожелания: отменить торговлю, науку и труд и жить только тем, что дает сама природа. В монологе Гонзало ощутимо влияние идей «Утопии» Томаса Мора.

Утопические мечты Гонзало противостоят реальному обществу, где совершаются злодеяния. Двенадцать лет назад в Милане власть захватил Антонио, изгнав законного герцога, своего брата Просперо. Просперо вместе с дочерью Мирандой оказываются на острове, населенном фантастическими существами. Однако

издесь царит зло. Уродливый дикарь Калибан, чудовище, рожден-

-84 -

Уильям Шекспир

мое ведьмой, воспользовавшись доверием Просперо, сделавшего для него много доброго, задумал обесчестить Миранду. Волшебник Просперо покоряет Калибана, воплощающего власть темных инстинктов, и вершит добрые дела с помощью доброго духа воздуха Ариеля.

В пьесе раскрывается конфликт между добром и злом. Образ ученого-гуманиста Просперо — воплощение доброго разума и его благотворного воздействия на людей.

Мудрый Просперо

преображает людей, делая их

разумными

и прекрасными. Миранда восклицает:

 

 

... О чудо!

 

 

Какое множество прекрасных лиц!

 

Как род людской красив! И как хорош

 

Тот новый мир, где есть такие люди!

 

 

(Перевод Мих. Донского)

 

Ему противостоит

Калибан—злое

невежество,

выступа-

ющее против разума,

символ животного

начала.

 

Просперо всемогущ на острове, ему подвластны духи гор, ручьев, озер, лесов, но он хочет вернуться на родину, в Италию, и снова окунуться в бурную жизнь общества, бороться против зла.

Шекспир выразил в «Буре» любовь к человечеству, восхищение красотой человека, веру в наступление прекрасного нового мира. Поэт-гуманист возлагает надежду на разум грядущих поколений, которые создадут счастливую жизнь.

В статье «Луч света в темном царстве» Н. А. Добролюбов так определил всемирное значение Шекспира: «Многие из его пьес могут быть названы открытиями в области человеческого сердца; его литературная деятельность подвинула общее сознание людей на несколько ступеней, на которые до него никто не поднимался и которые только были издали указываемы некоторыми философами. И вот почему Шекспир имеет такое всемирное значение: им обозначается несколько новых ступеней человеческого развития» \

Опираясь на философские идеи Бэкона, Джордано Бруно, Монтеня, великий английский драматург углубил гуманистическую культуру стихийным историзмом, поэтическим проникновением в жизнь общества, диалектикой трагедийного искусства, концепцией героической личности.

Поэт-мыслитель, драматург-философ создал в своих произведениях многообразный и многокрасочный мир, показал развитие человека и общества во времени, раскрыл динамику человеческого характера, объективно представил глубокие противоречия соци- ально-исторического развития.

Объективность творческого метода Шекспира позволила ему отобразить общественные и психологические конфликты во всей

1 Д о б р о л ю б о в Н. А. Собр. соч., т. 6, с. 309—310.

- 85 —

Эпоха оения

их сложности, а человеческие характеры — во всей многогранности. Шекспировская объективность включает этические критерии оценки личности и общества, острую постановку проблемы нравственных основ поступков и действий человека.

Шекспир-реалист подверг резкой критике феодализм, а также рождавшееся буржуазное общество. К. Маркс высоко оценил глубину философской мысли Шекспира, его стихийный историзм. В работе «Экономическо-фнлософские рукописи 1844 года» К. Маркс, цитируя монолог из четвертого акта трагедии «Тимон Афинский» (Timon of Athens, 1608) о роли золота в обществе, заметил: «Шекспир превосходно изображает сущность денег»1. «Шекспир особенно подчеркивает в деньгах два их свойства:

1) Они — видимое божество, превращение всех человеческих

иприродных свойств в их противоположность, всеобщее смешение

иизвращение вещей; они осуществляют братание невозможностей.

2) Они — наложница всесветная, всеобщий сводник людей

инародов» 2.

Вписьме к Ф. Лассалю от 19 апреля 1859 г. Маркс, советуя Лассалю в драме «Франц фон Зикинген» обратиться к изображению крестьян и революционных элементов города, которые должны составить существенный активный фон, замечает, что Ф. Лассалю

«волей-неволей пришлось бы тогда в большей степени шекспиризировать...» 3. Таким образом, основной особенностью шекспировского метода К. Маркс считает изображение «активного фона», т. е. народа.

Аналогичную мысль о реализме и народности Шекспира развивает Ф. Энгельс в письме к Ф. Лассалю от 18 мая 1859 г.: «Согласно моему пониманию драмы, требующему, чтобы за идеальным не забывать реалистического, за Шиллером — Шекспира, привлечение тогдашней, поразительно пестрой плебейской общественной сферы дало бы к тому же совершенно иной материал для оживления драмы» 4. «Какие только поразительно характерные образы ни дает эта эпоха распада феодальных связей в лице бродячих королей, нищих, побирающихся ландскнехтов и всякого рода авантюристов — поистине фальстафовский фон, который в исторической драме такого типа был бы еще эффектнее, чем у Шекспира!» 5 «...по моему мнению, было бы неплохо, если бы Вы несколько больше учли значение Шекспира в истории развития драмы» «Полное слияние большой идейной глубины, осознанного исторического содержания, которые Вы не без основания приписываете

' М а р к с

К.

и

Э н г е л ь с Ф.

Из ранних произведений. М., 1956, с. 618.

® Т а м

же,

с. 618-619.

Ф. Соч. Изд. 2, т. 29, с. 484.

3

М а р к с

К.

и Э н г е л ь с

' Т а м

же,

с.

494.

 

6

Т а м

же.

с. 493.

 

11

Т а м

же,

 

86 -

Уильям Шекспир

немецкой драме, с шекспировской живостью и богатством действия будет достигнуто, вероятно, только в будущем, и возможно, что и не немцами. Во всяком случае, именно в этом слиянии я вижу будущее драмы»

К. Маркс и Ф. Энгельс отметили многогранность шекспировских характеров, которая проявляется в сочетании трагического и комического. По словам К. Маркса, одной из особенностей английской трагедии «является причудливая смесь возвышенного и низменного, страшного и смешного, героического и шутовского. Но нигде Шекспир не возлагает на шута задачу — произнести пролог к героической драме» 2. Ф. Энгельс писал о смешении трагического и комического в драмах Шекспира: «Комическое присутствует в трагедии отнюдь не для разнообразия и контраста, как утверждают поверхностные критики, а скорее для того, чтобы верно отобразить жизнь, в которой серьезное перемешано со смешным» 3. «Разве в жизни глубочайшая трагедия не предстает подчас в шутовском наряде?» 4 «Подлинно комическое в трагедии проявляется в образе шута в «Лире» и в сценах с могильщиками в «Гамлете» 5.

В реализме эпохи Возрождения есть свои условные формы. Условно, например, место действия. Действие шекспировских пьес может происходить в Дании, Шотландии, Италии, Сицилии, Богемии, но писатель всегда имел в виду Англию, изображал конфликты, характеры и нравы своей родины. Ф. Энгельс писал: «Ибо где бы ни происходило в его пьесах действие — в Италии, Франции или Наварре, — по существу перед нами всегда merry England, родина его чудаковатых простолюдинов, его умничающих школьных учителей, его милых, необыкновенных женщин; по всему видно, что действие может происходить только под английским небом»

Драмы Шекспира полифоничны. В них соединяются различные поэтические элементы, разные сюжетные мотивы, и раскрываются они в разных аспектах и вариациях.

Шекспировский реализм часто проявляется в сказочно-роман- тической форме, в фантастических, аллегорических образах, в гиперболическом и метафорическом стиле, в патетической и музыкальной настроенности, в эффектной сценической форме.

Важнейшей проблемой для Шекспира является проблема человеческого характера. В центре сюжета большинства драм Шекспира стоит личность, которая раскрывается в борьбе, происходящей в настоящем. Шекспир не дает предыстории своих героев. Человек

' М а р к с

К.

и

Э н г е л ь с Ф.

Соч. Изд. 2, т. 29, с.

492.

2

М а р к с

К.

и

Э н г е л ь с Ф.

Соч. Изд. 2, т. 10, с.

174.

3

К. Маркс и Ф. Энгельс об искусстве. В 2-х т., т. 2. М.,

1967, с. 454.

4

Т а м

ж е,

с.

455.

 

 

 

ь

Т а м

ж е.

и Э н г е л ь с

Ф.

Соч. Изд. 2, т. 41, с. 79.

" М а р к с

К-

-

7 -

Эпоха оения

в произведениях Шекспира связан с жизнью современного драматургу общества.

А. С. Пушкин говорил о многосторонности характеров у Шекспира: «Лица, созданные Шекспиром, не суть, как у Мольера, типы такой-то страсти, такого-то порока, но существа живые, исполненные многих страстей, многих пороков; обстоятельства развивают перед зрителем их разнообразные и многосторонние характеры»

Шекспир передал национальный колорит английской действительности, характер английской народной культуры. Никто до него не мог изобразить ход самой истории, показать различные слои общества в единой динамичной системе.

Исторические хроники Шекспира отличаются эпическим характером. Они объединяются в циклы, которые охватывают триста лет английской истории, с XIII по XVI в. Своеобразие историзма шекспировских хроник в том, что драматург прежде всего имел в виду общественную проблематику конца XVI в.

В исторических хрониках и комедиях Шекспира характеры и конфликты раскрываются на «фальстафовском фоне», т. е. на фоне плебейской массы, на фоне народной жизни. В хронике «Ричард II» простые люди — садовники обсуждают государственные дела. Давая указания работникам по уходу за растениями, садовник имеет в виду государственную политику. Голос народа передан в мудрых суждениях садовника о положении дел в государстве.

Пусть в царстве нашем будут все равны...

Кто не навел в саду своем порядка, Тот сам теперь увянуть обречен.

(Перевод Мих. Донского)

Имея в виду короля и его политику, садовник говорит:

Как жаль, что не хранил он, не лелеял Свою страну, как мы лелеем сад!

Шекспир запечатлел в своих творениях переломный характер эпохи, драматическую борьбу между старым и новым. В его произведениях отразилось движение истории в ее трагических противоречиях.

Народная трагедия Шекспира опирается на сюжетный материал истории и легенды, в которых отражено героическое состояние мира. Но на этом легендарном и историческом материале Шекспир выдвигал острые современные проблемы. Для великих трагедий Шекспира характерен тираноборческий пафос.

В трагедиях на античные темы Шекспир остро ставил политические проблемы, выразил свое отношение к республиканской и монархической формам правления. В этих трагедиях Шекспир

1 Пушкин-критик, с. 412.

88 -

Уильям Шекспир

показал значение народа в политической борьбе, с грозной силой которого были вынуждены считаться правители.

Роль народа в жизни общества, отношения между героической личностью и народом с удивительной философской глубиной показаны в трагедии «Кориолан» (C6riolanus, 1608). Доблестный полководец Корнолан велик тогда, когда он представляет интересы родного Рима, интересы народа, одерживая победу в Кориоли. Народ восхищается своим героем, ценит его мужество и прямоту. Кориолан тоже любит народ, но плохо знает его жизнь. Патриархальное сознание Кориолана не способно еще охватить развивающиеся социальные противоречия в обществе; поэтому он не задумывается над бедственным положением народа, отказывается дать ему хлеб. Народ отворачивается от своего героя. В Кориолане, изгнанном из общества, оказавшемся в одиночестве, просыпается непомерная гордыня, ненависть к плебсу; это приводит его к измене отечеству. Он выступает против Рима, против своего народа и этим обрекает себя на гибель.

Народность Шекспира в том, что он жил интересами своего времени, был верен идеалам гуманизма, воплощал в своих произведениях этическое начало, черпал образы 'из сокровищницы народного творчества, изображал героев на широком народном фоне. В творчестве Шекспира — истоки развития драмы, лирики и романа нового времени.

Народный характер драматургии Шекспира определяется также языком. Шекспир использовал богатство разговорного языка жителей Лондона, придал словам новые оттенки, новый смысл Живая народная речь героев шекспировских пьес насыщена каламбурами. Образность языка в пьесах Шекспира достигается частым употреблением точных, живописных сравнений и метафор.

Часто речь персонажей, преимущественно в пьесах первого периода, становится патетической, что достигается употреблением эвфуизмов. Впоследствии Шекспир выступал против эвфуистического стиля.

Впьесах Шекспира стихотворная речь (белый стих) чередуется

спрозой. Трагические герои в основном говорят стихами, а коми-

ческие персонажи, шуты — прозой. Но иногда проза встречается и в речи трагических героев. Стихи отличаются многообразием ритмических форм (пятистопный, шестистопный и четырехстопный ямб, переносы фраз).

Речь героев индивидуализирована. Монологи Гамлета носят философско-лирический характер; лирической речи Отелло свойственна экзотическая образность; речь Озрика («Гамлет») вычурна.

Язык Шекспира идиоматичен и афористичен. Многие шекспировские выражения стали крылатыми фразами.

1 См.: М о р о з о в М. Статьи о Шекспире. М., 1964.

— 89 —

Эпоха Возрождения

Советское литературоведение рассматривает творчество Шекспира как реалистическое. Огромную роль в раскрытии реалистической сущности шекспировских произведений сыграл советский театр. Много сделали для освоения творческого наследия Шекспира

исоветские переводчики.

Вработах целого ряда советских шекспироведов ставятся проблемы мировоззрения Шекспира, периодизации его творчества, театральной истории его пьес, проблемы реализма и народности. Специальное внимание в советской шекспирологии уделяется проблеме «Шекспир и русская литература».

Бен Джонсон (Benjamin Jonson, 1573—1637)

ворчество

Бена Джонсона явилось своеобразным итогом

в истории драматургии английского Ренессанса. Знаток

античности,

он выделялся среди драматургов своего времени

большой ученостью. Бен Джонсон был вначале солдатом, потом актером, затем стал драматургом. Он активно участвовал в литературной борьбе, в так называемой «войне театров».

В английскую литературу Бен Джонсон вошел как создатель комедии нравов. В отличие от лирико-романтической, фантастической шекспировской комедии комедии Бена Дщшсона носили бытовой сатирический характер. Если у Шекспира характеры даны в развитии, то у Бена Джонсона они статичны.

Бен Джонсон отступает от шекспировского принципа многогранности, разносторонности в изображении человека, от раскрытия неповторимой человеческой индивидуальности. Новое в характерологии пьес Бена Джонсона заключается в том, что в персонаже подчеркивается прежде всего общая, основная, определяющая черта. У каждого героя пьес Бена Джонсона свой «юмор», свой нрав, и к этому сводится весь его облик. Термин «юмор» (humour) по отношению к человеческому характеру возник на основе научных представлений того времени, касающихся физиологии человека. Нрав человека определяли как следствие влияния на весь организм заключенных в нем жидкостей, которые обозначались латинским словом humor. Господствующая в человеческом характере черта стала называться «юмором». Поскольку эта черта обычно была отклонением от нормального человеческого характера, она становилась отрицательной и вызывала смех. Так «юмор» как основная черта, или характерный нрав, стал восприниматься в комедийном плане, и само слово «юмор» стало означать уже не только «нрав», но и «смешное».

Бен Джонсон

Теорию «юмора» Бен Джонсон выдвинул в пьесах «Всяк в своем нраве» (Every Man in His Humour, 1598) и «Всяк вне.своего нрава» (Every Man out of His Humour, 1599). Положительное значение теории «юмора» в том, что она способствовала сатирическому заострению в изображении пороков, придавала образам обобщающую силу. Но в то же время эта теория ограничивала возможность многостороннего изображения человеческого характера. Теория «юмора» по существу подготовляла классицистский принцип выделения в характере доминирующей черты.

Комедия «Вольпоне» (Volpone, or the Fox, 1605) — сатира на пороки буржуазного общества. Власть золота развращает общество, люди утрачивают свои человеческие качества. Отсюда и сатирический прием сравнения с животными. Комедийные персонажи здесь носят значащие имена: Вольпоне — большой лис, Моска — муха, Вольторе — коршун, Корбаччо — старый ворон, Корвино — вороненок.

Действие комедии происходит в Венеции, но имеется в виду английское общество.

Вельможа Вольпоне наживается путем обмана. Он притворяется больным, который перед смертью назначит наследником того, кто окажет ему больше внимания. Претенденты на наследство приносят богатые дары, стремясь расположить Вольпоне к себе. Вольпоне увеличивает свое богатство за счет дорогих подарков и продолжает притворяться больным. Ради предполагаемого наследства многие готовы пойти на любую подлость. Адвокат Вольторе лжет на суде по указанию Вольпоне, Корбаччо готов отравить богатого вельможу; Корвино пытается принудить свою жену стать любовницей Вольпоне; леди Политик Вуд-Би старается стать его наложницей.

Сам Вольпоне не ограничивается накоплением богатств, он пытается соблазнить жену Корвино Челию, получает удовольствие от унижений претендентов на наследство. В своих нечестных делах Вольпоне пользуется услугами приживала Моски. Хитрый Моска не только обманывает тех, кто ждет наследства Вольпоне; он задумывает обмануть и самого Вольпоне, чтобы присвоить его богатство. Моска в конце концов запутался в своих интригах, и Вольпоне выдал его судьям, хотя при этом сам лишился наследства: суд конфисковал все его нечестно нажитое имущество. Драматург с помощью выразительных комедийных средств показал, как зло наказывает само себя.

Положительные персонажи комедии Бонарио и Челия отличаются прямотой и искренностью. Они готовы до конца отстаивать свою честь, однако в развитии сюжета они играют незначительную роль. Эти персонажи не являются активными противниками зла. Разоблачение порока совершается само собой, без их вмешательства. В финале пьесы справедливость вершится венецианским

-91

Эпоха оения

сенатом. Рационалистическая прямолинейность финала предвосхищает развязки пьес в классицистской драматургии.

В комедии «Варфоломеевская ярмарка» (The Bartholomew Fair, 1614) представлена в миниатюре современная Англия. Ярмарка становится символом продажности, обмана и лжи буржуазного общества. В этом отношении комедия Бена Джонсона предвосхищает «Ярмарку тщеславия» Теккерея.

Действие в «Варфоломеевской ярмарке» происходит в Лондоне. Здесь выведена целая галерея типов — судья Оверду, стряпчий Литлуит, дворянин Коукс, пуританин Бизи, полицейский Брисл, торговка Урсула, барышник Нокем, вор Эджуорт, сводник Уит, проститутка Алиса.

Тема беззакония, царящего в обществе, раскрывается в комических сценах, в которых появляется судья Оверду. Судья задумал уличить беззаконие на ярмарке; он переодевается проповедником, чтобы его никто не узнал, и в таком виде наблюдает то, что происходит на ярмарке. Однако судья неспособен отличить вора от честного человека, и настоящих беззаконий он не видит. Вора Эджуорта он принимает за благонравного юношу и всячески старается выразить ему свои симпатии. Не подозревая того, он оказывается пособником вора. Усердные попытки судьи Оверду выявить преступления ни к чему не приводят, беззаконие продолжает царить в обществе.

В комедии «Варфоломеевская ярмарка» дана сатира на лицемерие пуритан. Бизи — бывший булочник, ставший ревнителем веры. Все жизненные блага он объявляет греховными, но это не мешает самому ему пользоваться ими. По его словам, ярмарка — это капище языческое, тем не менее он с удовольствием идет туда. Он яростно срамит театральные зрелища, называя их порождением сатаны, но сам оказывается зрителем в кукольном театре. Бизи — противник чревоугодия и тем не менее любит сладко поесть.

Заключительная сцена в кукольном театре является сатирическим обобщением изображенного в комедии всеобщего разложения нравов и коррупции общества. Представление марионеток придает законченную сатирическую форму тому, что было показано в отдельных сценах.

Критика порочных нравов осуществляется в пьесе с демократических позиций. Демократический взгляд на вещи задан уже в интродукции, в монологе театрального сторожа, который смеется над господами из юридических корпораций и над епископским судом.

Бен Джонсон придерживался принципа строгого жанрового деления. В этом он также подготовил эстетику классицизма. Наряду с сатирическими комедиями Бен Джонсон создавал тираноборческие трагедии на темы римской истории — «Падение Сеяна» (Sejanus: His Fall, 1603), «Заговор Каталины» (Catiline, His Conspiracy, 1611).

92 -