Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Тувинско-русский словарь.doc
Скачиваний:
1629
Добавлен:
27.05.2015
Размер:
7.63 Mб
Скачать

Кызаа см, кызыы,

— 273 —кыз

кызаалаар /кызаала*/ постепен­но суживаться, делаться узким (напр. о долине, лощине).

кызааланыр. см. кызаалаар.

кызаар /кыза*/ 1) загонЯть скот в узкое место (чтобы поймать); 2) умышленно отказывать в чём-л.

кызаашкын умЫшленный отказ в чём-л.; см. кызаар 2).

кызагдаар /кызагда*/ ]) ущем­лять; ограничивать; вытеснять; эрге-ажыын кызагдаар ущемлЯть чьи-л. интересы; 2) испытывать недостаток в чём-л., страдать от недостатка чего-л.

кызагдаашкын см. кызагдал.

кызагдадыр /кызагдат*/ понуд. от кызагда* (см. кызагдаар).

кызагдал ущемление, зажим; шүгүмчүлелдиң кызагдалын болдурбас не допускать зажима кри­тики.

кызаңайныр см. кызаңнаар.

кызаңнаар /кызаңна*/ ритм. (см. кызар 1) 1) сверкать — о мОлнии; 2) мелькать — о чём-л. красном.

кызаңнааш мОлния; ср. кызаңнаашкын 2).

кызаңнаашкын 1) зарнИца; 2) мОлния; ср. кызаңнааш.

кызаңнадыр /кызаңнат*/ понуд. от кызаңна* (см. кызаңнаар 2) двигать (шевелить) чем-л. красНЫМ.

кызар /кыс*/ 1) краснеть; 2) на­каливаться; 3) перен. стараться; стремиться; карак кызар старать­ся изо всех сил.

кызар [кыъзар] /кыс*/ 1) жать, сжимать, зажимать, сдавливать, стискивать; 2) давить, жать (об обуви); 3) перен. притеснять; 4) перен. вытеснять.

кызар-кылаяр /кыс-кылай*/ стараться изо всех сил.

кызар-кыяр /кыс-кый*/ собир. притеснять, обижать.

кызар-өөк булавка.

кызаш: кызаш дээр а) свер­кнуть — о мОлнии; б) мелькнуть— о чём-л. красном.

кызыгаар 1) граница, рубеж //пограничный; күрүне кызыгаары государственная граница; кызы­гаар демдектери пограничные зна­ки; кызыгаар заставазы погра­ничная застава; кызыгаар кавызы пограничная полоса; 2) край, пре­дел; кызыгаар чок бескрайний, беспредельный; кызыгаар чок делгем хову бескрайняя ширОкая степь; кызыгаар чок ынакшыл безграничная любОвь.

кызыгааржы пограничник.

кызыгаарлаар /кызыгаарла*/ ус­танавливать границу; ограничи­вать; ажыл хүнүн кызыгаарлаар ограничить рабОчий день; кызы­гаарлаар байдал ценз; кызыгаар чокка без ограничений.

кызыгаарлаашкын ограничение; кызыгаарлаашкын чок без огра­ничений.

кызыгаарладыр /кызыгаарлат*/ понуд.-страд. от кызыгаар­ла* (см. кызыгаарлаар).

кызыгаарлажыр /кызыгаар­лаш =7 совм.-взаимн. от кызыгаар­ла* (см. кызыгаарлаар) грани­чить.

кызыгаарланыр /кызыгаарлан*/ возвр, от кызыгаарла* (см. кызыгаарлаар) ограничить себЯ, ограничиться.

кызыгаарлаттынар /кызыгаарлаттын*/ см. кызыгаарланыр.

кызыгаарлаттырар /кызыгаарлаттыр*/ см. кызыгаарладыр.

кызыгаарлашкак граничащий.

кызыдар /кызыт*/ понуд. от кыс* (см. кызар) 1) делать крас­ным, придавать красную окраску; 2) накаливать дОкрасна; 3) перен. стараться, пытаться (сделать что-л.).

кызыдар [кыъзыдар] /кызыт*/ понуд. от кыс* (см. кызар [кыъ­зар]) затыкать, засовывать за что-л.

кызыдылга накаливание; кызыдылга лампочказы физ. лампочка накаливания.

кызыдыр 1) дОкрасна; 2) перен. при всём старании; кызыдыр аштырдым при всём своём старании я всё-таки потерпел поражение; кызыдыр чөпшээреведи как я ни просил, мне не разрешили.

КЫЗ - 274 -

кызыл I 1) прям. и перен. крас­ный; кызыл тук красное знамя; кызыл довурак краснозём; кызыл довурактыг шынаа краснозём­ная долина; кызыл өг ист. крас­ная юрта; кызыл гвардейжи крас­ногвардеец; Кызыл Шериг Крас­ная Армия; кызыл шеригжи крас­ноармеец; 2) перен. старательный; кызыл кижи старательный человек; ◊ кызыл хырын живот; кызыл тын жизнь; кызыл дустаар сойти в могилу, умереть; кызыл мыңгы залитый крОвью, окровав­ленный; кызыл хаяа а) зарево; б) зарница.

кызыл II пометка на коре лис­твенницы (служащая мишенью при пробной стрельбе); кызылын часпас боо меткое ружьё; ружьё нормального бОя.

кызыл-адак диал. см. ала-буга.

кызыл-балык севрюга.

кызыл-булуң красный уголОк.

кызыл-бут см. кызыл-даван.

кызылдаар /кызылда*/ окраши­вать в красный цвет; делать крас­ным.

кызылаван босОй // босиком.

кызылумчук альпийская гал­ка (с чёрным блестящим опере­нием, красным клювом).

кызыл-карак в детской речи волк (букв. красноглазый).

кызыл-кат красная смородина (ягода и кустарник).

кызыл-каттаар /кызыл-катта*/ собирать красную сморОдину, ид­ти за красной сморОдиной.

кызыл-өзек бот. таволга (один из видов).

кызыл-өөш пищевОд; кызыл--өөш аңдарар кул. выворачивать пищевОд наизнанку, одновремен­но наполнЯя его салом; ср. өөш 1).

кызыларыг оранжевый.

кызыл-тараа прОсо (с красной метёлкой).

кызыл-тас пшеница // пшенич­ный; алдын-сарыг кызыл-тас зо­лотая пшеница; кызыл-тас далганы пшеничная мука; ср. акараа.

кызыл-үгү большОй филин; ср. үгү.

кызыл-хаак красный тальник, краснотал.

кызыл-хөрек зоол. снегирь си­бирский.

кызыл-хүрең бордОвый.

кызымак[кай] старательный, усердный, трудолюбивый; настой­чивый // старательно, усердно, настойчиво; ажылынга кызымак— амыдыралга ынак посл. [кто] старателен в труде, [тот] любит жизнь; кызымаа настойчивость.

кызыпыйыышкын притесне­ние, дискриминация; экономиктиг болгаш политиктиг кызыпы­йыышкын экономическая и политическая дискриминация.

кызыр яловый (о скоте).

кызыраар I /кызыра*/ яло­веть. .

кызыраар II /кызыра*/ 1) скри­петь; 2) трещать; 3) хрустеть; ср. кыжыраар, кыйыраар.

кызыраашкын яловость.

кызырак молодая кобылица (ещё не жеребившаяся).

кызырак-караа крыжОвник (ягода и кустарник) // крыжОвниковый, крыжОвенный.

кызырак-караалаар /кызырак-араала*/ собирать крыжОвник.

кызырак-кат см. кызырак-ка­раа.

кызырак-каттаар см. кызырак-араалаар.

кызырар /кызыр*/ сокращать, уменьшать, сжимать, убавлЯть, суживать.

кызырган сокращённый, умень­шенный, уменьшенный, сжатый.

кызырлыр /кызырыл*/ страд. от кызыр* (см. кызырар) сокра­щаться, уменьшаться, сжимать­ся, убавляться, суживаться.

кызырлыышкын 1) сокращение, уменьшение, убавление; 2) суже­ние.

- 275 —КЫЛ

кызырт: кызырт дээр звукоподр. 1) скрипнуть; 2) хрустнуть; ср. кыжырт, кыйырт.

кызырткайныр кызырткайын/ ритм. (см. кызыраар II) 1) по­скрипывать; 2) похрустывать; ср. кыжырткайныр.

кызыртыр /кызырт*/ понуд. от кызыр* (см. кызырар).

кызыткы скрепка.

кызыткыыш см. кызыткы.

кызыы 1) узкий, тесный; кызыы чер прям. и перен. узкое место; 2) перен. ограниченный, сжатый; кызыы билиг ограниченные зна­ния; угааны кызыы кижи ограни­ченный человек; ◊ кызыы холдуг кижи скупОй человек.

кызыышкын 1) фаз. сжатие; 2) перен. притеснение; 3) перен. вытеснение; 4) перен. блокада; экономиктиг кызыышкын эконо­мическая блокада.

кый: кый дээр окликать, звать.

кыйбаар /кыйба*/ 1) отклонять­ся (от цели); 2) слоняться без дела.

кыйбыгыр редкий (о волосах, шерсти); кыйбыгыр салдыг ашак старик с редкой бородкой, с редкими усами.

кыйбың см. кыйбыгыр.

кыйбыңайныр /кыйбыңайын*/ ритм. см. кыйбыңнаар.

кыйбыңнаар /кыйбыңна*/ ёр­зать, вертеться; шевелиться (напр. о непоседливом человеке); кыйбыңнава! не вертись!

кыйбыңнааш вертлявый.

кыйбың-сыйбың легкомыс­ленный; пустой, ветреный.

кыйгагар 1) бледноватый, бело­ватый (напр. о чае с молоком); 2) матовый, тусклый (напр. о стекле).

кыйгак 1) совершенно лысый; 2) см. кыйгагар.

кыйгас косОй, наклонный // ко­со, наклонно, наискось.

кыйгы 1) клич; зов; дайынчы кыйгы боевой клич; кыйгы салыр кликнуть клич; 2) крик; возглас; ырактан кыйгы дыңналган изда­лека послышался крик.

кыйгырар /кыйгыр*/ 1) кричать; окликать, звать, вызывать; 2) уст. читать; 3) призывать.

кыйгыржылга перекличка.

кыйгыржыр /кыйгырыш*/ совм.--взаимн. от кыйгыр* (см. кый­гырар) перекликаться.

кыйгыртылга извещение, по­вестка.

кыйгыртыр /кыйгырт*/ 1) по­нуд. от кыйгыр* (см. кыйгырар); 2) вызывать; отзывать; элчинни кыйгыртыр отозвать посла.

кыйгыртыышкын см. кый­гыртылга.

кыйгырыг призыв, обращение; клич; СЭКП ТК-ның кыйгырыглары призывы ЦК КПСС; чонга кый­гырыг обращение к нарОду; ◊ кыйгырыг демдээ грам. воскли­цательный знак.

кыйыг 1) боковая сторона; окре­стность; 2) служ.: кыйыынга, кыйыында вОзле, около, у, при; кыйыымда, кыйыымга Около ме­ня; кыйыындан от; кыйыынче к; на; ср. чан II.

кыйындак 1) клин (у одежды); 2) обрезок, остаток (после кройки). кыйыраар /кыйыра*/ 1) скри­петь; 2) трещать; 3) хрустеть; ср. кагжыраар, кызыраар II.

кыйырт: кыйырт дээр звуко­подр. 1) скрипнуть; 2) треснуть; 3) хрустнуть; ср. кыжырт, кызырт.

кыйырткайныр /кыйырткайын*/ ритм. см. кыйыраар.

кылаазай глянец.

кылагар 1) блестящий, свер­кающий; глянцевый; гладкий; кылагар дош сверкающий лёд; 2) чистый, прозрачный, ясный; кылагар дээр Ясное нёбо; ср. кылаң, кылаңнааш 1.

кылайтыр /кылайт*/ 1. понуд. от кылай* (см. кылаяр) 1) делать блестящим (сверкающим), наво­дить глянец; 2) делать чистым (прозрачным, ясным); 2. дочиста, до блеска; кылайтыр чүлгүүр чистить до блеска.

КЫЛ 276

кылаң 1) сверкающий, блестя­щий; гладкий// блестяще; гладко; кылаң тас прям, и перен. Очень хорОший, блестЯщий // Очень хо­рошо, блестЯще; кылаң тас харыы блестЯщий ответ; 2) пе­рен, прозрачный, кристаль­ный; кылаң сеткил кристальная душа; ср. кылагар, кылаңнааш 1.

кылаңайныр см. кылаңнаар.

кылаңнаар ылаңна*/ ритм. (см. кылаяр) блестеть, сверкать, переливаться, Искриться; хар хүнге кылаңайнып чыдыр снег искрится на сОлнце.

кылаңнааш 1. блестЯщий, свер­кающий, глЯнцевый; ср. кылагар, кылаң; 2. рыб. блесна.

кылаңнадыр /кылаңнат*/ понуд. от кылаңна* (см. кылаңнаар) блестеть, сверкать, переливаться, искриться.

кылаш I 1) шаг, ходьба; 2) похОдка; ср. базым.

кылаш II: кылаш дээр блеснуть (напр. о металле, стекле).

кылашкыр ходкий, быстроход­ный (напр. о лошади).

кылаштаар /кылашта*/ ходить, шагать; кылаштап марш! шагом марш!

кылаштадыр /кылаштат*/ по­нуд. от кылашта* (см. кылаш­таар).

кылаштажыр /кылашташ*/ совм.-взаимн. от кылашта* (см. кылаштаар) ходить (шагать) вме­сте.

кылаяр /кылай*/ 1) проясниться (о погоде); 2) стать блестЯщим, за­блестеть.

кылбан см. хылбан.

кылбыш 1) самосад (табак); 2) бот. бадан широколистый.

кылдынар /кылдын*/ возвр. от кыл* (см. кылыр) делаться, быть сделанным.

кылдынгыр лёгкий, легкО делае­мый; кылдынгыр ажыл лёгкая (легко делаемая) рабОта.

кылдыныг мат., грам. действие; арифметиктиг дөрт кылдыныг че­тыре арифметических действия;

кылдыныг аргазының байдалы грам. обстоятельство Образа дей­ствия.

кылдыр так, чтобы; с таким расчётом, чтобы; на; в (часто не переводится); билдингир кылдыр чугаалаар говорить так, чтобы бЫло понЯтно; кызыл кылдыр будуур красить в красный цвет; темага чоок кылдыр чугаала гово­ри ближе к теме; шын кылдыр бижи пиши правильно.

кылдыраар /кылдыра*/ звукоподр. 1) журчать, клокотать жидкости, проходящей через гор­ло); 2) шуршать (напр. о коже).

кылдырадыр /кылдырат*/ понуд. от кылдыра* (см. кылдыраар).

кылдырар /кылдыр*/ понуд. от кыл* (см. кылыр) заставлять (просить) делать что-л.

кылдырткайныр /кылдырткайын*/ ритм. см. кылдыраар.

кылдыртыр /кылдырт*/ см. кыл­дырар.

кылзыр /кылыс*/ см. кылдырар.

кылчагар см. кылчаң.

кылчаң лысый, плешивый // лЫсина, плешь; ср. калчан 1), 2).

кылчаңайныр /кылчаңайын*/ ритм. см. кылчаңнаар.

кылчаңнаар /кылчаңна*/ смо­треть исподлОбья (злОбно).

кылчаш: кылчаш кынныр взгля­нуть кОсо, бросить сердитый взгляд.

кылчаяр /кылчай*/ лысеть, пле­шиветь.

кылчыгыр 1) долговЯзый; 2) длинношеий.

кылчыңнаар /кылчыңна*/ хо­дить — о долговязом человеке.

кылчыр /кылыш*/ совм.-взаимн. от кыл* (см. кылыр) вместе (сов­местно) делать, помогать делать что-л.

кылчыяр /кылчый*/ стать (быть) долговЯзым.

кылыг I действие; ◊ кылыг сөзу грам. глагол.*

кылыг II изделие; бөдүүн кы­лыг кустарное изделие; ср. кылымал 1.

- 277 - КЫМ

кылыйтыр /кылыйт*/ 1) очень быстро ехать, мчаться (верхом на лошади, на машине); 2) очень быстро лететь птице, само­лёте, стреле); 3) быстро пить, глотать без передышки.

кылык вспыльчивость, запаль­чивость; раздражительность; кы­лык частыр остыть, отойти вспыльчивом человеке); кылык ботту човадыр, даг аътты човадыр посл. гора коня измучает, нОров— человека.

кылыктандырар /кылыктандыр*/ понуд. от кылыктан* (см. кылыктаныр) разозлить, вызвать раздражение, взбесить.

кылыктаныр ылыктан*/ разо­злиться, вспылить; нервничать.

кылыктыг 1) вспЫльчивый, за­пальчивый; раздражительный, нервный; кылыктыг кижи вспЫль­чивый человек; 2) норовистый, необузданный (о животном); кы­лыктыг аът норовистый конь.

кылымал 1. изделие; уран кылымалдар художественные изде­лия; даш кылымалдар изделия из камня; үлетпүр кылымалдары промышленные изделия; ср. кылыг II; 2. искусственный; кылы­мал торгу искусственный шёлк; Черниң кылымал эдеринчизи ис­кусственный спутник Земли.

кылын 1) толстый (о предме­тах); кылын ном толстая книга; кылын дош тОлстый лёд; 2) глу­бокий; кылын хар глубокий снег.

кылыннаар /кылынна*/ 1) утол­щаться, становиться толстым; 2) становиться глубоким (о снеге).

кылыннадыр /кылыннат*/ по­нуд. от кылынна* (см. кылыннаар) 1) делать толстым (слой); 2) делать глубоким (напр. снег).

кылыр /кыл*/ 1) делать; произ­водить; работать; вырабатывать, стрОить; саазын кылыр вырабо­тать бумагу; чазыг кылыр делать ошибку; бажың кылыр стрОить дом; дуржулга кылыр произво­дить опыт; сиген кылыр работать на сеноубОрке; тараа кылыр убирать урожай; тууйбу кылыр вы­рабатывать кирпичи; 2) ладить, налаживать, исправлять; дугуйну кылып каар исправить колесО; 3) делать, заниматься; кичээл кы­лыр заниматься, делать урОки; гимнастика кылыр заниматься гимнастикой; 4) проводить; ху­рал кылыр проводить собрание; 5) совершать; маадыр чорук кы­лыр совершить пОдвиг; 6) пре­вращать, преобразовывать; сугну бус кылыр превращать воду в пар; ◊ кылбас чүвези чок кижи мастер на все руки; бир кылыр объезжать, обходить; хоорайны бир кылыр объехать весь го­род.

кылыяр /кылый*/ парить; дээрде эзир кылыйып чор в нёбе парит орёл.

кым 1) мест. вопр. и относ. кто (только о человеке); кым келди? кто пришёл?; бо кымыл? кто это?; кым үр чурттааныл, ол хөйнү көрген погов. кто долго жил, тот мнОго видел; 2) с час­тицей -даа: а) (при утверждении) любОй, каждый, всЯкий; мында ону кым-даа билир здесь каждый знает его; б) (при отрицании) никто; ооң чогун кым-даа эскербээн никтО не заметил егО отсутствия; кым-даа бол[за] кто бы то ни был.

кымзар уст. сётка, вЯзанная из сухожилий (для сбора диких ко­реньев).

кымчы бич, кнут, плеть; кымчы сывы кнутовище; кымчы баа ре­мень кнута; кымчы салдырыы петля кнутовища.

кымчылаар /кымчыла*/ бить (хлестать, стегать) кнутом (пле­тью), сечь.

кымчыладыр /кымчылат*/ по­нуд.-страд. от кымчыла* (см. кымчылаар) 1) заставлять бить (хлестать, стегать) плетью (кну­том); 2) быть битым плетью (кнутОм).

кымчыланыр /кымчылан*/ возвр. от кымчыла* (см. кымчылаар)бить, хлестать (лошадь) кнутОм, плетью (при верховой езде).

КЫМ- 278 -

кымчылаттырар /кымчылаттыр*/ см. кымчыладыр.

кымый разг. тот самый, тот (о знакомом человеке); кымый кайыл? где тот самый человек?; кымый келген-дир приехал тот самый, наш знакОмый; ср. дем--бирек.

кымыскаяк муравей // муравьи­ный; кымыскаяк өө муравейник; кымыскаяк оолдары муравьиные яйца.

кынныр употребляется в каче­стве вспомогательного глагола и выражает мгновенность действия; серт кынныр вздрОгнуть; кызаш кынныр сверкнуть; караш кын­ныр промелькнуть.

кыңгыраар /кыңгыра*/ звенеть, звонить; коңгулуур кыңгыраан зазвонил звонОк.

кыңгырааш звон.

кыңгырадыр /кыңгырат*/ 1. понуд. от кыңгыра* (см. кыңгыраар) звонить; коңгулуурну кыңгырадыр звонить в звонОк; 2. со звОном, звенЯ.

кыңгырткайныр /кыңгырткайын*/ ритм. см. кыңгыраар.

кыңчыктырбас ыңчыктырба*/ 1) легкО и быстро превзойти в чём-л.; 2) легко и быстро побе­дить.

кып-кызыл совершенно крас­ный, ярко-красный.

кыпсыкчы прям. и перен. под­жигатель; дайын кыпсыкчылары поджигатели войны.

кыпсынчыг неприЯтный, рез­кий, пронзительный; кыпсынчыг алгы пронзительный крик; ◊ кырыырга кыпсынчыг, чөнүүрге чөгенчиг погов. старость не ра­дость.

кыпсыр /кывыс*/ 1) зажигать; разжигать; отту кывыс зажги огонь; 2) перен. поджигать, раз­жигать; дайын кыпсыр разжечь войну.

кыптыгар /кыптык*/ загорать­ся, горёть;ооң карактары, сылдыстар дег, кыптыгып турган егО глаза горели, как звёзды.

кыр 1 1. 1) грань; кубтуң кырлары грани куба; 2) горный хре­бет; кыр кырында чуңмалар чор на гОрном хребте пасутся дикие козы; ср. кырлаң 1; 3) поверх­ность, верхняя часть чего-л.; чер кыры поверхность земли; суг кыры поверхность воды; 2. служ.: кырынга, кырында а) на; стол кы­рында ном чыдыр на столе лежит книга; даг кырында на горе; дош кырында на льду; орус дыл кырында ном книга на русском языке; стол кырынга салыр поло­жить на стол; б) над; бо дагларның кырынга үргүлчү туман тырта берген турар над этими горами постоянно стелется туман; кырындан сверху, с верхней части чего-л.; даг кырындан с горы; кырынче, кырындыва на, наверх; ыяш кырынче на дерево; кыры--биле а) по поверхности; б) по­верхностно; в) над; ◊ кырынга баар (кээр) застать, застигнуть.

кыр II 1) чалый; 2) игреневый (о масти лошади).

кырар /кыр*/ истреблять, вы­водить, уничтожать поголовно.

кырган 1. старый, пожилОй; кырган кижи старый человек; ачам кырган [мой] отец старый; кырган аът орук часпас посл. старый конь не собьётся с пути (соотв. старый конь борозды не пОртит); 2. старик, дед; старуха, бабка.

кырган-ава бабушка.

кырган-ача дедушка.

кырган-дижең старый, беззу­бый (о скоте).

кырганзыг старообразный, стар­ческий.

кырганзыдар /кырганзыт*/ по­нуд. от кырганзы* (см. кырган-зыыр) старить; ср. кырыдар.

кырганзыыр /кырганзы*/ ста­риться.

кыргыдар /кыргыт*/ понуд.--страд. от кыргы* (см. кыргыыр) 1) заставить стричь; 2) стричься; барып баш кыргыдайн пойду стричься.

- 279 - КЫР

кыргыжар /кыргыш*/ совм.-взаимн. от кыргы* (см. кыргыыр) совместно стричь, помогать стричь (напр. овец).

кыргылар /кыргыл*/ страд. от кыргы* (см. кыргыыр) обрывать­ся, обрезаться (напр. о верёвке).

кыргылда настриг; стрижка; ср. кыргыышкын 1).

кыргындак остаток нестрижен­ной шерсти или волОс.

кыргынды I выборочно стрижен­ная шерсть (перед массовой стриж­кой или после неё).

кыргынды II гольцы.

кыртындылаар I /кыргындыла*/ выборочно стричь (овцу или козу перед массовой стрижкой или после неё); см. кыргынды I.

кыргындылаар II /кыргын­дыла*/ пастись на гольцах; см. кыргынды II.

кыргыраар /кыргыра*/ см. киргирээр.

кыргырадыр /кыргырат*/ понуд. от кыргыра* (см. кыргыраар).

кыргырткайныр /кыргырткайын*/ ритм. см. кыргыраар.

кыргыс киргиз, киргизка// кир­гизский; кыргыс дыл киргизский язык; кыргыстар киргизы.

кыргыстаар /кыргыста*/ гово­рить по-киргизски.

кыргыыр /кыргы*/ 1) стричь (волосы или шерсть); 2) грызть, обгрызать, перегрызать (всё); 3) перерубить (всё); 4) истреблять, уничтожать; кыргып хыдыыр ис­треблять, уничтожать; ср. хы­дыыр.

кыргыышкын 1) стрижка; ср. кыргылда; 2) истребление; см. кыргыыр.

кыржаң холодноватый (о по­годе).

кыржыр Iырыш*/ ссОриться, ругаться друг с другом; ср. алгыжар.

кыржыр II /кырыш*/ совм.-вза­имн. от кыр* (см. кырар) истреблЯть (уничтожать) друг друга.

кыржыыл тонкий прутик.

кыржыылдаар /кыржыылда*/ бить (выколачивать) тонким пру­тиком.

кырза хорёк // хорькОвый.

кырзалаар /кырзала*/ охотить­ся на хорька.

кырзаныр /кырзан*/ беречь, бе­режно (эконОмно) расходовать.

кырлаар I /кырла*/ 1) ходить по поверхности чего-л.; кара сугну кежерде, чудукту кырлап кештим я перешёл через ручей по брев­ну; 2) шить, оставляя небольшую кромку.

кырлаар IIырла*/ гранить.

кырладыр /кырлат*/: кыр кырладыр ехать по вершине го­ры.

кырлаң 1) небольшой горный хребет, отрОг; кырлаң кырында на гОрном хребте; 2) грань; ребрО (образуемое двумя пересекающи­мися плоскостями напр. дву­скатной крышей избы,)// образую­щее ребрО, выступающее вверх гранью; ср. кыр I 1 1), 2).

кырлаңнаар /кырлаңна*/ 1) дви­гаться переваливаясь, перекаты­ваясь (с боку на бок); 2) ехать (идти) по хребту.

кырлыг гранёный, с гранями; алды кырлыг стакан шестигран­ный стакан.

кырлыг-кара 1) куколь (сор­няк); 2) гречиха // гречишный, гречневый; кырлыгара каша гречневая каша.

кырлыр /кырыл*/ страд. от кыр* (см. кырар) выводиться, вы­мирать.

кыртыжаар /кыртыжа*/ очи­щать кожу от мездрЫ (при вы­делке её).

кыртыжалыр /кыртыжал*/страд. от кыртыжа* (см. кырты­жаар) очищаться — о мезДрё (при выделке кожи).

кыртыжаң см. кыржаң.

кыртыш мездра.

кыры I см. кыр I.

кыры II локтевая кость; ◊ кырым сынар! честное слОво! (букв.да перелОмится моЯ локтевая кость!).

КЫР- 280 -

кырыдар /кырыт*/ понуд. от кыры* (см. кырыыр) старить; ср. кырганзыдар.

кырыш брань, ругань, ссОра; ср. алгыш II.

кырыыр /кыры*/ стареть; буура кырыыр, бодаган озер посл. вер­блюд состарится, а верблюжонок вЫрастет (соотв. старое старится, молодое растёт); ср. назылаар.

кырыычал бЫстро стареющий (состарившийся).

кырыышкын I истребление, уничтожение; см. кырар.

кырыышкын II старение; см. кырыыр.

кыс 1) девушка, девица; молодая женщина // девичий; женский; кыс уруг девочка; 2) дочь // дочер­ний; мээң кызым моЯ дочь; ср. уруг; 3) Особь женского пОла, самка; кыс анай козлёнок-сам­ка, кОзочка; кыс хой овца, овцематка; үнүштерниң кыс чечектери женские цветки у растений.

кыс [кыъс] см. кызыы.

кыска в разн. знач. короткий; краткий; кыска тон короткая шуба; кыска хуусаа короткий срок; кыска хуусаалыг кратко­срочный; кыска киирилде краткое введение; кыска киирилде сөс краткое вступительное слОво; ср. чолдак.

кыскажак коротковатый.

кысказымаар коротковатый; кысказымаар тон коротковатое пальто.

кыскалаар /кыскала*/ стано­виться корОче, укорачиваться; сокращаться, убавляться; хүн дурту кыскалай берген день стал корОче.

кыскаладыр /кыскалат*/ понуд. от кыскала* (см. кыскалаар) де­лать короче, укорачивать; сокра­щать, убавлЯть.

кыскарар /кыскар*/ разг. оби­деть, не вЫполнив обещанного.

кыскарлыр /кыскарыл*/ возвр.-страд. от кыскар* (см, кыскарар).

кыскаш 1) щипцы; клёщИ; 2) кочерга; ср. көзээш.

кыскаштаар /кыскашта*/ брать (сжимать) щипцами (клещами).

кыскыл рыжий (о масти ло­шади).

кыссыг 1) кокетливая (о девочках-подростках); 2) моложавая (о женщине); 3) похОжий на девушку (о парнях, напр. по поведению).

кыссыыр /кыссы*/ 1) кокетни­чать девочках-подростках); 2) молодиться женщине); 3) быть похОжим на девушку (о парнях, напр. по поведению.)

кыстынар /кыстын*/ 1) прищем­ляться; 2) зажиматься; 3) перен. втираться; 4) перен. приютиться.

кыстынчак 1) узкий; 2) суту­лый; съёжившийся; кыстынчак эгинниг кижи сутулый человек; ср. кулдугур.

кыстырар /кыстыр*/ понуд. от кыс* (см. кызар) 1) быть прижатым (притиснутым); 2) перен. быть притеснЯемым (зажимаемым).

кыш зима; дошкун кыш суро­вая зима; харлыг кыш снежная зима; кара кыш бесснежная зима.

кышкы крик (пронзительный), вопль; ср. алгы.

кышкы [кыъшкы] зИмний; кыш­кы кежээ зимний вечер; кышкы хеп зимняя одежда; кышкы дыштанылга зимние каникулы; кыш­кы ажылдар зимние работы.

кышкырар /кышкыр*/ пронзи­тельно кричать; вопить; ср. алгырар.

кышкыржыр /кышкырыш*/ совм.-взаимн. от кышкыр* (см. кышкырар).

кышкыртыр/кышкырт*/понуд. от кышкыр* (см. кышкырар).

кыштаар см. кылаштаар.

кыштаар [кыъштаар] /кышта*/ зимовать, проводить зиму; кыш­тап эрттирер прозимовать.

кыштаг зимОвье, зимнее стой­бище.

кыштаглаар /кыштагла*/ зимо­вать, перекочёвывать на зимнее стойбище.

- 281 ЛАМ

кыштаглаашкын зимовка; пе­реход на зимнее стойбище.

кыштагладыр /кыштаглат*/ по­нуд. от кыштагла" (см. кыштаглаар) перегонять на зимОвку; малды кыштагладыр перегонять скот на зимОвку.

кыштадыр 1. /кыштат*/ понуд. от кышта* (см. кыштаар [кыъштаар]) содержать зимОй, держать у себя в зимнее время (скот); 2. всю, целую зиму; олар кышта­дыр аңнааннар онИ охОтились всю зиму.

кыяң кокетливый; легкомыс­ленный, несерьёзный.

кыяңнаар /кыяңна*/ кокетни­чать; вести себЯ легкомысленно (несерьёзно).

кыяр /кый*/ срезать наи­скось.

кыяр-өлең осока; ср. кыяр-сиген, өлең.

кыяр-сиген осока; ср. кыяр-өлең, өлең.

кээп: кээп дужер падать.

кээр см. келир.

кээргедир /кээргет*/ понуд. от кээрге* (см. кээргээр) вызывать жалость (сожаление).

кээргел жалость; милость, по­щада; кээргел чок безжалостный, бесчеловечный, неумолимый; ср. хараадаашкын, хараадал.

кээрген кедровка (птица).

кээргенчиг 1) жалкий, вызы­вающий жалость; жалобный; 2) умилительный.

кээргээр /кээрге*/ жалеть; ми­ловать; щадить; кээргээш из жа­лости; кээргээрге кеземче болбас посл. жалостью не накажешь.

кээргээчел жалостливый, состра­дательный, сочувствующий; ср. хараадаачал.

кээшпе махорка.

М

ма частица на; ма, ал на, возь­ми; ном ма на (возьми) книгу.

маа см. бо.

маагы чесОтка (у овец).

маагылаар /маагыла*/ болеть чесОткой (об овцах).

маагылыг чесОточный; болею­щий (страдающий) чесоткой; маагылыг хой чесОточная овца, овца, болеющая чесОткой.

маагыыр см. маагы.

маагыырлыг см. маагылыг.

маадыр 1) в разн. знач. герОй II геройский II герОйски; Совет Эвилелиниц Маадыры ГерОй Со­ветского Союза; Социалистиг Күш-ажылдың Маадыры ГерОй Социалистического Труда-, маа­дыр хоорай гОрод-герОй; чогаалдың маадыры герОй произведения; маадыр ие мать-героиня; маадыр тулчур герОйски сражаться; 2) богатЫрь, витязь, батырь // бога­тырский; храбрый II храбро; маадыр кижи храбрый человек.

маадыржыл геройство; ССРЭ-де күш-ажыл болза алдарның, шылгаралдың болгаш маадыржылдың херээ труд в СССР есть дело чести, дОблести и геройства.

маадыржыыр /маадыржы*/ ста­новиться герОем, проявлять ге­ройство.

маадырланыр /маадырлан*/ 1) набраться храбрости; 2) вести себЯ герОйски.

маадырлыг героический; маадырлыг совет улус героический советский народ; маадырлыг чорук героический подвиг; маадырлыы-биле героически, герОйски.

маажым спокойный, уравнове­шенный, выдержанный; маажым чаң уравновешенный характер.

маак уст. цветная лента (укра­шение на шапке).

маактаар /маакта*/ уст. приши­вать цветную ленту (в качестве украшения к шапке); см. маак.

маалаар /маала*/ блеять, кри­чать (об овцах, козах).

мааладыр /маалат*/ понуд. от маала* /см. маалаар/.

маалажыр /маалаш*/ совм.--взаимн. от маала* (см. маалаар) блеять, кричать (об отаре в це­лом).

маанай уст. 1) надмогильник; 2) молитва.

маанакайлаар см. манаар 2).

мааңайныр /мааңайын*/ ритм. см. маалаар.

маас Овод.

мага: мага ханар а) быть пол­ностью удовлетворённым; б) упо­требляясь вместе с глаголом в деепричастной форме, показыва­ет полную завершённость дейст­вия, выраженного деепричастием: көрүп мага ханар наглядеться; ойнап мага ханар наиграться; мага хандыр всласть, до пОлного удовлетворения; мага хандыр дыштаныр отдохнуть всласть; мага ханмас чудесный, великолепный; дыштанып мага ханмас чер чудесное место для отдыха.

- 285 - МАЖ

мага-бот анапг. тело; ср. эът-бот.

магадаар /магада*/ восхищать­ся, восторгаться, удивлЯться, лю­боваться.

магадаашкын восхищение, вос­торг, удивление, любование; см. магадал.

магададыр /магадат*/ понуд. от магада* (см.магадаар) восхищать, приводить в восторг, удивлять.

магадал восхищение, восторг, удивление, любование; ср. ма­гадаашкын.

магаданчыг восхитительный, удивительный.

магадылаар /магадыла*/ 1) га­рантировать; 2) подкреплЯть; 3) предусматривать; ср. гарантиялаар.

магадыладыр /магадылат*/ по­нуд, от магадыла* м. магады­лаар).

магадылал 1) гарантия, руча­тельство; 2) предусмотритель­ность; ср. гарантия.

магадылалдыг гарантийный; магадылалдыг шак часЫ с гаран­тией; ср. гарантиялыг.

магадылыг 1) гарантированный; 2) предусмотрительный; магады­лыг кижи предусмотрительный человек.

магазиннээр /магазинне*/ идти в магазин.

магазынар см. магадаар.

магазынчыг см. магаданчыг.

магалыг великолепный, пре­красный, замечательный, чудес­ный II великолепно, прекрасно, замечательно, чудесно; магалыг тудуг великолепное (прекрасное) сооружение.

магатчок может быть, возмож­но; ол чедип келир магатчок он, возможно, придёт; ср. чадавас, чадапчок.

магачын уст. головорез, раз­бойник, людоед.

магниттээр /магнитте*/ 1) на­магничивать; 2) перен. притя­гивать, привлекать к себе; ср. сорунзалаар.

мадар уст. деревянная чашка (изготовленная из березового кор­ня).

мадар-аяк см. мадар.

мадылаар /мадыла*/ шахм. объ­явить мат.

мадыладыр /мадылат*/ понуд.--страд. от мадыла* (см. мады­лаар) шахм. получить мат.

мажаалай шутл. медведь; ср. адыг, хайыракан 2).

мажагар толстый, пОлный, туч­ный, грузный, пухлый, жирный (обычно о человеке); ср. метпегер, мешпек.

мажак кОлос (оставшийся после жатвы).

мажактаар /мажакта*/ собирать колОсья; см. мажак.

мажактаашкын сбор колОсьев (оставшихся после жатвы).

МАЖ - 286 -

мажакталыр /мажактал*/ возвр.--страд. от мажакта* (см. мажактаар) 1) осыпаться (о колось­ях); 2) перен. спотыкаться, па­дать.

мажакталыышкын колошение злаковых (зерновЫх) культур.

мажалык холм, сопка.

мажаяр /мажай*/ толстеть, пол­неть, тучнеть, жиреть; ср. метпеер.

мажы курОк; мажы базар на­жать курОк; мажы тыртар взве­сти курОк.

мажыыр см. нугуур.

майгыдар /майгыт*/ понуд.--страд. от майгы* (см. майгыыр).

майгын палатка; садыг майгыны торговая палатка; майгын кагар (тигер) разбить палатку; ◊ хол майгыны зОнтик; ср. зон­тик.

майгыыр /майгы*/ спорт. де­лать подсечку и резкое движение в сторону.

майтагар см. майтак.

майтак 1) косолапый; майтак мажаалай косолапый мишка (о мед­веде); 2) стОптанный (об обуви); майтак идик стОптанная обувь; 3) сбитый (о копытах); ср. майышкак 1), 2).

майтаңнаар /майтаңна*/ ритм. (см. майтаяр) косолапить, ковы­лять.

майтаяр /майтай*/ 1) стать ко­солапым; 2) стоптаться (об обуви); 3) сбиться копытах).

майыжар /майыш*/ 1) стоп­таться (об обуви); 2) сбиться (о копытах); 3) искривиться (от тя­жести).

майык I 1) бланк; схема; ведо­мость; форма; 2) макет; шаблон, образец; ср. макет, улегер 1).

майык II 1) стопа (часть ноги); 2) вЫкройка (передков обу­ви).

майыктааш ботинок, туфля; ср. ботинка.

майылаа поджелудочная желе­за; ср. баарзык.

майыраңнаар /майыраңна*/ идти хромая (прихрамывая), ковылять.

майырык ирон. хромОй.

майышкак 1) стОптанный (об обуви); 2) сбитый (о копытах); ср. майтак 2), 3); 3) искривлён­ный (напр. о столе. ящике).

макпалчык бабка (игральная кость).

мактаар /макта*/ хвалить, одобрять; болбас тенек бодун мактаар посл. дурень себя хвалит.

мактаашкын см. мактал.

мактадыр /мактат*/ понуд. страд. от макта* (см. мактаар) быть похваленным.

мактажыр /макташ*/ совм.--взаимн. от макта* (см. мактаар) хвалить друг друга.

мактал 1) хвала, похвала, одоб­рение; 2) благодарность; ср. мак­талга.

макталга 1) хвала, похвала, одобрение// хвалебный, похваль­ный, одобрительный; макталга бижик похвальная грамота; 2) бла­годарность // благодарный; ср. мактал.

мактанчак хвастливый.

мактаныкчы хвастун, бахвал.

мактаныр /мактан*/ возвр. от макта* (см. мактаар) хвалиться, хвастаться, бахвалиться.

- 287 - МАН

мактаныышкын самохвальство, самовосхваление; см. мактал.

макыр Очень белый, чисто белый; макыр шончалай бот. белая кровохлёбка; ср. маңган.

мал 1) скот, домашние живот­ные II скОтный, скотский; ниитиниң малы общественный скот; мыйыстыг бода мал крупный рогатый скот; шээр (чижик) мал мелкий рогатый скот; чаш мал молоднЯк; мал кажаазы скотный двор; мал бажы поголОвье скота; мал чеми корм для скота, фураж; мал фермазы животноводческая ферма; мал ажылы скотоводство, животноводство; 2) лОшадь; та­бун; 3) перен. грубый, пОдлый человек, скотина // скОтский; ◊ мал аарыг кижи а) набитый ду­рак; б) шутник, балагур. малгаш 1) грязь, слЯкоть (на улице); 2) болОто.

малгаштаар /малгашта*/ 1) пач­кать, грязнить; 2) обмазывать линой); суугу малгаштаар об­мазывать печку глиной.

малгаштадыр /малгаштат*/ по­нуд. от малгашта* (см. малгаш­таар).

малгаштажыр /малгашташ*/ совм.-взаимн. от малгашта* (см. малгаштаар 2).

малгашталыр /малгаштал*/ страд. от малгашта* (см. мал­гаштаар) 1) пачкаться, грязнить­ся, становиться грЯзным; 2) об­мазываться; ср. малгаштаныр.

малгаштаныр /малгаштан*/ возвр. от малгашта* (см. малгаш­таар) 1) пачкаться, мазаться, грязниться; 2) обмазываться; ср. малгашталыр.

малгаштыг 1) грЯзный, слЯкотный; 2) болотистый.

малдаар I /малда*/ 1) разводить скот, заниматься скотоводством (животноводством); 2) пасти скот; работать пастухОм (чабанОм).

малдаар II /малда*/ уст. бывать в гостЯх, чтобы получить в по­дарок скот (при сватанье).

малдадыр /малдат*/ понуд. от малда* (см. малдаар I) давать пасти.

малдакчы наёмный пастух (тот. кто пасёт чужой скот).

малдырган бот. дЯгиль; бор­щевик; ср. мургу 1).

малдыыр см. хетпе.

малдыырлаар см. хетпелээр.

мал-сүрүг собир. скот; стада.

малчын животновОд, скотовОд II животноводческий, скотоводче­ский; алдарлыг малчын заслу­женный животновОд.

малярлаар /малярла*/ малЯр-ничать.

мамак в детской речи мясо.

манаакай см. манагжы.

манаакайлаар см. манаар 2).

манаар /мана*/ 1) ждать, под­жидать, дожидаться; мени бичии манаайт подожди меня минут­ку; ср. манагзынар; 2) охранЯть, сторожить, стеречь; мал (чылгы) манаар сторожить (охранЯть) та­бун.

манаашкын ожидание.

манаг 1) присмотр за табунОм, ночнОе; 2) охрана (напр. поля); 3) ночная охОта (обычно у солон­чаков) .

манагжы 1) ночной пастух (чабан, табунщик); 2) стОрож; 3) охОтник в засаде.

манагзынар /манагзын*/ ожи­дать, поджидать; ср. манаар 1).

манаглыг охранЯемый; имею­щий охрану; манаглыг чылгы табун, охраняемый табунщиком.

манадыр /манат*/ понуд. от мана* (см. манаар 1) заставить ждать; просить подождать.

манажыр /манаш*/ совм.-взаимн. от мана* (см. манаар) 1) ждать друг друга; 2) помогать охранять, вместе стеречь.

МАН - 288

мандаң подболтка из муки (для заправки супа).

мандаңнаар /мандаңна*/ 1) де­лать подболтку из муки; см. мандаң; 2) перен. избить кого-л.; одержать победу в единоборстве.

мандаңнадыр /мандаңнат*/ по­нуд.-страд. от мандаңна" (см. мандаңнаар) быть избитым, раз­битым, побеждённым.

мандаңналыр /мандаңнал*/ страд. от мандаңна* (см. мандаңнаар 2) разбиваться вдребезги.

мандолиналаар /мандолинала*/ играть на мандолине.

мандыдар /мандыт*/ понуд. от манды" (см. мандыыр) давать возможность расцветать; рас­тить; развивать.

мандылга см. мандыышкын.

мандыыр /манды*/ расцветать; расти; здравствовать; развивать­ся.

мандыышкын развитие, рост, расцвет.

манёврлаар /манёврла*/ манев­рировать.

манза 1) доскИ; тёс; 2) плаха; манза дилер распиливать на дос­ки.

манзы уст. манзЫ (орудие пытки).

манчы I пельмени; сибирь манчызы сибирские пельмени; манчы кылыр стряпать пельмени.

манчы II уст. маньчжурский.

манчылаар /манчыла*/ есть пельмени.

манчыладыр /манчылат*/ по­нуд. от манчыла" (см. манчылаар) угощать пельменями.

маны I дикая кошка, манул.

маны II мрамор // мраморный; маны колонна мраморная колОнна; ср. мрамор.

манылаар /маныла*/ облицовы­вать (обделывать) мрамором; ср. мраморлаар.

маныыла см. маны I.

маньчжур маньчжур, маньчжур­ка // маньчжурский; маньчжур дыл маньчжурский язык; маньчжурлар маньчжуры.

маң 1) бег; 2) скОрость; ортумак маң средняя скОрость (бега лоша­ди. движения автомобиля и т. п.).

маңаа 1) здесь, тут; маңаа хурал болур здесь будет собрание; см. бо; 2) сюда; маңаа келем иди сюда.

маңган белый-пребелый, совер­шенно белый; маңган ак белым--бело; ср. макыр.

маңгыр см. маңган.

маңгырзын разг. дикий чеснОк.

маңгыс 1) миф. «мангус», упырь, вампир, чудОвище; 2) обжОра; 3) паразит, дармоед, тунеядец; маңгыс чорук тунеядство; ср. паразит.

маңгыстаар /маңгыста*/ 1) жрать, пожирать; 2) паразити­ровать, жить за чужой счёт, жить тунеядцем.

маңгыстаашкын 1) паразитизм, дармоедство; 2) обжорство; ср. паразитизм.

289 МАР

маңгысталчак паразитический, живущий за чужой счёт; маңгысталчак кижи тунеядец; маңгысталчак чорук тунеядство.

маңгысталыр /маңгыстал*/страд. от маңгыста* (см. маңгыстаар) 1) стать паразитом (дар­моедом, тунеЯдцем); 2) стать обжОрой, превратиться в обжОру.

маңнаар /маңна*/ бегать; өрү--куду маңнаар бегать туда-сюда; маңнаар аът беговая лОшадь, скакун; ср. чүгүрер.

маңнаашкын см. маң.

маңнаган такОй, который бе­гает туда-сюда; неусидчивый; маңнаган кижи неусидчивый че­ловек.

маңнадыр /маңнат*/ понуд. от маңна* (см. маңнаар) скакать (гнать лошадь при верховой езде); ср. чүгүртүр.

маңнажыр /маңнаш*/ совм.--взаимн. от маңна* (см. маңнаар) бегать вместе, создавать беготню; ср. чүгүржүр.

маңнай воен. передовая часть войск, авангард.

маңныг: маңныг аът беговая лОшадь, скакун; ср. чүгүрүк аът; см. чүгүрүк.

маңнык плюш // плюшевый.

маң-саң-биле спешно, впопы­хах, второпЯх.

марбыгыр см. маспыгыр.

маргаа полЫнь (один из видов).

маргыг см. маргыш.

маргыглыг см. маргыштыг.

маргыжар /маргыш*/ совм.-взаимн. от маргы* (см. маргыыр) 1) спорить, полемизировать; 2) соревноваться, состязаться; ср. маргы лдажыр.

маргыжыкчы спОрщик, спор­щица.

маргылдаа 1) спор, полемика; дискуссия; 2) разногласия; ср. маргыш, чөрүлдээ 2); 3) сорев­нование, состязание, турнир; спорт маргылдаалары спортивные соревнования; ср. турнир.

маргылдаалыг спорный; маргылдаалыг айтырыг спорный вопрОс; ср. маргыштыг.

маргылдажылга см. маргылдаа.

маргылдажыр / маргылдаш*/ 1) спорить, полемизировать; 2) со­ревноваться, состязаться, прово­дить турнир; ср. маргыжар.

маргылдажыышкын см. маргыл­даа, чөрүлдээ.

маргылдаштырар /маргылдаштыр*/ понуд. от маргылдаш" (см. маргылдажыр).

маргыш спор; маргыш чок бесспорный// бесспорно; ср. мар­гылдаа 1), чөрүлдээ 2).

маргышкак упрямый, любящий спорить; маргышкак кижи спор­щик, упрямец.

маргыштыг спорный; маргыш­тыг девискээр спОрная террито­рия; ср. маргылдаалыг.

маргыштыр наперекор..

маргыыр /маргы*/ спорить, настаивать (на своём).

марий мариец, марийка // ма­рийский; марий дыл марийский язык; марийлер марийцы.

маркалаар /маркала*/ 1) наклеи­вать марку; 2) обозначить маркой, поставить марку (напр. на фаб­ричное изделие).

марксисчи марксистский; марксисчи диалектиктиг метод марк­систский диалектический метод; марксисчи философтуг материа­лизм марксистский философский материализм.

МАР - 290 -

маршруттаар /маршрутта*/ ид­ти (отправляться) по маршруту; кайы маршруттап чоруур силер? по какОму маршруту вы отправ­ляетесь?

марштаар /маршта*/ марширо­вать; дүрген марштап чоруур идти ускоренным (быстрым) мар­шем, маршировать.

марштадыр /марштат*/ понуд. от маршта* (см. марштаар).

маска I мОлот, молотОк; ср. алага I.

маска II маска.

маскировкалаар /маскировкала*/ маскировать.

маскировкаланыр /маскировкалан*/ возвр. от маскировкала* (см. маскировкалаар) маскиро­ваться.

маспа щётка (половая).

маспак маспак (особый вид капкана).

маспактаар /маспакта*/ ловить маспаком (см. маспак).

маспыгыр пОлный, пухлый, круглый, толстый (о челове­ке).

- 291 - МЕД

матка прыщ, угорь.

маткалаар /маткала*/ прыща­веть, покрываться угрями.

маткаланчак прыщеватый, уг­реватый.

маткаланыр /маткалан*/ возвр­от маткала* (см. маткалаар).

маткалыг угревОй, прыщавый; маткалыг арын прыщавое лицО.

матпаадыр большОй палец руки.

матпадак перепел, перепёлка II перепелиный.

матпаңайныр см. матпаңнаар.

матпаңнаар /матпаңна*/ хо­дить вразвалку о пОлном (тол­стом) человеке; ср. метпеңнээр.

маттаар см. мадылаар.

машинажыдар /машинажыт*/ машинизировать; бүдүрүлгени ма­шинажыдар машинизировать про­изводство.

машинакчы машинистка {жен­щина. работающая на пишущей машинке).

машиналаар /машинала*/ ра­ботать на машинке; бижик маши­налаар печатать на машинке.

машина-трактор машинно--тракторный; машина-трактор парыгы машинно-тракторный парк.

меге I 1) ложь, обман// лОжный, лживый, обманный; 2) хитрость, лукавство, фальшь // хитрый, лукавый, фальшивый; мегезин тудар разоблачать ложь (обман), уличать во лжи.