Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Материалы по русскому языку.doc
Скачиваний:
91
Добавлен:
27.05.2015
Размер:
116.22 Кб
Скачать

Сложное синтаксическое целое ссц как единица синтаксиса

Сложное синтаксическое целое (ССЦ) – самая крупная синтаксическая единица. Объектом изучения лингвистики оно стало в 40–50-х гг. ХХ в. Иначе оно называется сверхфразовым единством (СФЕ) или прозаической строфой.

Самое простое определение ССЦ предлагает Г.Я. Солганик: группа предложений, объединенных по смыслу и грамматически и выражающих более или менее законченную мысль1.

Как основных можно назвать следующие признаки ССЦ:

1) ССЦ состоит из нескольких самостоятельных предложений;

2) ССЦ имеет общий предмет описания, общую тему, которая является микротемой по отношению к теме целого текста;

3) предложения в составе ССЦ связаны определенными логическими отношениями и языковыми средствами и образуют некое единство;

4) в пределах ССЦ обычно представлен один тип речи (описание, повествование, рассуждение).

Иначе говоря, основные признаки ССЦ – это тематическое (смысловое), структурное (формальное) и функциональное (коммуникативное) единство. Поэтому ССЦ – не просто набор, сумма предложений, а единица языка. И.Р. Гальперин по этому поводу пишет: «Сверхфразовое единство не механическая сумма предложений, а качественно новое структурно-смысловое образование, параметры которого существенно отличаются от параметров предложения»2.

Границы ССЦ

Целостный текст состоит из ССЦ и свободных предложений-высказываний, которые в ССЦ не входят. Как определить границы ССЦ? Для этого предлагается признаки, по которым можно «узнать» первое предложение ССЦ:

1) в нем нет таких слов, семантика которых определялась бы из предыдущей части текста (местоимений и местоименных наречий, соотносящихся с именами существительными, прилагательными и числительными, находящимися в предыдущем ССЦ). Этот признак называется «твердое начало». Однако Г.Я. Солганик справедливо замечает, что ССЦ не существуют в речи изолированно, в тексте они обладают одновременно признаками самостоятельности и зависимости, несамостоятельности. Анализируя тексты, он выделяет ССЦ, зачины которых имеют всвоем составе местоимения;

2) оно является полным предложением любого структурного типа;

3) оно начинает изложение новой микротемы». Однако этот признак не является абсолютным так как существуют двутемные и многотемные (политематические) ССЦ. Решающими являются формальные, лексико-грамматические признаки.

Признаками начала нового ССЦ служит также разрыв номинативной цепочки, нарушение тема-рематической цепочки, использование обстоятельств места и времени, говорящих о смене места и времени действия.

Рассмотрим членение конкретного отрывка текста.

Обернувшись к выходу, Грэй увидел над дверью огромную картину, сразу содержанием своим наполнившую душное оцепенение библиотеки. // 1Картина изображала корабль, вздымающийся на гребень морского вала. 2Струи пены стекали по его склону. 3Он был изображен в последнем моменте взлета. 4Корабль шел прямо на зрителя. 5Высоко поднявшийся бугшприт заслонял основание мачт. 6Гребень вала, распластанный корабельным килем, напоминал крылья гигантской птицы. 7Пена неслась в воздух. 8Паруса, туманно видимые из-за бакборта и выше бугшприта, полные неистовой силы шторма, валились всей громадой назад, чтобы, перейдя вал, выпрямиться, а затем, склоняясь над бездной, мчать судно к новым лавинам. 9Разорванные облака низко трепетали над океаном. 10Тусклый свет обреченно боролся с надвигающейся тьмой ночи. // Но всего замечательнее была в этой картине фигура человека, стоящего на баке спиной к зрителю. Она выражала все положение, даже характер момента. Поза человека (он расставил ноги, взмахнув руками) ничего собственно не говорила о том, чем он занят, но заставляла предполагать крайнюю напряженность внимания, обращенного к чему-то на палубе, невидимой зрителю. Завернутые полы его кафтана трепались ветром; белая коса и черная шпага вытянуто рвались в воздух; богатство костюма выказывало в нем капитана, танцующее положение тела – взмах вала; без шляпы, он был, видимо, поглощен опасным моментом и кричал – но что? Видел ли он, как валится за борт человек, приказывал ли повернуть на другой галс или, заглушая ветер, звал боцмана? // Не мысли, но тени этих мыслей выросли в душе Грэя, пока он смотрел картину. Вдруг показалось ему, что слева подошел, став рядом, неизвестный невидимый; стоило повернуть голову, как причудливое ощущение исчезло бы без следа. Грэй знал это. Но он не погасил воображения, а прислушался. Беззвучный голос выкрикнул несколько отрывистых фраз, непонятных, как малайский язык; раздался шум как бы долгих обвалов; эхо и мрачный ветер наполнили библиотеку. Все это Грэй слышал внутри себя. Он осмотрелся: мгновенно ставшая тишина рассеяла звучную паутину фантазии; связь с бурей исчезла // (А.Грин. «Алые паруса»).

Весь отрывок имеет единую тему – описание картины в библиотеке. Это описание достаточно развернуто. Внутри него можно выделить несколько предметов описания: «корабль, вздымающийся на гребень морского вала», человек на баке, впечатления Грэя. Соответственно этому выделяются три микротемы и три ССЦ (их границы показаны знаком //). Единство микротемы в каждом ССЦ поддерживается лексическими и лексико-грамматическими средствами. В первом ССЦ – это слово корабль и заменяющее его местоимение он, названия деталей корабля и проявлений шторма. Во втором – слова человек (и местоимение он), капитан, названия деталей костюма, действий и состояния человека. В третьем – имя собственное Грэй и заменяющее его местоимение он.

Первое предложение рассматриваемого отрывка – это самостоятельное высказывание, не входящее ни в одно ССЦ. В тексте оно играет роль своеобразного «мостика», обеспечивающего переход от описания библиотеки к описанию картины. Оно же служит зачином для всего анализируемого фрагмента, объединяя 3 последующих ССЦ.