- •Українська мова за професійним спрямуванням
- •Видавництво впу-34, 2014р
- •Документ – основний вид офіційно-ділового стилю Поняття літературної мови
- •Вправи на закріплення вивченого
- •Мовна норма
- •Вправи на закріплення вивченого
- •Стилі сучасної української літературної мови
- •Вправи на закріплення вивченого
- •Основні ознаки офіційно-ділового стилю
- •Вправи на закріплення вивченого
- •Офіційно-діловий стиль — мова ділових паперів. Документ — основний вид офіційно-ділового стилю
- •Вправи на закріплення вивченого
- •Історія документів в Україні
- •Сучасні вимоги до складання та оформлення документів
- •Вправи на закріплення вивченого
- •Заява, її реквізити та оформлення
- •Вправи на закріплення вивченого
- •Автобіографія
- •Автобіографія
- •Хвилинка-сміховинка
- •Вправи на закріплення вивченого
- •Характеристика
- •Характеристика
- •1973 Року народження, українця.
- •Хвилинка-сміховинка
- •Вправи на закріплення вивченого
- •Неллі Грошева
- •24.10.2002 Вправи на закріплення вивченого
- •Бібліографія
- •Правила складання бібліографічного опису
- •Вправи на закріплення вивченого
- •Трудова книжка
- •Вправи на закріплення вивченого
- •Накази. Наказ щодо особового складу
- •Вправи на закріплення вивченого
- •Договір
- •Договір №________
- •10. Підписи сторін
- •Вправи на закріплення вивченого
- •Контракт
- •Контракт
- •1 Загальні положення
- •Вправи на закріплення вивченого
- •Трудова угода
- •Листи та їх класифікація
- •03.07.3 99 № 13/31-131
- •Вправи на закріплення вивченого
- •Вправи на закріплення вивченого
- •Вправи на закріплення вивченого
- •Вправи на закріплення вивченого
- •Телефонограма. Радіограма
- •Вправи на закріплення вивченого
- •Наукова робота (курсова, дипломна)
- •Вправи на закріплення вивченого
- •Вправи на закріплення вивченого
- •Вправи на закріплення вивченого
- •Анотація
- •Вправи на закріплення вивченого
- •Рецензія
- •Рецензія
- •Вправи на закріплення вивченого
- •Реферат, правила оформлення реферату
- •Вправи на закріплення вивченого
- •Конспект, тези Тези як форма запису прочитаного
- •Конспект як форма запису прочитаного
- •Технологія конспектування
- •Складання конспекту лекції
- •Що потрібно знати, складаючи конспект?
- •Скорочення, умовні позначення в конспекті
- •Основні вимоги до скорочення слів
- •Довідка та її реквізити
- •17.05.98 № 46
- •Вправи на закріплення вивченого
- •Доповідна та пояснювальна записка
- •Доповідна записка
- •Пояснювальна записка
- •Вправи на закріплення вивченого
- •Хвилинка-сміховинка
- •Оголошення. Запрошення
- •Оголошує
- •За умовами договорів
- •Запрошення
- •Хвилинка-сміховинка
- •Вправи на закріплення вивченого
- •Протокол
- •12.12.98
- •Вправи на закріплення вивченого
- •Повістка дня:
- •Витяг з протоколу
- •Вправи на закріплення вивченого
- •Вправи на закріплення вивченого
- •Доручення
- •Вправи на закріплення вивченого
- •Розписка
- •Розписка
- •Хвилинка-сміховинка
- •Вправи на закріплення вивченого
- •Вправи на закріплення вивченого
- •Таблиця
- •Вправи на закріплення вивченого
- •Вправи на закріплення вивченого
- •Розділ VI
- •Інструкція
- •Положення
- •Розпорядження
- •Постанова
- •Таблиця 1. Стилі сучасної української літературної мови
- •Таблиця 2. Критерії класифікації документів
- •Таблиця 3. Основні правила оформлення реквізитів
- •Таблиця 4. Класифікація телеграмм
- •Таблиця 5. Класифікація листів
- •Бланк протоколу
- •Контроль знань №1 (Вступ. Документи щодо особового складу)
- •2 Рівень
- •3 Рівень
- •2 Рівень
- •3 Рівень
- •2 Рівень
- •3 Рівень
- •2 Рівень
- •3 Рівень
- •4 Рівень
- •Контроль знань №2 (за розділом «Довідково-інформаційні документи)
- •1 Рівень
- •2 Рівень
- •3 Рівень
- •4 Рівень
- •Використана література
Українська мова за професійним спрямуванням
Гошовська Г.М
Гошовська Г.М. Українська мова за професійним спрямуванням
Рецензенти:
Собко Я.М. – старший науковий співробітник відділу професійно-практичної підготовки Львівського науково-практичного центру Інституту професійно-практичної освіти Національної академії педагогічних наук України, кандидат педагогічних наук, Відмінник освіти України
Кривошеєва О.І. – заступник директора з навчальної роботи ВПУ-8 м. Стрия, кандидат педагогічних наук
Матеріали апробовані та схвалені на засіданні методичної комісії викладачів української мови та літератури ВПУ-34 м. Стрия
Основні завдання курсу полягають у тому, щоб глибше ознайомити учнів із стильовими різновидами української мови, навчити користуватися ними у практичній мовленнєвій сфері – у процесі оформлення різних ділових паперів, сприяти дотриманню логічності, точності, чистоти, багатства, правильності, доречності, різноманітності, виразності, індивідуального вибору мовних одиниць; підвищити загальномовний рівень майбутніх фахівців.
В посібнику розкриваються основні вимоги до ділових паперів, наводяться найважливіші ознаки офіційно-ділового стилю української мови, подаються зразки найпоширеніших документів, правила їх оформлення, завдання для самоконтролю. Кожний розділ містить теоретичний матеріал та індивідуальні домашні завдання для закріплення вивченого, а також додатки, де подано схематичне та табличне зображення. Найрізноманітніші завдання допоможуть студентам вправно використовувати потрібні мовні конструкції, правильно будувати речення, грамотно оформляти різні документи.
Наближені до сучасних вимог тестові завдання сприятимуть перевірці рівня засвоєння знань, сформованих понять, вироблених умінь та навичок.
Розраховано для студентів, які отримають освітньо-кваліфікаційний рівень «молодший спеціаліст» за напрямами «Інженерна механіка», «Будівництво», «Харчова технологія та інженерія», а також для учнів професійно-технічних навчальних закладів.
Видавництво впу-34, 2014р
Розділ І
Документ – основний вид офіційно-ділового стилю Поняття літературної мови
Українська мова — слов'янська мова. Вона є національною мовою українського народу. Українська національна мова існує:
а) у вищій у формі загальнонародної мови — сучасній українській літературній мові;
б) у нижчих формах загальнонародної мови — її територіальних діалектах.
Літературна мова — це оброблена, унормована форма загальнонародної мови, яка в писемному та усному різновидах обслуговує культурне життя народу, всі сфери його суспільної діяльності.
За функціональним призначенням — це мова державного законодавства, засіб спілкування людей у виробничо-матеріальній і культурній сферах, мова освіти, науки, мистецтва, засобів масової інформації
Літературна мова реалізується в усній і писемній формах.
Писемна форма літературної мови функціонує в галузі: державної, політичної, господарської, наукової діяльності.
Усна форма літературної мови обслуговує безпосереднє спілкування людей, побутові й виробничі потреби суспільства.
Сучасна українська літературна мова сформувалася на основі південно-східного наріччя, увібравши в себе окремі діалектні риси інших наріч. Зачинателем нової української літературної мови був І. П. Котляревський — автор перших великих художніх творів українською мовою ("Енеїда", «Наталка Полтавка», "Москаль-чарівник''). Він першим використав народнорозмовні багатств полтавських говорів і фольклору.
Основоположником сучасної української мови по праву вважають Тараса Григоровича Шевченка. Саме він уперше "своєю творчістю підніс її на високий рівень суспільно-мовної і словесно-художньої культури, заклав основи для розвитку в ній наукового, публіцистичного та інших стилів та інших стилів літературної мови... У мові творів Шевченка знайшли глибоке відображення народнопоетична творчість, уснорозмовні форми народної мови". Традиції Т. Шевченка у розвитку української літературної мови провадили далі у своїй творчості І. Франко, Леся Українка, Панас Мирний, М. Коцюбинський та інші письменники.
В основу української літературної мови деякі письменники й до Т.Шевченка намагалися покласти живу народну мову, але це мало переважно діалектний характер: мова Г. Котляревського спиралася на полтавську говірку, мова Г. Квітки - Основ'яненка — на харківську, мова І. Вагилевича, М, Шашкевича, Я. Головацького — на говірки Галичини тощо. Т. Шевченко першим "піднісся до розуміння синтетичності і соборності" літературної мови. Проте ще довго точилася дискусія щодо галицького впливу на українську літературну мову. За збагачення її галицькими елементами доступали,О. Пчілка, М. Драгоманов, В. Мова (Лиманський), М. Старицький, І. Франко, Леся Українка, М. Коцюбинський. Проти були П. Куліш, І. Нечуй-Левицький, Б. Грінченко, А. Кримський. Через певний час дискусія привела до засудження крайностей і ствердження середньої лінії. Однак сучасна літературна мова широко використовує галицькі елементи: в абстрактній лексиці (засада, властивість, зарозумілість, необізнаний, вплив, відчувати); в поняттях побуту (парасоля, кава, серветка, цукерки, тістечко); адміністративно-канцелярській сфері (звіт, уряд),подвійний наголос (засідання, роки, тисячі, часу); вживання прийменників (о першій годині, за наказом, за десять хвилин одинадцята, по обіді).
Українська літературна мова постійно розвивається і збагачується. Цей процес супроводжується усталенням, шліфуванням обов'язкових для всіх літературних норм.