- •Китайская языковедческая традиция, древние словари («Эръя», «Шовэнь», «Фанянь», «Шимин»).
- •Китайские классические книги, эволюция тринадцатиканония.
- •Западная традиция в изучении китайского языка, основные принципы и подходы.
- •Древнекитайский классический язык, характеристика имен.
- •Древнекитайский классический язык, характеристика предикатов.
- •Древнекитайский классический язык, характеристика системы служебных слов.
- •7. Классификация местоимений.
- •8. Вопрос и отрицание в дкя
- •9. Сравнительная характеристика системы личных местоимений в дкя.
- •10. Формы самоназвания и обращения. Конечные и начальные частицы.
- •11. Структура древнекитайского текста. Повторы и параллелизмы.
-
Китайская языковедческая традиция, древние словари («Эръя», «Шовэнь», «Фанянь», «Шимин»).
Китайская языковедческая традиция является одной из самых древних в мире. Китайский язык имеет более чем трехтысячелетнюю историю. В ней выделяют обычно три периода — древнекитайский, среднекитайский и современный. Уже в древнекитайский период, примерно в II в. до н. э., появляются различия между письменным, литературным китайским языком и устной речью. Письменный язык изменялся сравнительно медленно; вплоть до XX в. в Китае употреблялся письменный язык, остававшийся в своей основе древнекитайским, так называемый вэньян 文言 ('письменный язык'). В истории живого, устного языка древнекитайский период кончается около VI в. н. э. 1) В VI—VII вв. появляется ряд служебных слов и местоимений, характерные для среднекитайского и современного китайского языка. 2) В VII в. впервые заметен разрыв между литературным и разговорным языком.
Древние словари ДКЯ: Традиция создания словарей в Китае непосредственным образом связана со становлением и развитием китайского письма.
Словарь 方言: («Местные слова») – словарь, составленный в первые года нашей эры. В этом словаре при каждом слове указано, в каком районе (на территории каких древних государств) оно распространено. По тому, какие географические названия постоянно встречаются рядом, при одних и тех же словах, мы видим, в каких районах говорили на близких диалектах.
В «方言» чаще всего противопоставляются два больших диалектных района — «к западу от заставы» и «к востоку от заставы» (имеется в виду заставы Ханьгу — горный проход около западной границы нынешней провинции 河南). Первый район включал в себя современные провинции 山西, 陕西и 四川, второй — остальную часть Северного Китая.
Словарь 尔雅: («Приближение к классике») - первый китайский словарь (III в. д н. э.) представлял собой собрание толкований отдельных слов, расположенных по смысловым группам. Коллективный труд учёных древнего Китая, созданный в III—II веках до н.э. По другим версиям авторство приписывается Конфуцию. При династии Цинь словарь был уничтожен, восстановлен при династии Хань. Входит в конфуцианское Тринадцатикнижие. Помимо толкования иероглифов, содержит сведения по орфографии и грамматике, энциклопедические данные. Состоит из 19 пяней.
Содержание:《释诂》 Разъяснение лексики 《释言》 Разъяснение слов 《释训》 Разъяснение глосс 《释亲》 Разъяснение родства 《释宫》 Разъяснение жилищ 《释器》 Разъяснение утвари 《释乐》 Разъяснение музыкальных инструментов《释天》 Разъяснение небесных тел 《释地》 Разъяснение территорий 《释丘》 Разъяснение возвышенностей 《释山》 Разъяснение гор《释水》 Разъяснение вод《释草》 Разъяснение трав《释木》 Разъяснение деревьев《释虫》 Разъяснение насекомых《释鱼》 Разъяснение рыб《释鸟》 Разъяснение птиц《释兽》 Разъяснение диких животных《释畜》 Разъяснение домашних животных
Словарь 说文解字: («Объяснение простых и анализ составных иероглифов») - словарь Сюй Шэня, составленный в 100 г. н.э.:— объяснял структуру и этимологию иероглифов. Трактат лаконично определяет значение иероглифа, рассказывает о происхождении письменного символа и описывает его составные части.
Первая классификация китайских письменных знаков, впервые подробно изложенная в словаре «说文解字». По этой классификации все знаки делятся прежде всего на простые (文) и сложные (字). Сложные знаки состоят из двух или нескольких простых; но они имеют значения только взятые целиком, сложные иероглифы нельзя прочесть по составным частям так, как по-русски мы читаем слова по буквам.
Простых знаков существует несколько сотен. Они делятся на изобразительные и указательные. Изобразительные - это упрощенные рисунки обозначаемых предметов: 木,山,日,目,门. Указательные – символические значки: 一,二,三,上,下.
Сложные знаки делятся также на две категории: идеограммы - представляют собой сочетания двух или более простых знаков, по смыслу в той или иной степени связанных со значением знака в целом. (男:田 + 力) Фонограммы.
Словарь 释名: (объяснение имен) содержит в себе термины родства. Составлен во 2-ом в. н.э. Указанный словарь отличается от "Эръя" тем, что его автор - Лю Си, пользовался метокнигами китайского канона.