- •ПРЕДИСЛОВИЕ
- •1. КРАТКИЙ КОРРЕКТИВНЫЙ ФОНЕТИЧЕСКИЙ КУРС
- •1.1 Краткая история английского языка
- •1.2 Звуки и письмо
- •English alphabet
- •Английские гласные
- •Английские согласные
- •Сочетания согласных
- •1.3 Правила чтения. Типы слогов
- •Сводная таблица чтения английских гласных
- •Чтение согласных “C” и “G”
- •Дополнительные правила чтения
- •Словесное ударение
- •Словообразование в английском языке
- •UNIT 1
- •1.1 At the university
- •1.2 At the Lesson of English
- •UNIT 2
- •2.1 About Myself
- •2.2 My Biography
- •UNIT 3
- •3.1 My working day
- •3.2 The Duchess of Wessex
- •3.3 Nick’s usual working day
- •3.4 A Hard Life
- •UNIT 4
- •4.1 Our university
- •4.2 I am a Student of the University
- •4.3 Rector’s Address to the Students
- •UNIT 5
- •5.1 The Educational System of Great Britain
- •5.2 Higher Education in Great Britain
- •5.3 Higher Educational Institutions
- •5.4 Railway Education Abroad
- •UNIT 6
- •6.1 About Irkutsk
- •6.2 Irkutsk
- •6.3 The City of Irkutsk
- •UNIT 7
- •7.1 Siberia
- •7.2 Baikal
- •7.3 Angara – The Daughter of Baikal
- •ГРАММАТИКА. СХЕМЫ И ТАБЛИЦЫ
- •Четыре формы глагола
- •Степени сравнения прилагательных и наречий
- •Список нестандартных глаголов
- •Основные правила английской грамматики
- •Modal Verbs and Their Equivalents
- •Перевод пассивных конструкций на русский язык
- •Функции Participle I, II
- •The Gerund
- •ТЕКСТЫ ДЛЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ЧТЕНИЯ
- •ПРИЛОЖЕНИЕ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА
ИРКУТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ПУТЕЙ СООБЩЕНИЯ
A Good Beginning
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
для студентов железнодорожных вузов всех специальностей
Учебно-методическое пособие
Иркутск 2007
Рецензенты: канд.филол.наук Л.И. Чемякина, доц. кафедры английского языка БИБММ ИГУ; канд.пед.наук Т.В. Перевалова, доц. кафедры
иностранных языков ИрГУПСа
Блудова Т.П. A Good Beginning. Английский язык для железнодо- рожных вузов: учебно-методическое пособие / Т.П. Блудова. – Иркутск :
ИрГУПС, 2007. – 112 с.
Предназначено для студентов 1-2 курсов железнодорожных вузов всех специальностей очной и заочной форм обучения. Пособие дает возмож-
ность приобретения практического опыта в овладении базовой лексикой и грамматикой английского языка, навыков устной и письменной речи в пределах тем, предусмотренных программой обучения, извлечении ин- формации и переводе учебных, общетехнических и железнодорожных тек- стов.
Пособие состоит из 4 частей и приложения:
1.Краткий вводный фонетический курс.
2.Основная часть. Тексты и упражнения.
3.Грамматика. Схемы и таблицы.
4.Тексты для дополнительного чтения. Приложение.
Содержание основной части, состоящей из семи разделов, соответст- вует базовой программе обучения английскому языку в технических вузах. Особенностью данного пособия является опора на региональный компо- нент (темы “Наш университет”, “Сибирь”, “Байкал”, “Иркутск” и др.).
Библиогр.: 11 назв.
© Иркутский государственный университет путей сообщения, 2007
2
Оглавление
Предисловие ..................................................................................................... |
3 |
|
1. Краткий Коррективный фонетический курс.............................................. |
7 |
|
1.1. Краткая история английского языка...................................................... |
7 |
|
1.2. |
Звуки и письмо .................................................................................... |
10 |
English alphabet ......................................................................................... |
11 |
|
Звуки английского языка.......................................................................... |
12 |
|
Английские гласные................................................................................. |
12 |
|
Английские согласные ............................................................................. |
14 |
|
Сочетания согласных ............................................................................... |
14 |
|
1.3 Правила чтения. Типы слогов.............................................................. |
15 |
|
Чтение гласных в открытом и закрытом слоге ....................................... |
15 |
|
Чтение гласных в открытом, закрытом и |
|
|
закрытом на “ r ”слоге:............................................................................. |
15 |
|
Чтение гласных в закрытом и открытом на “r” слоге............................ |
16 |
|
Сводная таблица чтения английских гласных ........................................ |
16 |
|
Чтение согласных “C” и “G”.................................................................... |
17 |
|
Сводные упражнения на чтение .............................................................. |
17 |
|
Дополнительные правила чтения ............................................................ |
18 |
|
Сводные упражнения на чтение .............................................................. |
20 |
|
Словесное ударение.................................................................................. |
20 |
|
Словообразование в английском языке................................................... |
21 |
|
Обзорные упражнения на правила чтения.............................................. |
22 |
|
Unit 1 |
............................................................................................................... |
24 |
1.1 At .........................................................................................the university |
24 |
|
1.2 At ..........................................................................the Lesson of English |
245 |
|
Unit 2 ............................................................................................................... |
|
30 |
2.1 ......................................................................................... |
About Myself |
30 |
Unit 3 ............................................................................................................... |
|
33 |
3.1 .................................................................................... |
My working day |
33 |
3.2 The Duchess of Wessex (from the programme |
|
|
“The ................................................................................English at Home”) |
36 |
|
3.3 ..................................................................... |
Nick’s usual working day |
37 |
3.4 . .......................................................................................... |
A Hard Life |
38 |
Unit 4 ............................................................................................................... |
|
40 |
4.1 ........................................................................................ |
Our university |
40 |
|
3 |
|
4.2 |
I am a Student of the University ........................................................... |
42 |
4.3 |
Rector’s Address to the Students .......................................................... |
46 |
Unit 5 ............................................................................................................... |
48 |
|
5.1 |
The Educational System of Great Britain................................................. |
48 |
5.2 |
Higher Education in Great Britain ........................................................... |
55 |
5.3 |
Higher Educational Institutions ............................................................... |
58 |
5.4 |
Railway Education Abroad..................................................................... |
58 |
Unit 6 ............................................................................................................... |
61 |
|
6.1 |
About Irkutsk........................................................................................... |
61 |
6.2 |
Irkutsk ..................................................................................................... |
63 |
6.3 |
The City of Irkutsk .................................................................................. |
64 |
Unit 7 ............................................................................................................... |
67 |
|
7.1 |
Siberia .................................................................................................... |
67 |
East Siberia ................................................................................................... |
67 |
|
Lake Baikal ................................................................................................... |
69 |
|
7.2 |
Baikal ..................................................................................................... |
70 |
7.3 |
Angara – The Daughter of Baikal ........................................................... |
71 |
Грамматика. Схемы и таблицы ..................................................................... |
73 |
|
Четыре формы глагола................................................................................ |
73 |
|
Степени сравнения прилагательных и наречий......................................... |
73 |
|
Список нестандартных глаголов ................................................................ |
76 |
|
Основные правила английской грамматики .............................................. |
77 |
|
Modal Verbs and Their Equivalents .............................................................. |
81 |
|
Перевод пассивных конструкций на русский язык ................................... |
81 |
|
Функции Participle I, II ............................................................................... |
82 |
|
The Gerund ................................................................................................... |
83 |
|
Перевод герундия на русский язык ............................................................ |
84 |
|
Тексты для дополнительного чтения ............................................................ |
85 |
|
ПРИЛОЖЕНИЕ.............................................................................................. |
95 |
4
ПРЕДИСЛОВИЕ
Пособие состоит из 4 частей и приложения:
1.Краткий коррективный фонетический курс предназначен для обучения и коррекции основных произносительных навыков студентов,
включает 3 части (1.1. Краткая история английского языка; 1.2. Звуки и письмо; 1.3. Правила чтения), содержит таблицы и упражнения, а также небольшой раздел Словообразование.
2.Основная часть состоит из 7 разделов (Units), которые охватывают следующие темы:
Первая тема: Я – студент университета состоит из 4-х разделов
(Units) и упражнений к ним: В университете (Unit 1), О себе (Unit 2) ,
Мой рабочий день (Unit 3), Наш университет (Unit 4).
Вторая тема: Образование (Unit 5) состоит из 4-х текстов и упраж-
нений к ним (Система образования в Великобритании, Высшее образо-
вание в Великобритании, Высшие учебные заведения, Железнодорож-
ное образование за рубежом) и снабжена сопоставительной таблицей сис- тем образования в России и Великобритании. В приложении имеется за- ключительный тест по данной теме.
Третья тема: Мой город (Unit 6) включает 3 текста об Иркутске
(Об Иркутске, Иркутск, Город Иркутск), упражнения к ним и список тем для сообщений и докладов.
Четвертая тема: Краеведение (Unit 7) состоит из 4 текстов (Си-
бирь, Озеро Байкал, Байкал, Ангара - дочь Байкала) и упражнений.
Пятая тема: История железных дорог может быть раскрыта с по- мощью текстов раздела для дополнительного чтения (Первые железные
дороги, Железные дороги в России, Подземные железные дороги, Транссибирская магистраль и др.).
3.Раздел “Грамматика. Схемы и таблицы“ представляет собой краткий справочник по основным закономерностям английской граммати- ки, включающим:
1.Спряжение глаголов “to be”, “to have”.
2.Местоимения и числительные.
3.Порядок слов в английском предложении.
4.Образование отрицательной и вопросительной форм предложений.
5.Типы вопросов.
6.Видо-временные формы английского глагола (2 таблицы).
7.Способы перевода пассивных конструкций.
8.Четыре формы английского глагола.
9.Модальные глаголы.
10.Формы и функции причастий I и II.
11.Формы и функции герундия.
12.Список 50 наиболее употребительных нестандартных глаголов.
5
4. Раздел “Тексты для дополнительного чтения“ содержит тексты страноведческой, общетехнической и железнодорожной тематики, предна- значенные для самостоятельной работы студентов.
Приложение содержит:
1. Выражения классного обихода. Вопросы для интервью.
2.Некоторые сведения из английской истории.
3.Поговорки, пословицы, скороговорки, стихи и тексты песен.
4.Британские и американские варианты слов.
5.Список сокращений.
6.Тест-викторина “On Education”.
Зачетные и экзаменационные темы, которым соответствует содер-
жание пособия:
1.“Наш университет”.
2.“Образование в России и за рубежом”.
3.“Мой любимый город” (Иркутск).
4.“История железных дорог ”.
5.“Железные дороги России ”.
6.“Подземные железные дороги ”.
7.“ТрансCибирская магистраль”.
8.“Моя будущая профессия”.
9.Тема по выбору (“Транспорт будущего”, “ Экология”, “Компьют- ры”, “Байкал”,“Сибирь”, “Ангара” и т.п.)
6
1. КРАТКИЙ КОРРЕКТИВНЫЙ ФОНЕТИЧЕСКИЙ КУРС
1.1 Краткая история английского языка
Английский язык (АЯ) принадлежит к германской группе языков и яв- ляется родственным таким языкам, как шведский, датский и немецкий.
Историю АЯ принято делить на три периода:
1)англо-саксонский, или староанглийский (Old English) – до 1150 г.;
2)среднеанглийский (Middle English) – от 1150 до 1500 г.;
3)современный английский (Modern English) – язык последних 500 лет.
Староанглийский язык являлся германским диалектом и своей слож-
ной системой грамматических форм напоминал современный немецкий или русский язык (так называемые синтетические языки).
Староанглийский язык имел 3 рода имен существительных – мужской, женский и средний, мало связанных со значением слова. Так, существи- тельное hand – рука – было женского рода, fot – нога – мужского рода, wif
– женщина – среднего рода.
Имена существительные имели 4 падежа. Прилагательные согласова-
лись с существительными в роде, числе и падеже, а глагол изменялся по числам и по лицам.
Глагольные времена и другие формы образовывались главным обра- зом путем изменения самого глагола, как в русском языке, а не при помо- щи вспомогательных глаголов, как в современном АЯ. Все времена группы Progressive начали образовываться в среднеанглийский период (т.е. с 1150 до 1500 г.) и укрепились в языке только к XVII столетию, а некоторые формы, как, например, Present Progressive Passive ( The house is being built)
– еще позднее.
Вспомогательный глагол do употреблялся сначала лишь как основной глагол (делать), с XVI столетия использовался как усилитель значения ос- новного глагола (I do know this man – Я действительно знаю этого чело- века) и не служил для образования вопросительной и отрицательной форм глагола в Present и Past Simple, как сейчас. Эта функция закрепилась за ним только с XVII столетия.
С течением времени под влиянием ряда языков, проникавших в Анг- лию вместе с завоевателями римлянами, датчанами и особенно нормано- французами, структура АЯ сильно изменилась. Исчезло склонение сущест- вительных по падежам и родам, прилагательное стало неизменяемой ча- стью речи. Всё изменение глагола свелось к четырем формам: to go – (1), went – (2), gone – (3), going – (4). Вместе с тем система глагольных времен усложнилась и развилась. Благодаря широкому использованию вспомога-
тельных глаголов стало возможным выражать тонкие оттенки отношений ко времени, степени и характеру совершения действия (Progressive и Perfect Tenses).
В результате этих трансформаций современный АЯ превратился в язык, напоминающий скорее китайский (где оттенки значений передаются
7
отдельными словами-кирпичиками) с очень малым количеством измене- ний самого слова. Те отношения между словами, которые в других язы- ках, например, в русском или немецком, выражаются формами отдель- ных слов (падеж, форма лица, форма рода и т. д.), в современном АЯ вы-
ражаются или порядком слов в предложении или служебными словами
(предлогами, вспомогательными глаголами, артиклями и т.д.); так, боль- шинство временных форм глагола, форм залога и наклонения образуются при помощи вспомогательных глаголов (be, have, shall/will,); предлоги час- то передают падежные отношения, например: to Peter – Питеру (датель-
ный), son of Victor – сын Виктора (родительный), by me – мной (твори- тельный), to me – мне (дательный), with a knife – ножом (творительный).
В большинстве случаев отношения между членами предложения в со- временном АЯ выражаются их местом в предложении; нередко одно и то же слово может служить разными частями речи и поэтому понять его под- линное значение можно только по тому месту, какое оно занимает в пред- ложении, например:
1)The light was green. Свет был зеленый.
Вэтом предложении слово light стоит на 1-ом месте, следовательно, это подлежащее, т.е. существительное.
2) I light the candle. Я зажигаю свечу.
Вэтом примере слово light стоит на 2-ом месте непосредственно за подлежащим, следовательно, это сказуемое, т. е. глагол в личной форме.
Сравните: A fly flies. – Муха летает. Flies fly. – Мухи летают.
Изменением в формах слов в современном АЯ выражаются:
1.Множественное число существительных (a man – men, a cat – cats);
2.Форма 3-го лица единств. числа настоящего времени (he speaks);
3. Притяжательный падеж (Possessive Case) существительных, обозна- чающих живые существа, местоимения one и местоимений somebody, anybody, everybody (my mother’s book, somebody’s pen);
4.Четыре основные формы глагола:
1)go – инфинитив, настоящее время, повелительное наклонение;
2)went – прошедшее время;
3)gone – причастие II, Perfect Tenses и Passive Voice;
4)going – причастие I, герундий и Progressive.
5.Именительный и косвенный падежи личных местоимений –
Nominative Case, Objective Case: I – me, he – him, she - her;
6.Множественное число местоимений (this-these, that-those, other-others);
7.Косвенный и притяжательный падежи местоимения who(whom, whose).
Востальных случаях отношения между словами в современном АЯ выражаются так называемыми аналитическими формами, включающими в себя различные служебные слова – предлоги, союзы, вспомогательные глаголы, артикли и т. д. Например, сравните с русским языком:
Ядам книгу Олегу (4 слова) – I will give the book to Oleg (7 слов).
8
То же касается и внутреннего строения слов:
входить (1 слово) – to come in (3 слова);
старичок (1 слово) – a little old man (4 cлова).
Bопросы и задания
Ex. 1 Какие утверждения правильны?
1.АЯ относится к той же группе языков, что и русский.
2.Староанглийский язык своей грамматической системой напоминал современный немецкий или русский язык.
3.Modern English – это язык последних 3 столетий.
4.Modern English – это язык Шекспира (1564–1616).
5.Староанглийский глагол не изменялся по лицам и числам.
6.Вспомогательный глагол do употреблялся сначала как усилитель значения основного глагола (I do know this man – Я действительно знаю этого человека) и не служил для образования вопросительной и отрицательной форм глагола в Present и Past Simple.
7.Современный АЯ напоминает китайский язык, где оттенки значений передаются отдельными словами-кирпичиками.
Ex. 2 Ответьте на вопросы:
1.К какой группе языков принадлежит АЯ?
2.Какие языки родственны АЯ?
3.На какие 3 периода принято разделять историю АЯ?
4.Когда начали образовываться времена группы Progressive?
5.Связан ли род имен существительных со значением слова?
6.Как образуется будущее время в английском и в русском языках?
7.Какие времена глаголов в АЯ самые “молодые”?
8.Под влиянием каких языков грамматическая структура АЯ сильно изменилась? Почему?
9.Какие 4 формы английского глагола Вы знаете?
10.Какие предлоги в АЯ соответствуют падежам в русском языке? 11.Какие грамматические явления в современном АЯ выражаются из-
менением в формах слов? (7 явлений)
12.Почему АЯ называется аналитическим? Приведите примеры на уровне предложения и на уровне слова.
9