Экзаменационный билет №12
-
Порядок отцепки локомотива от поезда
Порядок отцепки действующих локомотивов в поездах повышенных веса и длины, а также отцепка от поездов действующих локомотивов, которые следуют на часть участка, и условия их обращения, обеспечивающие безопасность движения, устанавливаются начальником железной дороги.
Убедиться в закреплении состава вагонов, отпустить тормоза, перекрыть концевые краны переднего вагона и локомотива, разъединить рукава и автосцепку. Машинист в кабине через боковое окно и помощник на расцепке должны четко, громко или сигналами подавать друг другу команды, при этом помощник должен находиться с боку и наружной стороны сцепки и рельса в зоне видимости машинистом. Запрещается при трогании локомотива находиться или производить какие-либо работы между локомотивом и передним вагоном.
-
Обязанности помощника машиниста при прицепке к составу
Из ПТЭ: Действующие электровозы и тепловозы ставятся в голове поезда и управляются машинистом из передней кабины. Тепловозы, имеющие одну кабину управления, и паровозы ставятся в голове поезда для движения передним ходом.
В поездах, которые следуют с двумя или тремя действующими локомотивами по всему участку обращения, в голове поезда ставится локомотив, имеющий более мощные компрессоры (паровоздушные насосы).
Порядок постановки действующих локомотивов в поездах повышенных веса и длины, а также прицепка к поездам действующих локомотивов, которые следуют на часть участка, и условия их обращения, обеспечивающие безопасность движения, устанавливаются начальником железной дороги.
Для маневровых передвижений локомотивов с двумя и более кабинами управления или работающих по системе многих единиц начальник железной дороги в зависимости от местных условий устанавливает порядок управления локомотивом, обеспечивающий безопасность движения и людей.
Локомотивы, занятые на поездной работе и специальный самоходный подвижной состав, должны эксплуатироваться в пределах участков обращения. В исключительных случаях пропуск локомотивов и специального самоходного подвижного состава на незакрепленные участки разрешается МПС.
Выезд тепловоза па контрольный пункт и под состав допустим лишь после проверки состояния и исправности действия всех узлов и особенно автотормозного оборудования и песочницы.
После продувки и освобождения от влаги главные резервуары заряжают сжатым воздухом до давления не менее 7 атм. Перед выездом из депо машинист убеждается, что тормоза тепловоза отпущены, па рельсах и в габарите тепловоза отсутствуют предметы, препятствующие движению, а снаружи и под тепловозом прекращены все работы,
Для приведения тепловоза в движение рукоятку реверсора устанавливают в положение «вперед» и включают кнопку «Управление машинами»;
после получения разрешения на выезд и подачи сигнала рукоятку контроллера переводят с нулевой на 1-ю позицию. Для остановки тепловоза рукоятку контроллера переводят в нулевое положение и применяют вспомогательный тормоз. При движении тепловоза по деповским путям и выезде под состав соблюдают следующие условия:
управление тепловозом производят из передней по ходу кабины;
вспомогательный тормоз в рабочей кабине в любой момент должен быть готов к действию;
выход на стрелки и пересечение маршрутов допускаются только по разрешающим сигналам дежурного стрелочника или маневрового светофора;
скорость передвижения не должна превышать установленной;
со стороны машиниста и его помощника должно быть обеспечено тщательное наблюдение за находящимися на путях людьми, подвижным составом и за положением стрелок на маршруте.
При смене кабин управления соблюдают определенный порядок выключения и включения приборов управления автотормозами:
в оставляемой кабине переводят рукоятку крана машиниста в положение экстренного торможения, перекрывают комбинированный кран и разобщительный кран на напорной трубе. Затем рукоятку крана вспомогательного тормоза устанавливают в последнее тормозное положение и перекрывают разобщительный кран воздухопровода к тормозному цилиндру;
во второй кабине рукоятку крана машиниста переводят в поездное положение, открывают кран на напорной трубе и после зарядки уравнительного резервуара до 5 атм — комбинированный кран. Затем открывают разобщительный кран вспомогательного тормоза и устанавливают рукоятку крана условный № 254 в поездное положение.
При выезде тепловоза из депо на контрольном пункте производят проверку действия локомотивных устройств автостопа, автоматической сигнализации и поездной радиосвязи с вручением машинисту справки формы ШУ-59. После оформления маршрута на контрольном пункте машинист выезжает под состав.
При приближении к составу за 30—50 м подают песок на рельсы. Перед прицепкой производят контрольную продувку водосборников, главных резервуаров, магистрали тепловоза и проверку готовности автосцепки к сцеплению. Конкретный порядок прицепки тепловоза к составу устанавливается начальником отделения дороги исходя из местных условий. Ответственность за правильность сцепления тепловоза с первым вагоном лежит на локомотивной бригаде Плавный подход к составу со скоростью не более 3 км/ч выполняют на 1-й позиции контроллера с поддержанием небольшого давления в тормозных цилиндрах.
Указанный прием позволяет очистить бандажи от загрязнений и уменьшает износ контактов электроаппаратов от повторных включений. После прицепки и соединения рукавов сначала открывают концевой кран тепловоза, а затем концевой кран головного вагона.
При смене постов управления машинист приводит в нерабочее состояние приборы управления тепловозом и автотормозами в кабине со стороны состава в следующем порядке:
на нулевой позиции контроллера выключает кнопку «Управление машинами» и снимает реверсивную рукоятку;
перекрывает краны комбинированный и разобщительный на напорной трубе, а рукоятку крана машиниста устанавливает в 6-е положение;
переводит рукоятку крана № 254 в 6-е положение и перекрывает разобщительный кран на трубопроводе вспомогательного тормоза к тормозному цилиндру;
после включения на ведущей секции кнопок «Топливный насос» и «Общее управление» по сигналу машиниста помощник машиниста выключает указанные кнопки в нерабочей кабине и извлекает блокировочную рукоятку кнопочного выключателя.
При включении в работу крана машиниста в ведущей кабине сначала открывают кран на напорной трубе и после зарядки уравнительного резервуара до 5 am при 2-м положении рукоятки крана машиниста открывают комбинированный кран. Если сначала открыть комбинированный кран, а затем разобщительный кран, произойдет отжатие золотника крана машиниста давлением воздуха из магистрали поезда и попадание грязи на зеркало золотника.
Зарядку тормозной магистрали поезда производят 1-м положением рукоятки крана машиниста. В поездах с предварительно заряженной тормозной сетью рукоятку выдерживают в 1-м положении до превышения нормального зарядного давления в магистрали на 0,3—0,5 атм, а затем переводят в поездное положение. В поездах с незаряженной тормозной сетью указанную выдержку обеспечивают до появления в магистрали установленного давления. После зарядки тормозов поезда машинист лично проверяет правильность соединения концевых рукавов, открытия концевых кранов и сцепления тепловоза с первым вагоном. Проверяет также, чтобы разница по высоте между продольными осями автосцепок не превышала 100 мм.
В зависимости от различных обстоятельств (см. ПТЭ) производят полное или сокращенное опробование автотормозов.
Полное опробование выполняют с целью проверки исправности и надежности действия автоматических тормозов.
Следуйте на тепловозе к составу в порядке, установленном начальником дороги и технико-распорядительным актом (ТРА) станции.
При подходе к составу будьте очень внимательны и не превышайте установленной скорости, при этом тормоза в любой момент должны быть готовы к действию. Подходить к составу рекомендуется на первых позициях контроллера с поддержанием небольшого давления в тормозных цилиндрах, что позволит очистить бандажи от грязи и масла. За 30—50 м до головного вагона следует периодически подавать песок на рельсы. Все это обеспечивает хорошее сцепление колес с рельсами при трогании поезда.